Убийство на Пикадилли
Убийство на Пикадилли читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Господи помилуй,- охнул мистер Читтервик.
- А теперь, сэр, если вы мне скажете, не начинается ли фамилия этой женщины на букву "Г", думаю, этого будет достаточно для телефонного разговора. Так как же?
- Да, инспектор, это именно так, Бог тому свидетель.
Весь кипя от возбуждения, мистер Читтервик вернулся в кабинет и выложил свои потрясающие новости.
- Боже мой!- воскликнул пораженный Маус.- Этот образец всех добродетелей, мисс Гуль!
- А я никогда ей не доверяла,- воскликнула Джудит, проявив свою женскую сущность.
И все трое переглянулись.
- Честное слово,- каким-то полузадушенным голосом сказал тихо Маус,значит... значит вы были правы, Читтервик.
- И она, видно, привыкла разыгрывать роль,- серьезно заметил мистер Читтервик.
Но совершенно неожиданно Джудит выступила в роли защитницы.
- Нельзя обращать внимание на разные побочные обстоятельства,- очень логично возразила она.- То, что женщина может быть воровкой, еще не делает ее соучастницей в убийстве. А кроме того, если взглянуть на это дело непредубежденно, то мистеру Читтервику еще надо убедить меня, что сообщница вообще существует.
- Да, это было только предположение,- пробормотал мистер Читтервик,чистейший пример индуктивного рассуждения.
- А я готов прозакладывать голову,- твердо заявил Маус,- и утверждаю, что Читтервик действительно нашел сообщницу.
Мистер Читтервик взглянул на Джудит и, сияя, подтвердил:
- Да, миссис Синклер, думаю, я ее нашел.
- Однако... мисс Гуль,- произнесла она недоверчиво, не отвечая на улыбку.
- Мисс Гуль темноволосая, высокая и без очков не очень некрасивая,почти нараспев произнес Маус.- Нет, это она, точно.
- Остается только надеяться, что это так,- вздохнула Джудит и погрузилась в размышления.
- А у вас с собой резюме, Читтервик?- спросил Маус.
- Да, вот оно,- и мистер Читтервик поспешно достал листки из нагрудного кармана.
Маус перелистал несколько страниц:
- А, вот оно: "Непонятные пункты, требующие объяснения". Послушай, Джуди, я все сейчас тебе разъясню, и ты согласишься, что Читтервик попал в яблочко.
"Почему для разговора мисс Синклер выбрала "Пиккадилли-Палас"?" Но она не выбирала. Это устроила мисс Гуль. Она просто вставила "Пиккадилли-Палас" в пропуск, оставленный в письме для Линна, которое мисс Синклер ей продиктовала. А когда пришло ответное письмо, подтверждающее, что он приедет в "Пиккадилли-Палас", мисс Гуль нашла этому подходящее объяснение. Это пункт первый. Второй: "Каким способом был дан яд?" И это мы теперь знаем, благодаря присутствующему здесь Шерлоку Читтервику. Пункт 3: "Каким образом на пузырьке были получены отпечатки пальцев майора Синклера?" Мисс Гуль, как сообщница, устроила и это. Линн сказал, что пузырек ничем не отличается от тех, в которых были глазные капли мисс Синклер, ведь так? Пойдем дальше. Пункт 4: "Каким образом пузырек был вложен в руку мисс Синклер?" Наш Шерлок и это уже объяснил. И пункт 5: "Почему мисс Гуль прибегла к маскараду", но и так понятно. Значит, все неясные вопросы решены и разве можно сомневаться, что эта ведьма и есть сообщница?
- Да, теперь все это кажется убедительнее, чем раньше,- согласилась Джудит.
- И мы получили этому еще одно возможное доказательство,- продолжал Маус, на которого явно снизошло вдохновение,- эта Гуль воровала драгоценности. Между прочим, надо бы узнать как обстоит дело с драгоценностями мисс Синклер. Может быть, после ее смерти что-то пропало?
Но Джудит решительно покачала головой.
- Ничего, насколько мне известно. Я составила инвентарный список всех драгоценностей, упомянутых в завещании, и все, о чем там упоминалось, на месте.
Маус был явно раздосадован.
- А я думал, что если кто ворует драгоценности, то это уж навсегда. И ведь у нее была такая замечательная возможность. Что вы думаете, Читтервик?
- Преступники обычно очень цепко держатся за свои привычки,- изрек сей авторитет.- Я склонен думать, что... Вы бы еще раз все проверили как следует, миссис Синклер.
