Шесть к одному – против(ЛП)
Шесть к одному – против(ЛП) читать книгу онлайн
Дэмиен Дэниелс убит, застрелен прямо в сердце, когда тренировал скаковую лошадь. Это похоже на работу профессионала, но кому нужна смерть бывшего жокея, ставшего тренером?
Зоопсихолог-бихевиорист Гидеон Блейк был свидетелем убийства и может найти сведения, важные для разгадки. Ответы рождают новые вопросы. Имеет ли отношение к делу серия загадочных взломов? Что значит непонятный список, найденный среди бумаг убитого? Гидеон всё глубже втягивается в расследование и обнаруживает темную тайну прошлого, которая угрожает жизни его близких…
«Вероятнейший претендент на корону Дика Фрэнсиса» (Bookseller).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ллойд сбежал по нижнему пролету и, небрежно помахивая пакетом, повернул к входной двери с очевидным намерением вернуть его на коврик.
— Не удержался, а, Ллойд? — сказал Гидеон, делая шаг вперед. — Любопытство подвело.
Ллойд остановился, замер на мгновение и повернулся, успев придать лицу выражение легкого удивления.
— Гидеон? Ну и ну! Что случилось? Меню не понравилось?
— Ха-ха, — ответил Гидеон. — Я мог бы и тебе задать тот же вопрос. Ты же вроде бы торопился на помощь приболевшей лошади? Как ее, Барсук, да? И что наш старичок? Бедняге стало легче?
— К сожалению, нет. — Ллойд покачал головой с притворной озабоченностью. — От помощника в костюме толку мало, вот я и решил заехать и переодеться.
— И что же не переоделся? Забыл? — сыронизировал Гидеон. Ллойд был в тех же кремовых брюках и коричневом шерстяном блейзере, в которых щеголял в ресторане. — Хватит! Перестань, я на такое не куплюсь. Ты ушел, потому что отчаянно хотел посмотреть, что за пакет прислал мне Ройбен. С чего бы такой интерес, а?
— Похоже, спешил не я один.
— А вот тут ты ошибаешься. Мне смотреть не надо, потому что я уже знаю, что в нем.
Ллойд нахмурился. Он стоял совершенно неподвижно, в падающем из высокого окна луче солнечного света. Наверно, прикидывает, что я могу знать, подумал Гидеон, и есть ли еще способ выйти из положения с честью, или все проиграно.
— Так он тебе сказал? Хм, уж и не знаю, зачем старый хрыч прислал тебе эту чушь. Излияния депрессивного маньяка, которого, к счастью, больше нет с нами. Держи, если интересно. — Он бросил пакет, как бросают тарелочку-фризби.
Гидеон поймал его, оторвал скотч с клапана и, вынув дневник, пролистал страницы. Записи обрывались на двадцать первом апреля. Он поднял голову — Ллойд наблюдал за ним с очевидным равнодушием.
— И что ты сделал с вырезанными страницами?
— О чем это ты? — Ответ прозвучал неубедительно — сохранить хладнокровие Ллойду не удалось.
— О страницах, на которых Джулиан Норрис описывает, что случилось в ту ночь, когда погиб Маркус Дэниелс. О тех страницах, фотокопии которых Дэмиен разослал всем вам.
— Что ты несешь, — фыркнул Ллойд, но Гидеон заметил, что он потрясен. — Послушай, у меня нет времени. Надо присмотреть за больной лошадью. — Он повернулся к двери.
— Перестань! Мы же оба знаем, что это чушь! Я хорошо знаю, что было на тех страницах, от которых ты так старательно избавился.
Ллойд обернулся.
— Ты блефуешь. Как ты мог их прочитать?
— Просто. Перед тем, как положить в конверт и отправить сюда.
— Так это ты?.. — Маска безразличия треснула. — Наверно, считаешь себя большим хитрецом, да? Но только это ничего не доказывает. А теперь у тебя и улики нет.
— Ошибаешься. Дэмиен не единственный, кто сделал фотокопии.
Ллойд нахмурился.
— Думаешь, кому-то интересно то, что случилось двенадцать лет назад?
— Ну, тебе ведь интересно. Вон как забеспокоился. И с чего бы это, спрашиваю я себя. Может быть, есть и кое-что еще, что не сразу бросается в глаза.
— Ерунда! Ты сам не знаешь, что говоришь! Там был несчастный случай. Мальчишка выпил лишнего, залез на стену, не удержал равновесия, упал и стукнулся головой. Да, мы не все рассказали. Да, поступили нехорошо. Но ничьей вины в его смерти нет.
— На первый взгляд, может быть, оно и так. Но что, если один из его друзей — не вполне подходящее слово… — что если один из них, тот, кто и предложил пари, знал, что парень не переносит высоту? Что если он уже был свидетелем того, как мальчишку буквально парализовало однажды на стоге сена? Не думаешь, что это заинтересует кое-кого, когда назначат новое расследование?
