Идентификация Борна
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Идентификация Борна, Ладлэм Роберт . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Идентификация Борна
Автор: Ладлэм Роберт
ISBN: 978-5-699-24154-5
Год: 1980
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 181
Идентификация Борна читать книгу онлайн
Идентификация Борна - читать бесплатно онлайн , автор Ладлэм Роберт
Неужели Карлос – беспощадный убийца – и на этот раз уйдет от него, вырвется из западни? Пистолет в руке неуловимого киллера вот-вот поставит последнюю точку в долгой истории преследования, смертей и предательств. Борн уже видел когда-то это лицо. Но когда? Где? Черная бездна, поглотившая его память, лишившая его прошлого, не давала ответа. Только проносящиеся в безумном калейдоскопе кадры: озаренные взрывами джунгли Вьетнама, мраморный холл швейцарского банка, ночное кладбище под Парижем… И еще – имена: Дельта, Чарли, Кейн… Какое из них принадлежит ему? И кто же он такой на самом деле? Но, кажется, еще секунда – и смерть даст ответы на все вопросы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Друг?
— Вы говорите по-английски. Я был в этом уверен. Вы американец или канадец. Ваши зубы лечили не в Англии и не Париже. Как вы себя чувствуете? — Я не уверен, что все нормально.
— Выздоровление потребует времени. Я ваш доктор. Меня зовут Джерри Восборн. А как ваше имя?
— Что?
— Я спрашиваю, как вас зовут.
Незнакомец повернул голову и его взгляд застыл на белой стене, разрисованной солнечными бликами. Потом он повернулся назад, и его голубые глаза посмотрели на доктора.
— Я не знаю.
— Боже мой!
— Я говорю вам уже который раз, что это требует времени. Чем больше вы раздражаетесь, тем становится хуже.
— Вы пьяны.
— Действительно, я пьян. Но я могу вам дать ключ к разгадке, если вы будете слушать меня.
— Я готов слушать.
— Но вы не хотите. Вы постоянно залезаете в кокон и закрываетесь на все задвижки. Слушайте меня сначала.
— Я слушаю.
— Во время вашего беспамятства и выздоровления вы говорили на трех разных языках. Английском, французском и еще на каком-то чертовом наречии, которое, как мне показалось, скорее всего существует на Востоке. Это говорит о многом, например о том, что вы чувствуете себя свободно в любом месте. Я имею в виду географически. Что наиболее для вас привычно? Какой язык?
— Скорее английский.
— Это мы уже выяснили. А что более всего непривычно?
— Я не знаю, не уверен.
— Ваши глаза имеют нормальную, округлую форму. Я хочу сказать не восточную.
— Верно.
— Тогда почему вы говорите на этом языке? Подумайте, попробуйте составить ассоциации. Я записал несколько слов, вслушайтесь в них. Я попробую воспроизвести их чисто фонетически. Ма-ква... Там-кван... Ки-са... Скажите первое, что пришло вам при этом на ум?
— Ничего.
— Хороший признак.
— Какого черта вы от меня хотите?
— Кое-что, нечто...
— Вы пьяны.
— С этим мы уже выяснили. Да, я пьян, и при этом я спас вашу жизнь. Пьян я или нет, но я все-таки врач, и когда был им, то был одним из лучших.
— А что случилось потом?
— Пациент задает вопросы врачу?
— Почему нет?
Восборн замолчал, глядя в окно на залив. — Я был пьян, и меня обвинили в смерти двух пациентов. Я бы еще согласился с этим, но два... Доказательства состряпали очень быстро...
— Это так необходимо?
— Что?
— Бутылка.
— Да, черт побери! — возмутился Восборн, отворачиваясь от окна. — Это было и это есть. И пациент не должен делать замечаний, пока не поправится полностью.
— Весьма сожалею, что спросил вас об этом. Иногда мне кажется, что вы знаете что-то такое, что неизвестно мне.
