Снова умереть (ЛП)
Снова умереть (ЛП) читать книгу онлайн
Детектив Джейн Риццоли и судмедэксперт Маура Айлз снова вместе, и им придется углубиться в дикую природу, чтобы найти убийцу!
Когда детектив Джейн Риццоли из убойного отдела Бостона и судмедэксперт Маура Айлз прибывают на место преступления, они обнаруживают, что убийство словно совершил свирепый зверь, поскольку на трупе оставлены следы когтей. Но лишь недобрые руки человека могли бы расправиться с известным охотником и таксидермистом Леоном Готтом, зверски подвешенном, словно головы некогда гордых животных, украшающих его стены. Мог ли Готт невольно разбудить хищника, наиболее опасного из всех, на кого он охотился?
Маура опасается, что это не первая и не последняя жертва убийцы. Связав это преступление с серией нераскрытых убийств в безлюдных лесах по всей стране, она задается вопросом, не находится ли ответ в отдаленном уголке Африки.
Шесть лет назад группа туристов, поехавших на сафари, стала жертвой убийцы. Затерянные глубоко в буше Ботсваны, не имея средств связи и лишь винтовку гида для защиты, перепуганные туристы отчаянно надеялись на спасение, прежде чем их худшие инстинкты или дикие животные, скрывающиеся в сумраке, не убьют их. Но смертоносный хищник уже находился среди них, и через неделю он ушел прочь, убив всех, кроме одного.
Теперь этот убийца выбрал для своей новой охоты Бостон, и Риццоли и Айлз должны отыскать способ, чтобы выманить его из тени в клетку. Даже если это означает предоставить ему приманку, от которой охотник не сможет отказаться: ту жертву, которая смогла от него ускользнуть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кабинка доехала до остановки, и двери распахнулись.
— Тогда давайте немного поработаем, — сказал Хэнк. — Разве нельзя параллельно наслаждаться видами?
С края плато Столовой горы Джейн восхищенно рассматривала достопримечательности Кейптауна, которые показывал Хэнк: отвесные утесы под названиями Пик Дьявола и Сигнальная гора, Столовая бухта и остров Родден на севере, на котором Нельсон Мандела [104] был заключен в тюрьму почти на два десятилетия.
— Здесь так много истории. Столько вещей, которые я мог бы рассказать вам об этой стране. — Хэнк повернулся к ней. — Но сейчас пора приступить к делу. К убийствам в Ботсване.
— Габриэль сказал, что Вы принимали участие в этом деле.
— Не в первоначальном расследовании, которое проводилось в Ботсване. Интерпол вступил в игру только после того, как полиция Ботсваны узнала, что убийца пересек границу и приехал в эту страну. Он воспользовался кредитными картами двух своих жертв в приграничных городах, там, где не требовалось вводить ПИН-код. Внедорожник, на котором жертвы выехали на сафари, был брошен недалеко от Йоханнесбурга. Несмотря на то, что преступления были совершены в Ботсване, Джонни Постхумус — гражданин Южной Африки. В деле фигурируют несколько стран, поэтому в него и был вовлечен Интерпол. Мы выдали международный ордер на арест Постхумуса, но до сих пор не имеем ни малейшего представления о его местонахождении.
— А в деле был хоть какой-то прогресс?
— Ничего значительного. Но вам стоит осознавать проблемы, с которыми мы тут сталкиваемся. В этой стране происходит около пятидесяти убийств в день — это в шесть раз превышает уровень убийств в США. Многие дела остаются нераскрытыми, полиция перегружена, а криминалистические лаборатории не получают достаточного финансирования. Кроме того, эти убийства произошли в Ботсване, в другой стране. Согласованные действия между разными юрисдикциями тоже не облегчают задачи.
— Но вы уверены, что убийца именно Джонни Постхумус? — спросил Габриэль.
Андриссен помолчал, и эти несколько секунд тишины проговорили громче, чем любые слова, которые могли бы за ней последовать.
— У меня есть… сомнения.
— Почему?
— Я тщательно изучил его прошлое. Джонни Постхумус родился в Южной Африке в семье фермеров. Когда ему исполнилось восемнадцать, он устроился на работу в сафари-отель в заповеднике Саби-Сэндс. [105] Он работал в Мозамбике и Ботсване и в конечном итоге стал независимым гидом. На него никогда не поступало ни единой жалобы. За несколько лет он создал себе репутацию надежного человека. За исключением одного случая с пьяным дебошем у него не было приводов в полицию и никакой истории насилия.
— Это из того, что Вам известно.
— Верно, могли быть инциденты, о которых никто не заявил. Если убить кого-то в буше, тело могут никогда не обнаружить. Просто меня беспокоит, что не было никаких тревожных признаков. Ничто в его предыдущем поведении не указывает на то, что в один прекрасный день он мог бы увести восемь человек глубоко в Дельту и зарезать семерых из них.
— По словам единственной выжившей именно так все и произошло, — сказала Джейн.
— Да, — признал Хэнк. — Это то, что она сказала.
