Путь к тишине. Часть 3 (СИ)
Путь к тишине. Часть 3 (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну да, — усмехнулась Кедвин. — Горю нетерпением узнать, что за чертовщина здесь происходит.
*
До «Блюз-бара» они добрались к часу дня. Зал был почти пуст, обычное дело в это время суток. За стойкой протирал стаканы бармен — щуплый парнишка со скучающим лицом и совершенно неподходящим к этому выражению цепким взглядом.
Митос направился было к стойке, намереваясь попросить вызвать Доусона, но тут из боковой двери появился и торопливо засеменил в их сторону Морис — бывший хозяин клуба, теперь же бессменный помощник Джо.
— Месье Пирсон! Добрый день… Очень, очень рад! Чем могу помочь?
— Лично вы мне ничем не поможете. Морис, а где Джо? У нас назначена встреча…
Веселость Мориса мгновенно испарилась, будто ее и не было, и Митос нахмурился:
— Что?.. Что-то случилось?
— А вы не знаете? — печально покачал головой Морис. — Он в больнице.
— Что?!
— Автомобильная авария, сегодня утром.
— Что-нибудь серьезное?
— Не знаю. Вроде бы нет. Но…
— В какой он больнице?
Услышав название, он кивком попрощался с Морисом и устремился к выходу, увлекая Кедвин за собой.
— Ты не находишь такие совпадения странными? — спросил он, выводя машину на проспект. — Именно сейчас! Джо пытается предупредить МакЛауда об опасности — и вслед за этим попадает в автокатастрофу!
— Я вообще не верю в такие совпадения, — произнесла Кедвин. — Сбавь скорость, или мы попадем в больницу не в роли посетителей.
— И что? — хмыкнул Митос. — Думаешь, нас там надолго задержат?
— Нет. Но я не люблю морги. А если нас остановят за превышение скорости, до больницы мы в обозримом будущем вообще не доберемся.
Митос еще раз хмыкнул, но скорость немного сбросил. Остаток пути прошел в молчании.
Остановив машину на площадке перед входом в больницу, Митос взялся было за ручку двери — но замер и удержал на месте Кедвин.
— Постой.
— В чем дело?
— Видишь машину?
Кедвин посмотрела туда, куда он указывал. Ближе всех к крыльцу стоял автомобиль — роскошный черный «Бентли». На его капот, отдыхая, присел водитель — рослый детина в строгом темном костюме при галстуке.
Она открыла рот, чтобы спросить, чем им-то интересна эта машина, но не успела. Дверь больницы распахнулась; порог переступил парень, похожий на водителя «Бентли». Он профессионально быстро огляделся, шагнул в сторону и придержал дверь. Высокий худощавый старик в черном костюме и наброшенном на плечи пальто переступил порог следом и мгновенно, не задерживаясь, повторил жест телохранителя, глянув по сторонам, прежде чем идти дальше.
Его и ждал черный «Бентли». Едва дверцы захлопнулись, машина тронулась и стремительно исчезла за поворотом.
Кедвин вопросительно глянула на Митоса. Тот покусывал губу, барабаня пальцами по рулевому колесу.
— Антуан де Лафонтен, Верховный Координатор Ордена «Страж», — произнес он. — Странно.
— Что же странного — кроме того, что этот господин не особо нуждается в телохранителях?
— Ты заметила? — хмыкнул Митос. — Только на практике проверить это не пытайся.
Они вышли из машины и направились к входу в здание.
— Дело, видимо, серьезное, — продолжил Митос. — Этот господин не имеет обыкновения лично навещать захворавших сотрудников. Ладно, сейчас узнаем.
Дежурившая на посту медсестра, молоденькая и улыбчивая, сообщила, что состояние Джозефа Доусона удовлетворительное и посетителей к нему пускают.
— У месье Доусона, должно быть, много друзей, — добавила она. — Вы уже не первые, а ведь его привезли лишь сегодня утром.
Митос и Кедвин переглянулись, но комментировать не стали.
*
Джо выглядел скорее очень недовольным, чем больным.
— Ей-богу, не понимаю, зачем меня здесь держат! — ворчливо заметил он после приветствий. — Подумаешь, пара ушибов. Если из-за каждого синяка отлеживаться в больнице, так весь остаток жизни проведешь на койке!
— И почему я тебе не верю, — вздохнул Митос. — Ладно, Джо. Расскажи лучше, что случилось.