Джудит сказала, что она так и сделает.
Маус и мистер Читтервик начали оживленно обсуждать развитие событий, которое прояснило ранее неясные обстоятельства, и при этом первый утверждал, что, зная, кто сообщница, можно установить и кто убийца, а второй горячо с ним соглашался, но при этом продолжал скрывать свое собственное мнение на этот счет. Мистер Читтервик не спешил перепрыгивать через канаву, не зная ее глубины.
- Мистер Читтервик,- вдруг сказала Джудит. До этого она была целиком поглощена раздумьями и не принимала участия в обсуждении.- Мистер Читтервик, я все тщательно проанализировала и поняла: мы должны это сохранить в тайне.
- В тайне?- удивился Маус.- Но...
- Да, в тайне,- повторила твердо Джудит.- Пока. Как бы это убедительно ни звучало, мы еще не располагаем доказательствами. И я точно знаю, что полиция и даже поверенные Линна скажут нам, если мы их во все посвятим. Нам нужны доказательства, доказательства и еще раз доказательства! Вы согласны, мистер Читтервик?
Мистер Читтервик немного подумал и сказал:
- Да, согласен. Совершенно с вами согласен. Преждевременное разглашение наших наблюдений могло бы стать роковым. При всех обстоятельствах,- сказал он, невольно прибегая к слешу,- мы не должны раньше времени спугнуть наших пташек.
- Возможно, вы и правы,- согласился Маус,- но для Линна это не слишком обнадеживающе. А нельзя, чтобы Джуди хотя бы намекнула ему, что мы практически оправдали его и только и ждем, чтобы об этом заявить?
Мистер Читтервик неуверенно поглядел на Джудит.
- Вряд ли это желательно.
- Да, я совершенно с вами согласна. Линн тяжело все это переживает, но позднее он нас поймет.
На том и порешили. Правда, мистер Читтервик успел намекнуть, не сказав ничего определенного, что он уже видит одно-два продуктивных направления, по которым следовало бы продолжить расследование и таким образом установить личность убийцы, но начать необходимые действия можно лишь через день-два. И разговор переключился на другие темы.
- Между прочим, Читтервик,- заметил небрежно Маус,- второй наследник завтра прибудет в Англию.
- Неужели?- заинтересовался мистер Читтервик.- И куда, в Ливерпуль?
- Нет, в Саутгемптон. И завтра я туда прокачусь на своем "бентли", чтобы встретить его. Джуди тоже поедет.
- И вы отвезете его в Лондон?
- Нет, Агате пришло в голову, что ему лучше поехать прямо в Риверсмид, чтобы Джуди и все мы успели с ним познакомиться в спокойной и удобной обстановке. Мне кажется, мысль хорошая. Лучше ему отдохнуть там, чем поднимать бучу в Лондоне.
- А он намерен ее поднимать?
- Джуди поняла из его письма, что он собирается сравнять небо с землей, но сделать все, чтобы Линна оправдали. Так, Джуди?
- Да, он определенно с большим энтузиазмом относится ко всему, что происходит,- сухо отозвалась Джудит.- Непредсказуемый тип.
- И это обойдется ему в очень кругленькую сумму,- так же сухо заметил мистер Читтервик.- Он не только непредсказуем, как можно понять, но еще и большой альтруист. Хотелось бы мне с ним познакомиться.
- Ну, это устроить очень просто. Мы сегодня переночуем в Лондоне, а завтра вы поедете с нами.
- А я не помешаю?
- Конечно нет. Агата вас ждет в Риверсмиде, когда бы вы ни захотели приехать. Там всегда вас будет ждать спальня и старинная тарелка на столе, унаследованном от наших предков.
- Ваша сестра очень добра,- растроганно сказал мистер Читтервик.
- Ну это самое малое, что мы может предложить вам, учитывая, что вы делаете для нас всех,- так же сердечно отозвался Маус.
И оба мужчины немного покраснели и крайне смутились, как и полагается англичанам при малейшем намеке на сентиментальность с их стороны. Мистер Читтервик замял смущение, промямлив, что в таком случае он просто настаивает, чтобы они переночевали в Чизвике. Маус и Джудит в ответ промямлили, что это было бы просто замечательно и это чрезвычайно любезно с его стороны, однако не слишком ли это большое беспокойство для мисс Читтервик? После чего, так как дискуссия подошла к концу, мистер Читтервик отправился за тетушкой, чтобы она лично заверила гостей, мол, абсолютно никакого беспокойства не будет, если герцог и его названная сестра у них переночуют.