— У тебя нет доказательств.
— У меня есть свидетель, который при необходимости готов дать показания. — Наверное, Гарт Стивенсон был бы не в восторге от такого заявления, но в данный момент оно всего лишь послужило дополнительным аргументом. — На мой взгляд, твоя политическая карьера уже не выглядит такой прочной, а? — продолжал Гидеон. — А ведь для тебя она самое главное. Твои амбиции, твое положение в обществе. Да, Дэмиен знал, чем тебя прижать, верно?
— Ты слишком много знаешь, чет возьми!
Ллойд прошел к двери в кухню, взялся за ручку, дернул, но тяжелая деревянная панель не шелохнулась.
— Не ключ ищешь? — осведомился Гидеон, довольный своей сообразительностью.
— Дай его мне.
— А то?.. — Гидеон не любил драться, но помнил парочку приемов, которым научился в университете, посещая курсы карате, а кроме того на его стороне было преимущество в росте, весе и длине рук.
Ллойд шагнул к нему с перекошенным от злости лицом.
— Думаешь, хитрее всех? Ошибаешься. Я был в кабинете, когда ты подъехал, и видел, как ты припарковался за рододендронами. Да, ты хитер, но я хитрее и потому запасся кое-чем.
Вслед за этим заявлением он опустил руку в карман, а когда вынул ее, Гидеон увидел тонкое блестящее лезвие шести-семи дюймов длиной. Нож для разрезания бумаги. Один из тех антикварных ножей, что лежали в письменном столе Джайлса.
Ллойд выбросил руку, и Гидеон поспешно отступил. Как режущее оружие такой нож ничего не стоил, но его острие представляло немалую опасность, и, судя по выражению лица противника, опасность эта была вполне реальной.
— Ну, и что дальше? — спросил он, не сводя глаз с лезвия и стараясь придать голосу уверенности.
— Ты отдашь мне ключ, — прошипел Ллойд.
— И ты уйдешь? Куда?
— Заткнись и дай мне ключ!
Гидеон вздохнул.
— У меня его нет, — соврал он, наблюдая за приближающимся лезвием.
— Так где он, черт возьми?
— На притолоке. — Гидеон указал взглядом на притолоку и с удовлетворением отметил, что Ллойд отступил на полшага. Нож, однако, по-прежнему оставался в опасной близости от его горла.
— А с какой это стати ты его туда положил? — настороженно спросил Ллойд.
— Чтобы помешать тебе сбежать. Как видишь, сработало.
— Ладно. Иди и возьми его. Давай. — Ллойд сопроводил приказ соответствующим жестом.
— Конечно. — Гидеон осторожно обошел противника. — Знаешь, тот трюк с часами… Должен признать, получилось ловко.
— С какими еще часами?
— С теми, в доме Дэмиена. Когда ты пробрался туда после поминальной службы.
— Да ты рехнулся! Я же был на службе! Ты сам должен помнить.
— Я помню, что ты опоздал. — Гидеон привстал на цыпочки и провел рукой по притолоке. — Подстроил себе алиби, да? Разбил часы, чтобы полиция решила, что именно в это время вор и был в доме. Думаю, ты передвинул стрелки, чтобы выглядело так, будто в то время, как воры обшаривали дом, ты присутствовал на похоронах старого друга.
Ллойд ухмыльнулся и покачал головой.
— Ты точно спятил. Давай, пошевеливайся! Где этот чертов ключ?
Гидеон повернулся, пожал плечами и швырнул дневник Норриса в лицо противнику. Расстояние между ними было небольшое, и произошло все так быстро, что Ллойд не успел среагировать и пригнуться. Корешок попал в переносицу, и он инстинктивно вскинул руки, защищая лицо. В тот же миг Гидеон схватил руку с ножом, потянул Ллойда в сторону и пару раз сильно ударил его запястье о перила. Пальцы разжались, и оружие упало на пол.
Ллойд, однако, не растерялся и, пустив в ход свободную левую руку, несколько раз двинул Гидеона по ребрам. Нанесенным с близкого расстояния ударам недоставало силы, но сбить дыхание ему удалось. Продолжая удерживать руку врага, Гидеон отклонился, развернулся на каблуках, лишая его равновесия, и отпустил. Увлекаемый силой инерции, Ллойд пролетел через холл и ударился о стоящий у стены сундук из темного дуба.
Быстро придя в себя, он выпрямился, потер запястье и с нескрываемой ненавистью посмотрел на Гидеона.
— Что бы ты там ни насочинял, доказательств у тебя нет. Ни отпечатков пальцев, ни свидетелей. Твое слово против моего — и больше ничего. А когда выяснится, что я трахал девушку, которую ты всегда хотел, то тебя и слушать никто не станет.