— А что случается в этом человеческом муравейнике каждый божий день? Какой-то чокнутый мотоциклист вылетел на перекрестке на красный свет прямо у меня перед носом. Конечно, там еще куча машин помялась и поцарапалась, мне просто не повезло.
— Мотоциклист, говоришь? — задумчиво повторил Митос. — А его задержали?
— Да в том-то и дело, что нет. Еще, небось, и хвастается дружкам — такой герой!
Внезапно Джо замолчал, поймав взгляд Митоса.
— Постой-ка, Адам… Мотоциклист! Как я сразу не подумал… Черт!
— Ты что-нибудь заметил? — спросил Митос. — Какой был мотоцикл?
— Я ничего не успел заметить. Но ко мне уже приходил полицейский и сам рассказал подробности: и какой был мотоцикл, и во что был одет этот лихач. Похоже, все эти дела меня здорово выбили из колеи. Надо было сразу подумать.
— Так какой был мотоцикл, Джо? — напомнила, переглянувшись с Митосом, Кедвин.
— Такой же, — кратко ответил Доусон.
Митос встал со стула и прошелся туда-сюда по палате. Потом снова повернулся к Доусону.
— Скажи, Джо, вчера в баре среди посетителей не было твоих сотрудников?
— Нет, никого.
— А тебя, похоже, только что навещал твой босс?
— Так ты его видел? — приподнял бровь Джо. — Знаешь, я и сам удивился такому визиту. Он считает, что на меня было покушение. Сказал, что приставит ко мне охрану.
— И где эта охрана?
— Думаю, скоро будет. А может быть, уже. Это же люди-невидимки, сам понимаешь.
— Мы достаточно глазастые, однако никого рядом не приметили. А с чего бы такая осторожность?
— В том-то и дело! Он ничего мне не объяснил. Я только и понял, что это связано с расследованием. Похоже, они все-таки кого-то зацепили. Но кто это должен быть, чтобы возникла персональная угроза для меня? Я-то не веду никаких расследований!
— Ладно, Джо, — улыбнулся Митос. — Не ворчи, а то тебя из вредности здесь продержат полмесяца.
— Поправляйся, — присоединилась Кедвин. — Возможно, скоро все разъяснится. До встречи.
— Пока, — отозвался Доусон без энтузиазма.
*
— Так ты думаешь, что этот сумасшедший мотоциклист — Ричи? — спросила Кедвин, когда они вышли на улицу.
— Я уже говорил, слишком уж странное совпадение.
— Но ты не считаешь, что Джо и сейчас угрожает опасность?
— Если это происки нашего покойничка, то нет.
Он остановился у машины, поверх крыши глядя на Кедвин.
— Если я все правильно понимаю, самолично убить Джо он не может. Иначе уже бы убил. А два несчастных случая подряд даже самый тупой сыщик сочтет подозрительными. Ну, а если Ричи ни при чем, тогда это дело Наблюдателей — искать и выяснять, что случилось.
— Помнится, однажды ты бросился спасать Джо именно от них.
— Тогда были другие обстоятельства.
Кедвин села в машину. Митос тоже сел и захлопнул дверцу.
— Сейчас нужно подумать, как себя вести нам. Парень в парке не Наблюдатель. Значит, нами интересуется кто-то еще. Может быть, бывшие информаторы Крамера?
— Ты же сам удивлялся тогда, что за твоим домом не следят, — заметила Кедвин. — Так с чего бы они позволили себя заметить сейчас?
— Значит, появились еще любопытные, — Митос фыркнул. — Похоже, моя популярность становится чрезмерной. Это наводит на интересные мысли.
— Какие, например?
— Не пора ли плюнуть на все и рвануть куда-нибудь погреться на солнышке?
— Хорошая мысль, — заметила Кедвин. — И удивительно своевременная! Вот только почему мне кажется, что это благое намерение так намерением и останется?
*
Джо выписался из больницы через два дня. В тот же вечер появился в баре. Митос и Кедвин, которых он предупредил по телефону, уже ждали его там.
— Как ты? — спросил Митос, едва они уселись за любимый столик в дальнем углу зала.
— В порядке, — поморщился Доусон. — Я же говорил, чепуха.
— А что ж выглядишь так сумрачно?
— Это уже от новостей. Я только что собрал и сопоставил донесения за последние три дня. Так вот, девять из десяти за то, что шальным мотоциклистом был именно Ричи.