Путь к тишине. Часть 3 (СИ)
Путь к тишине. Часть 3 (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, Кедвин. Я как раз собирался тебе позвонить.
— Замечательно… Мы можем встретиться?
— Конечно.
— Когда?
— Приходи, когда захочешь.
После короткого молчания она спросила:
— Вот как? А МакЛауд?
— Его здесь больше нет. Он ушел.
— Понятно, — задумчиво откликнулась Кедвин. — Что ж, если ты свободен, я приеду после полудня.
— Как скажешь.
Он спрятал телефон и усмехнулся. Совсем без забот и без новостей его не оставят. Но Кедвин не спешит, значит, ничего особо экстренного не случилось. До полудня уйма времени, отчего бы пока что не съездить к Аманде?
Поднявшись со скамейки и сделав пару шагов по аллее, он внезапно ощутил Зов.
Этого еще не хватало!
Митос выпрямился и оглянулся, попутно как бы невзначай расстегивая пальто. Никого не было видно. Он что, прячется? Зачем?
— Полагаю, прямо сейчас мы можем обойтись без оружия, — раздался у него за спиной голос.
Митос крутнулся на месте, выхватывая меч, и замер, уставившись на сидящего на скамейке человека. Тот коротко усмехнулся, смерил взглядом его фигуру и заметил:
— Ты забыл, что на Хранителя руку лучше не поднимать? Я пришел говорить, а не драться. Убери меч и сядь.
Митос спрятал оружие и сел на скамью, в метре от нежданного гостя. Вопросительно глянул на него:
— Чему обязан на сей раз?
— Прежде всего, — сказал Главный Хранитель, — хочу тебя поздравить. То, как ты использовал наш дар, произвело впечатление даже на твоих недоброжелателей.
Митос покачал головой:
— Мне все равно, какое впечатление это произвело на вас.
Даро кивнул:
— Мне это не кажется удивительным. Но у нас есть основания быть довольными результатом.
— Не думал, что вас это так беспокоит. Неужто мелкая возня смертных способна поколебать Великое Равновесие Источника?
— Понимаю твой сарказм, — вздохнул Даро. — Да, силы Источника были потревожены. Проблема в том, что оказался втянут Избранный… Если уж люди все это затеяли, люди и должны были восстановить порядок. Сами мы не могли вмешаться.
— Поэтому использовали меня, — сказал Митос, глядя себе под ноги, — сидя в безопасном месте и просто дергая за веревочки. Мне следовало догадаться раньше, что ваш так называемый дар может быть с подвохом.
Даро откинулся на спинку скамьи:
— Не слишком ли много осуждения в твоем голосе, Митос? Кто-кто, а ты вполне способен понять наши мотивы и выбор средств.
Митос прикусил губу и отвернулся. Потом сказал глухо:
— Польщен. Полагаю, я был не худшей марионеткой. Это все, что ты хотел мне сказать?
— От себя лично — да, все. Вообще же я должен предупредить тебя.
— Предупредить? Об очередном «вызове на ковер»? Даже не надейтесь, что я еще раз сунусь в ваш…
— Нет, — прервал его Даро. — Ты смог воспользоваться силой Источника, как тебе и было обещано. Второй раз ты этого сделать не сможешь. Однако способность призывать силу своего витано у тебя осталась. В моменты опасности человек часто хватается за оружие, не задумываясь о последствиях. Помни об этом, если снова возникнет критическая ситуация.
Митос повернулся к нему:
— Критическая ситуация?
— Ваша проблема еще не решена. Избранник…
— Я не обязан опекать его вечно, — бросил Митос. — Я вообще ничего ему не должен. Найдите другую няньку!
— Дело не в нас, — улыбнулся Хранитель. — Дело в тебе. Уступишь ли ты эту заботу другой няньке?
Митос промолчал.
Хранитель кивнул и, неторопливо поднявшись, пошел прочь — в сторону, противоположную той, где находился дом Митоса. Едва он удалился на несколько шагов, Митос перестал чувствовать Зов. Теперь, со спины, он не признал бы в случайном прохожем своего недавнего собеседника-Бессмертного.
Не так ли удается Хранителям избегать контактов с другими Бессмертными, подумал Митос, глядя ему вслед. А впрочем, какая разница ему?