— У Вас есть какие-то сомнения на ее счет?
— Она опознала Постхумуса всего лишь по фотографии из паспорта двухлетней давности, которую ей показала полиция Ботсваны. У него было не особо много снимков. Большинство из них сгорели во время пожара в доме его родителей семь лет назад. Не забывайте, что мисс Джейкобсон вышла из буша полумертвой. После такого тяжелого испытания и с единственным фото из паспорта, которое имелось, можно ли на самом деле доверять ее показаниям?
— Если это был не Джонни Постхумус, тогда кто?
— Мы знаем, что он воспользовался кредитными картами своих жертв. Он забрал их паспорта, и в те несколько недель, пока их не начали искать, он мог бы использовать их личности. Это позволило бы ему стать кем угодно и отправиться практически в любую точку мира. Включая Америку.
— А настоящий Джонни Постхумус? Вы считаете, он мертв?
— Это всего лишь теория.
— Но есть хоть какие-то доказательства, подкрепляющие ее? Тело? Хоть какие-то останки?
— О, у нас тысячи неопознанных останков с мест преступлений по всей стране. Нам не хватает ресурсов, чтобы опознать их все. Из-за скопившихся образцов ДНК в криминалистических лабораториях идентификация жертвы может занять месяцы, и даже годы. Постхумус может быть среди них.
— Или он может быть жив и сейчас проживать в Бостоне, — сказала Джейн. — У него может не быть приводов в полицию лишь потому, что до Ботсваны он не допускал ошибок.
— Вы о Милли Джейкобсон?
— Он дал ей сбежать.
Какое-то время Хэнк молча разглядывал Столовую бухту.
— Я сомневаюсь, что он считал это проблемой. Дать ей сбежать.
— Той женщине, что могла бы его опознать?
— Она была все равно что мертва. Любой другой турист, оказавшийся в подобном положении в буше, мужчина или женщина, не продержался бы и двух дней, и уж точно меньше двух недель. Она должна была там умереть.
— И почему не умерла?
— Сила воли? Удача? — Он пожал плечами. — Чудо.
— Ты виделся с этой женщиной, — проговорил Габриэль. — Что ты о ней думаешь?
— Прошло несколько лет с тех пор, как я допрашивал ее. Сейчас ее фамилия не Джейкобсон, а ДеБрюн. Она вышла замуж за гражданина Южной Африки. Мне она запомнилась как… ничем не примечательная. Таким было мое впечатление, и, говоря начистоту, я был удивлен. Я прочитал ее показания и знал, что она едва выжила. Я ожидал увидеть суперженщину.
Джейн нахмурилась.
— Считаете, ее показания не были правдой?
— То, что она шагала среди диких слонов? Что две недели пробиралась через буш без еды и оружия? Что выживала, питаясь лишь травой и стеблями тростника? — Он покачал головой. — Неудивительно, что поначалу полиция Ботсваны сомневалась в ее истории. Пока не подтвердилось, что семеро иностранцев не явились на свои обратные международные рейсы. Они поговорили с пилотом, который прилетел за туристами в буш и спросили его, почему он не сообщил о том, что их не было. Он сказал, что ему позвонили и сообщили, что вместо этого они отправились обратно в Маун по дороге. Прошло еще несколько дней, прежде чем полиция Ботсваны, наконец, поняла, что Милли Джейкобсон говорит правду.
— Тем не менее, похоже, Вы сомневаетесь.
— Потому что когда я встретился с ней, она показалась мне немного, вроде как… проблемной.
— В смысле?
— Затворницей. Не особо общительной. Она живет в маленьком городке сельского типа, у ее мужа есть ферма. Она почти никогда не выезжает из своего района. Отказалась приехать в Кейптаун для допроса. Мне пришлось отправиться в Тоувс-Ривер, чтобы встретиться с ней.
— Мы отправляемся туда завтра, — сказал Габриэль. — Только так она согласилась с нами увидеться.
— Это прекрасная дорога. Чудесные горы, фермы и виноградники. Но прекрасна лишь дорога. Ее муж — большой суровый африканер, [106] который никого к ней не подпускает. Пытается защитить, как я думаю, но он ясно дает понять, что не хочет, чтобы полиция расстраивала его жену. Прежде чем вам удастся с ней поговорить, сначала придется пройти проверку у него.
— Я это полностью понимаю, — согласился Габриэль. — Это то, что сделал бы любой муж.
— Запер бы свою жену у черта на куличках?
— Обеспечил бы ей безопасность, насколько возможно. Если исходить из того, что она согласна. — Он бросил взгляд на Джейн. — Потому что, знает Бог, не каждая жена на это согласится.
Хэнк рассмеялся.
— Очевидно, вы двое расходитесь по этому вопросу.
— Потому что Джейн слишком часто рискует, черт возьми.
— Я коп, — возразила Джейн. — Как я должна ловить плохих парней, если ты запрешь меня ради безопасности? А именно так, похоже, этот парень и поступает со своей женой. Прячет ее от всей страны.