Чистая правда
Чистая правда читать книгу онлайн
Их было два брата – Джон и Майкл. Два непримиримых соперника во всем. Два юриста – но первый так и остался второсортным адвокатом в небольшом городке, а второй поднялся до уровня помощника судьи Верховного суда США. Они не общались несколько лет, но все-таки их было двое. А теперь остался только один. И ему предстоит забыть былую неприязнь и разобраться с тайной смерти брата. И отомстить за него…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Госпожа Эванс, – с широкой улыбкой сказал Чандлер. – Я надеюсь, что ваша поездка в Ричмонд получилась приятной и безопасной.
– Давайте скажем так: она получилась необычной, – быстро сказала она. – Джон, мне вправду нужно с тобой поговорить.
– Могу я встретиться с тобой позднее, Бьюфорд?
– И ты изложишь мне свою теорию.
Когда Сара и Джон ушли, улыбка на лице Чандлера померкла. Неужели он уступил своего «неофициального» напарника Саре Эванс?
Через несколько минут после того, как Сара вышла из своего кабинета, туда зашла судья Найт. Она уже собралась уходить, но в последний момент заметила стенограмму суда по делу Чанс вместе с приклеенной запиской Райта. Судья села в кресло Сары и принялась ее читать. Закончив, она поняла, что сотворила. Она попросила Райта поработать подольше. Он так и сделал, поздно покинул здание, и кто-то его убил. Ее бесценная стенограмма суда… До этого момента Найт не задумывалась о последовательности событий вчерашнего дня. Она судорожно выдохнула; казалось, воздух в легких душит ее. Положив стенограмму на место, Элизабет выскочила из кабинета.
Через минуту она уже мчалась мимо пораженного персонала в собственный кабинет. Оказавшись внутри, заперла дверь и окинула взглядом просторную красивую комнату с собственным камином. Здесь она сидела и придумывала стратегию дальнейших действий, размышляла о будущем. И это стоило молодому человеку жизни… Найт сбросила туфли на высоких каблуках, закрыла лицо руками и разрыдалась.
Глава 39
Сара вернулась в свой кабинет и в течение тридцати минут рассказывала Джону о том, что ей удалось узнать.
– Когда Баркер перезвонит и сообщит имя адвоката, мы сможем с ним поговорить, и у нас появятся новые идеи.
– Это было бы замечательно.
– Ты считаешь, что Майкл ездил в тюрьму, чтобы встретиться с Хармсом?
– То, что парень сбежал, существенно все усложняет.
У Сары вдруг возникла страшная мысль.
– Ты ведь не думаешь, что Майкл был как-то в этом замешан?
– Мой брат не стал бы нарушать закон.
– Ну, не сознательно…
– Если верить газетам, Хармс сбежал из больницы в Роаноке после того, как нашли тело Майкла. Но я не стану утверждать, что совпадение по времени случайно.
– У тебя есть какие-нибудь гениальные логические выводы?
– Мне кажется, я знаю, почему убили Райта.
– Почему? Из-за того, что он знал о Хармсе? И о том, что сделал Майкл?
– Нет, его убили из-за того, что он видел нечто важное. То, что ему видеть не следовало.
Сара подвинула стул поближе.
– Что ты хочешь сказать?
– Кабинет Райта – твой бывший кабинет – находится в том же коридоре, рядом с кабинетом Майка. Стивен собирался работать всю ночь.
Сара тяжело опустилась на стул.
– Верно. Я сама его попросила.
– Нет, Найт дала тебе такое указание. И тело Райта обнаружили в парке, не находящемся на его пути домой. Чандлер сказал, что его убили между полуночью и двумя часами ночи. Если клерк собирался работать всю ночь, что он делал в парке?
– Ты считаешь, что кто-то отвел его в парк и убил?
– Более того, кто-то выманил его из здания суда в парк и застрелил.
Сара ахнула.
– Значит, убийца был здесь?
Фиске кивнул.
– Я не знаю, работает ли он тут, но уверен, что прошлой ночью он здесь побывал.
– Но что мог увидеть Стивен? Такое, что стоило ему жизни?
– Думаю, он видел, как кто-то вошел в кабинет Майка. Вчера Райт слышал, как Чандлер предупредил, чтобы никто туда не входил. Тот, кто пробрался в кабинет Майка, мог не знать, что Райт не ушел домой. Полагаю, здесь не принято рассказывать, что ты собираешься работать допоздна.
– Часто мы не знаем это до самого последнего момента – как, например, вчера вечером.
– Верно. Значит, кто-то направляется в кабинет Майка, чтобы найти нечто важное…
– И что это может быть?
– Кто знает… Копии апелляции, которую забрал Майк. Телефонные сообщения, что-то в его компьютере…
– Но это же огромный риск. Охрана в здании работает круглосуточно.
– Ну, если человек знает, что на следующий день полиция тщательно обыщет кабинет Майка, у него очень мало времени, чтобы их опередить.
– Звучит разумно.
– Итак, Райт что-то услышал или закончил работу над стенограммой, вышел из своего кабинета и на кого-то наткнулся.
– Как ты думаешь, если твоя теория верна, знал ли Райт человека, который его убил?
Фиске вздохнул и откинулся на спинку стула.
– Думаю, знал. В противном случае он сразу поднял бы тревогу. И я видел, как Делласандро запер дверь кабинета Майка. На замке нет следов взлома. Значит, у того человека был ключ.
– Но в таком случае кто-то должен был что-то видеть.
– Необязательно. Если убийца знаком с планировкой суда, он мог постараться сделать так, чтобы никто не видел, как он вышел из здания вместе с Райтом.
– Значит, это был человек, которому Стивен доверял.
Джон посмотрел на нее.
– Например, кто-то из судей?
В глазах Сары появился ужас.
– Я многое готова принять, но только не это. – Неожиданно у нее возникла новая мысль: – Может быть, Маккенна? Стивен ему доверился бы – ФБР и все такое…
– Но как Маккенна может быть вовлечен в эту историю?
– Я не знаю. Но он первый, о ком я подумала.
– Потому что он не имеет отношения к суду и к тому же ударил меня?
Сара вздохнула.
– Наверное. – Потом, вспомнив кое-что еще, стала рыться в лежавших на ее письменном столе бумагах, пока не нашла то, что искала. – Я могу назвать точное время, когда Стивен ушел.
Она взяла стенограмму, которую он оставил для нее – на ней стояли дата и время, – и подтолкнула стенограмму по столу к Джону.
– Система обработки текста автоматически проставляет дату и время, потому что нам постоянно приходится иметь дело с несколькими вариантами текста. А так мы сразу можем определить, какой из них является последним.
Фиске посмотрел на время.
– Этот текст распечатан в час пятнадцать ночи.
– Правильно. Стивен закончил стенограмму, распечатал ее и положил на мой стол, после чего, вероятно, ушел.
– И увидел то, что увидел.
Сара недоуменно посмотрела на Фиске.
– Подожди минутку… Что-то здесь не сходится. Когда клерк задерживается допоздна, один из полицейских офицеров охраны суда подвозит его домой – если тот живет недалеко. – Она посмотрела на Фиске. – Здешняя полиция о нас заботится.
– А в час пятнадцать метро уже не работает.
– Верно. К тому же до дома Стивена пять минут езды на машине. Раньше его не раз подвозили.
– Значит, весьма вероятно, что кто-то отвез Райта домой?
– Можно уверенно поставить на это, если он ушел в час пятнадцать.
– А как насчет такси? Может быть, в такое время у них не нашлось свободного охранника…
– Такой вариант возможен, – с сомнением ответила Сара.
– Если его отвез домой полицейский офицер, это просто проверить. Я скажу Чандлеру.
– Ну, и что это нам дает?
Фиске пожал плечами.
– Нам необходимо изучить военное досье Хармса. У меня есть старый друг в военно-юридической службе. Я позвоню ему и выясню, сможет ли он помочь. До тех пор, пока мы не поняли, кто за этим стоит, я хочу, чтобы о наших поисках знало как можно меньше народа.
Сара содрогнулась и обхватила себя руками.
– Вот что я тебе скажу, – проговорила она. – Мне начинает казаться, что правда будет ужасной.
Глава 40
Сара вернулась к работе, а Фиске позвонил своему приятелю, адвокату Филу Дженсену, и рассказал о своей проблеме. Среди прочего, он попросил его составить список персонала, работавшего в Форт-Плесси, когда там находился Руфус Хармс.
Когда Джон снова встретился с Чандлером, он рассказал ему, по какой причине могли убить Райта, чем произвел на детектива сильное впечатление.