Он встал и, плотнее запахнув пальто, пошел к своему дому, за машиной. Аманду все-таки нужно было навестить.
*
Очнувшись от беспокойного сна, Роберт Морган понял, что находится в комнате один. Сандре и прежде удавалось уйти, не разбудив его, но сегодня это все же было странно — ведь он ночевал в ее номере, а не наоборот.
Прошедшая ночь у него тоже была наполнена тревожными видениями. Он снова и снова видел себя в лесу, возле узкой речки — сначала бродящим по берегу, потом лежащим на травяном пригорке в тени густой древесной кроны беззаботным юнцом, еще не ведающим тревог и мрачных предчувствий. Видение гасло, сменяясь страхом, болью, ощущением чужих рук, бесцеремонно ощупывающих тело.
Отчетливо виделось еще, как он внезапно остается один, оглядывается и видит женщину, стоящую у кромки леса. Она говорит что-то, будто приветливо, но он думает только о том, что не может позволить видеть себя в таком состоянии — напуганный, растрепанный, голый, судорожно прижимающий к животу скомканную рубаху. Он хватает остальную одежду, бросается бегом в лес, туда, где стоит их шатер и можно позвать охрану. Но, прежде чем выйти на поляну, останавливается одеться, привести себя в порядок. И слышит за спиной шаги…
Морган сел на кровати, подтянул к груди колени, облокотился на них и подпер рукой голову. Ему не нужно было закрывать глаза, чтобы припомнить этот момент. Шорох за спиной, внезапно тяжелая рука на плече и другая, держащая под его горлом кинжал. Сгустившиеся сумерки мешали ему разглядеть руку, но блеск большого перстня он помнил отчетливо.
Больше ничего ему рассмотреть не пришлось — о следующих минутах на память остались только ощущения. Но он слишком хорошо знал, кому принадлежал тот перстень.
Теперь помнилось и другое: внимательные взгляды наставника, его показное равнодушие к душевным терзаниям ученика, откровенное внимание к этой девчонке. И собственная, с каждым днем становящаяся нестерпимее, ревность. И еще страх — признаться даже себе самому, что то ночное приключение причинило ему не только боль. Дважды он тайком уезжал из замка в трактир и топил нарастающую горечь и тоску в кружке с выпивкой. Но ничего не помогало, и однажды он все-таки сорвался — выместил свою боль и злость на Маргарет.
Он сам испугался того, что сделал, и того, что его на это вдохновило. Потрясение оказалось достаточно сильным, чтобы пригасить воспоминания.
Выходит, Сандра была не так уж неправа, когда упомянула о «запретной страсти» как причине его нежелания отправиться к другому наставнику.
Он не знал, почему эта память ожила именно сейчас, но с Сандрой свои воспоминания не связывал. Решение он принял тоже без ее помощи.
…Сандра вернулась, когда он перед зеркалом повязывал галстук.
— Роберт? Я не стала тебя беспокоить, думала, что успею вернуться. Пойдем позавтракаем?
— Нет, — отозвался он, поправляя воротник рубашки. — Извини, мне нужно идти.
— Идти? — нахмурилась она. — Куда? Ты ничего не говорил.
— Появилось срочное дело. — Он повернулся и долгим взглядом посмотрел на нее. — Увидимся позже. Как обычно.
— Роберт, — проговорила она со страхом. — Что ты задумал?
— Ничего особенного. Не волнуйся, все будет хорошо. Надеюсь.
Он вышел, не поцеловав ее на прощание. Слишком хрупкой была едва обретенная решимость.
*
Аманда поприветствовала Митоса в своей обычной манере, несмотря на то, что Ник в этот раз был дома. Видимо, он не был склонен к ревности, или они действительно просто друзья.
— Похоже, вчерашнее приключение вас не утомило, — заметил Митос, проходя в гостиную.
— Ну, как тебе сказать, — хмыкнула Аманда. — Дельце, конечно, было жаркое.
— Да, жаркое. — Митос достал из внутреннего кармана пальто камень и положил на стол. — Вот, возвращаю как и обещал.
Аманда, вмиг посерьезнев, взяла кулон. Цепочка была целой — об этом Митос позаботился.
— Значит все позади?
— Да.
— И как это было?
— Спроси у него. Если вообще хочешь знать. — Митос вздохнул. — А я просто чертовски рад, что все в прошлом.