— Все, что касается вас — да. Очень много.
Незнакомец подался вперед. Его рубашка разошлась, обнажая бандаж на груди и ребрах. Он протянул вперед руки: они были вялыми, вены едва проступали.
— Это то, о чем мы говорим?
— Да.
— Все то, что я наболтал в беспамятстве?
— Не совсем так, есть и другие вещи.
— Что вы имеете в виду? Почему вы не говорите мне об этом?
— Потому что эти вещи материальны. Я не уверен, что вы уже готовы их
— Вы говорите по-английски. Я был в этом уверен. Вы американец или канадец. Ваши зубы лечили не в Англии и не Париже. Как вы себя чувствуете? — Я не уверен, что все нормально.
— Выздоровление потребует времени. Я ваш доктор. Меня зовут Джерри Восборн. А как ваше имя?
— Что?
— Я спрашиваю, как вас зовут.
Незнакомец повернул голову и его взгляд застыл на белой стене, разрисованной солнечными бликами. Потом он повернулся назад, и его голубые глаза посмотрели на доктора.
— Я не знаю.
— Боже мой!
— Я говорю вам уже который раз, что это требует времени. Чем больше вы раздражаетесь, тем становится хуже.
— Вы пьяны.
— Действительно, я пьян. Но я могу вам дать ключ к разгадке, если вы будете слушать меня.
— Я готов слушать.
— Но вы не хотите. Вы постоянно залезаете в кокон и закрываетесь на все задвижки. Слушайте меня сначала.
— Я слушаю.
— Во время вашего беспамятства и выздоровления вы говорили на трех разных языках. Английском, французском и еще на каком-то чертовом наречии, которое, как мне показалось, скорее всего существует на Востоке. Это говорит о многом, например о том, что вы чувствуете себя свободно в любом месте. Я имею в виду географически. Что наиболее для вас привычно? Какой язык?
— Скорее английский.
— Это мы уже выяснили. А что более всего непривычно?
— Я не знаю, не уверен.
— Ваши глаза имеют нормальную, округлую форму. Я хочу сказать не восточную.
— Верно.
— Тогда почему вы говорите на этом языке? Подумайте, попробуйте составить ассоциации. Я записал несколько слов, вслушайтесь в них. Я попробую воспроизвести их чисто фонетически. Ма-ква... Там-кван... Ки-са... Скажите первое, что пришло вам при этом на ум?
— Ничего.
— Хороший признак.
— Какого черта вы от меня хотите?
— Кое-что, нечто...
— Вы пьяны.
— С этим мы уже выяснили. Да, я пьян, и при этом я спас вашу жизнь. Пьян я или нет, но я все-таки врач, и когда был им, то был одним из лучших.
— А что случилось потом?
— Пациент задает вопросы врачу?
— Почему нет?
Восборн замолчал, глядя в окно на залив. — Я был пьян, и меня обвинили в смерти двух пациентов. Я бы еще согласился с этим, но два... Доказательства состряпали очень быстро...
— Это так необходимо?
— Что?
— Бутылка.
— Да, черт побери! — возмутился Восборн, отворачиваясь от окна. — Это было и это есть. И пациент не должен делать замечаний, пока не поправится полностью.
— Весьма сожалею, что спросил вас об этом. Иногда мне кажется, что вы знаете что-то такое, что неизвестно мне.
— Все, что касается вас — да. Очень много.
Незнакомец подался вперед. Его рубашка разошлась, обнажая бандаж на груди и ребрах. Он протянул вперед руки: они были вялыми, вены едва проступали.
— Это то, о чем мы говорим?
— Да.
— Все то, что я наболтал в беспамятстве?
— Не совсем так, есть и другие вещи.
— Что вы имеете в виду? Почему вы не говорите мне об этом?
— Потому что эти вещи материальны. Я не уверен, что вы уже готовы их
Перейти на страницу: