Широко закрытые глаза
Широко закрытые глаза читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он убивал время, составляя точный временной график того вечера, когда погибла миссис Гэр.
Время отправления поезда............................. 8.05
Миссис Гэр покидает вокзал........................... 8.07
мистер Грант увидел миссис Гэр....................... 8.25
Миссис Гэр сидит, в ожидании, в кладовой............. 8.27 - 9.10
мистер Уэллер приходит в подвальную кухню............ 9.08
Миссис Гэр застает его............................... 9.10
Убийство............................................. 9.12
мистер Уэллер обыскивает кухню, запирает животных.... 9.13 - 10.00
Миссис Дакрес приходит домой, находит ещё одну кошку. 10.00
Уэллер запирает сбежавшую кошку в кухне.............. 10.55
Уэллер бросает ключ через окно....................... 11.00
Уэллер совершает попытку убийства миссис Дакрес...... 11.02
Все очень красиво и очень логично, - сказала я, - но это ничего не доказывает. Когда же, наконец, позвонит Штром! А, кстати, что должен был искать Уэллер в кухне?
- Может быть старуха Гэр не сожгла оригинал этого письма, а сохранила его, чтобы постоянно шантажировать Уэллера.
- Это было бы бессмысленным. Он ведь уже давно не на службе.
- Может быть, старуха угрожала опубликовать письмо?
- Это повредило бы ей намного больше, чем ему. Возможно, конечно, что он мог бы принудить старуху уплатить ему эти две тысячи долларов, зная наверняка, что это письмо уничтожено...
В этот момент раздался звонок у входа. Мы оба замолчали и прислушались. Дежуривший в этот вечер полицейский открыл входную дверь. Я узнала голос Штрома и тотчас бросилась в холл.
- Он сознался? Вы теперь полностью уверены?
Штром выглядел смертельно уставшим, изнуренным. Он опустился в мое удобное кресло с таким видом, как будто все силы навсегда покинули его.
Я сварила крепкий кофе и приготовила ему несколько бутербродов.
- Уэллер настаивает на своем утверждении, что он не имеет никакого отношения к смерти этой женщины. Больше из него ничего не удалось вытянуть. Если этот человек виновен, то он блестящий актер!
- Я не могу себе представить, чтобы кто-то устоял против вашего допроса - сказал Ходж.
- Это едва-ли кому-то удается! - самоуверенно ответил лейтенант полиции. - В конце концов, они все сдаются. Если Уэллер действительно убил эту старуху, да ещё пытался убить вас, миссис Дакрес, то это самый отъявленный лгун, которого я когда-либо встречал. Но без его признания я ничего не могу поделать. У нас недостаточно доказательств для того, чтобы предъявить ему обвинение в убийстве и арестовать.
- У Уэллера первоклассный мотив, - задумчиво заметил Ходж. - Миссис Гэр отказалась платить долг и грозила вышвырнуть их отсюда. Кроме того, он знал, что она кое-что рассказала миссис Дакрес о его прошлой службе в полиции. Это могло оказаться для него опасным.
- Да я все это ему уже изложил, со всеми подробностями! - простонал Штром.
- Ходж, - сказала я, если ты ещё дальше откинешься назад, ударишься вместе со стулом об стену! Я за то, чтобы отложить пока дело Уэллера в сторону и обсудить ещё раз все остальное, что нам известно.
- Например?
- Думая о смерти миссис Гэр, нужно отвлечься от дела Либерри. Может быть, одно с другим не имеет ничего общего. Единственное связывающее звено - это то, что в обоих случаях миссис Гэр является, так сказать, главным действующим лицом. Начнем с самого начала. Кто выигрывает от смерти этой старой женщины? Халлораны.
Штром и Кистлер застонали дуэтом.
- А теперь послушайте меня, - сказал мне Штром. - Вы когда-нибудь слышали о безупречном алиби? Эти Халлораны не настолько изощренны, чтобы добыть себе такое алиби! И, кроме того, это люди не того сорта, чтобы подготовить такое покушение, какое было совершено против вас.
- А почему вы так уверены, что это был тот же самый человек, который убил миссис Гэр?
Снова оба застонали.
- Это мы уже достаточно подробно обсуждали!
- Несмотря на это, мы не имеем настоящих доказательств, - настойчиво сказала я.
- Лучше пусть меня сожрут заживо, если мне придется ещё раз с самого начала пережевывать се это дело! Скажите-ка, Кистлер, может быть у вас тоже есть такая же блестящая идея, как у миссис Дакрес?
- Похожая.
- Выкладывайте!
- Я подозреваю только одного человека - именно его я подозревал с самого начала: - Баффингэма.
- Баффингэма?
- Это мое убеждение.
- Человек с такой фамилией просто не способен на убийство! саркастически сказал Штром.
- Он же не использовал свою Фамилию в качестве орудия убийства. И, к тому же, эта фамилия не помешала его сыну ограбить банк и застрелить несколько человек.
- А какая причина могла быть у Баффингэма?
- Понятия не имею. Но, когда я представляю себе всех жильцов этого дома и задаю себе вопрос: кто?, моя первая инстинктивная мысль: Баффингэм.
- Хм, - хрюкнул Штром.
- Он также находится в тяжелом финансовом положении.
- Несколько сотен долларов ничем не помогут его сыну.
- Кроме того, у этого человек ужасно несчастный вид,вставила я.
- Это говорит голос любви к ближнему! Очень часто люди соболезнуют тем, кто пытался их убить!
- Средством для чистки одежды! - с отвращением сказала я.
- Вернемся к делу, молодежь, - призвал Штром. - На мой взгляд этот убийца должен быть либо хитрее и умнее, чем любой из нас, либо настолько глуп, что на него просто никто не обращает внимания. Я знаю людей такого сорта.
- Первое описание подходит мистеру Кистлеру, - любезно заметила я.
- Спасибо. Зато второе очень похоже на тебя!
- Вот как? А я представляю себе кого-то, чья голова так сильно занята совсем другими делами, что предмет нашего поиска ему совершенно безразличен.
- В эту характеристику хорошо вписывается Баффингэм!
Кистлер предложил пригласить сюда Баффингэма, и Штром приказал дежурному полицейскому немедленно привести его. Баффингэм появился в моей комнате через несколько минут.
- Я тут ещё кое-что вспомнил, Баффингэм, и поэтому хотел бы ещё раз допросить вас, - сказал Штром в своей обычной опасно-спокойной манере. - Я просмотрел материалы по делу Либерри. Вы к этому делу, Баффингэм, прямого отношения не имеете, но у меня нет никакого сомнения в том, что вы в былые годы были как-то связаны с... хм... промыслом миссис Гэр. Может быть вы были когда-то сутенером?