Венок из лотоса
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Венок из лотоса, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Венок из лотоса
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-001042-7
Год: 1961
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 433
Венок из лотоса читать книгу онлайн
Венок из лотоса - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Служащий судоходной компании находит бриллианты и решает оставить их себе...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ла головой.
- Ничего. Ты не сделал мне больно. - Она взяла его руку. - Я волнуюсь. К Блекки приходила полиция.
Сердце Джеффа забилось.
- Откуда ты знаешь? - спросил он.
Сев поудобнее у него на коленях, она рассказала о визите Блекки и что он ей сказал. Джефф слушал, лицо стало жестким, в глазах появилось беспокойство.
"Итак, охота за мной все-таки началась, - подумал он с горечью. Следовало бы догадаться, что к этому времени уже будет обнаружен труп Хоума".
- Он не выдаст тебя? - спросил Джефф.
Она постаралась сдержать нервную дрожь.
- Не знаю.
- Надо ему довериться. Кроме него, я не знаю никого, на кого можно было бы положиться. Он знает, что здесь живет твой дедушка?
- Не думаю. Я никогда не говорила ему.
- Придется с ним связаться. Я должен буду где-нибудь с ним встретиться. Где это можно будет сделать, Нхан? Не в Сайгоне. Это было бы слишком рискованно, но недалеко отсюда. Чтобы можно было дойти.
- Ты мог бы взять дедушкин велосипед, - сказала она.
Он не мог представить, чтобы у такого старика, как ее дедушка, был велосипед.
- Чудесно. Итак, где мы можем встретиться? - сказал он обрадованно.
Нхан задумалась.
- Недалеко отсюда есть старый покинутый храм. Там можно встретиться. И она подробно описала ему этот храм и где он находится.
- Прекрасно. Теперь слушай: ты скажешь ему, что говорила со мной. Я хочу с ним увидеться. Скажи ему, что я буду ждать его в храме сегодня в час ночи.
Нхан кивнула.
- Как мама и дядя? - спросил он.
- Все в порядке. - Ей было больше невмоготу сидеть на его твердых коленях. Спина горела после дядиных побоев. Она соскользнула с коленей и присела перед ним на корточки, в глазах отразилось страдание. - Я поговорила с ними. Они все поняли.
"Ну что же, пока все в порядке", - подумал Джефф, но все-таки его не оставляло беспокойство. Если бы он только знал, можно ли доверять жирному китайцу или нет!
Он оглядел Нхан и вдруг осознал, насколько она красива. Беспокойство в глазах, маленькое, красиво очерченное лицо. В сердце кольнуло. Он ощутил непреодолимую потребность любить. Джефф встал, направился к двери, задвинул засов.
- Иди сюда, - попросил он и сел на кровать.
Она неохотно подошла к нему и встала у него между коленей, пока он раздевал ее; ему всегда нравилось ее раздевать.
Когда обнажилось тело, он поднял ее. Рука нащупала на бедре затвердевший рубец. Испугавшись, он опустил ее на кровать и повернул кверху спиной. На золотистой коже темнели иссиня-лиловые кровоподтеки. Кровь бросилась в голову.
Страсть исчезла. Он почувствовал странное ощущение, которое никогда не испытывал прежде. Его охватил бешеный гнев, заставивший содрогаться все тело. В припадке ослепляющей ярости он неожиданно почувствовал любовь к лежавшей перед ним девушке: ничего подобного прежде он не ощущал. У него появилось убийственное желание схватить человека, причинившего ей такую боль, и разорвать его в клочья.
- Кто это сделал? - прохрипел он.
Нхан
- Ничего. Ты не сделал мне больно. - Она взяла его руку. - Я волнуюсь. К Блекки приходила полиция.
Сердце Джеффа забилось.
- Откуда ты знаешь? - спросил он.
Сев поудобнее у него на коленях, она рассказала о визите Блекки и что он ей сказал. Джефф слушал, лицо стало жестким, в глазах появилось беспокойство.
"Итак, охота за мной все-таки началась, - подумал он с горечью. Следовало бы догадаться, что к этому времени уже будет обнаружен труп Хоума".
- Он не выдаст тебя? - спросил Джефф.
Она постаралась сдержать нервную дрожь.
- Не знаю.
- Надо ему довериться. Кроме него, я не знаю никого, на кого можно было бы положиться. Он знает, что здесь живет твой дедушка?
- Не думаю. Я никогда не говорила ему.
- Придется с ним связаться. Я должен буду где-нибудь с ним встретиться. Где это можно будет сделать, Нхан? Не в Сайгоне. Это было бы слишком рискованно, но недалеко отсюда. Чтобы можно было дойти.
- Ты мог бы взять дедушкин велосипед, - сказала она.
Он не мог представить, чтобы у такого старика, как ее дедушка, был велосипед.
- Чудесно. Итак, где мы можем встретиться? - сказал он обрадованно.
Нхан задумалась.
- Недалеко отсюда есть старый покинутый храм. Там можно встретиться. И она подробно описала ему этот храм и где он находится.
- Прекрасно. Теперь слушай: ты скажешь ему, что говорила со мной. Я хочу с ним увидеться. Скажи ему, что я буду ждать его в храме сегодня в час ночи.
Нхан кивнула.
- Как мама и дядя? - спросил он.
- Все в порядке. - Ей было больше невмоготу сидеть на его твердых коленях. Спина горела после дядиных побоев. Она соскользнула с коленей и присела перед ним на корточки, в глазах отразилось страдание. - Я поговорила с ними. Они все поняли.
"Ну что же, пока все в порядке", - подумал Джефф, но все-таки его не оставляло беспокойство. Если бы он только знал, можно ли доверять жирному китайцу или нет!
Он оглядел Нхан и вдруг осознал, насколько она красива. Беспокойство в глазах, маленькое, красиво очерченное лицо. В сердце кольнуло. Он ощутил непреодолимую потребность любить. Джефф встал, направился к двери, задвинул засов.
- Иди сюда, - попросил он и сел на кровать.
Она неохотно подошла к нему и встала у него между коленей, пока он раздевал ее; ему всегда нравилось ее раздевать.
Когда обнажилось тело, он поднял ее. Рука нащупала на бедре затвердевший рубец. Испугавшись, он опустил ее на кровать и повернул кверху спиной. На золотистой коже темнели иссиня-лиловые кровоподтеки. Кровь бросилась в голову.
Страсть исчезла. Он почувствовал странное ощущение, которое никогда не испытывал прежде. Его охватил бешеный гнев, заставивший содрогаться все тело. В припадке ослепляющей ярости он неожиданно почувствовал любовь к лежавшей перед ним девушке: ничего подобного прежде он не ощущал. У него появилось убийственное желание схватить человека, причинившего ей такую боль, и разорвать его в клочья.
- Кто это сделал? - прохрипел он.
Нхан
Перейти на страницу:
