-->

Тайна черной жемчужины

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна черной жемчужины, Басманова Елена-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайна черной жемчужины
Название: Тайна черной жемчужины
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Тайна черной жемчужины читать книгу онлайн

Тайна черной жемчужины - читать бесплатно онлайн , автор Басманова Елена

Для того чтобы детектив из примитивного трамвайного чтива превратился в настоящую Литературу, необходимо, как минимум, три вещи: крепкий сюжет с неожиданной развязкой, добротный язык и «живые» персонажи. Все эти составляющие в полной мере имеются в детективах Елены Басмановой – и даже больше: читая ее романы, ты как будто погружаешься в атмосферу того времени, сидишь за одним столом с милыми и галантными героями, участвуешь в расследовании... Одним словом, перед вами – настоящий детектив...

На фоне проходившего в сентябре 1902 года в Санкт-Петербурге Международного съезда криминалистов разворачиваются события, в центре которых оказывается неугомонная Мура Муромцева Острый ум прирожденного сыщика позволяет ей приоткрыть завесу над очередной Тайной Века...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– И Климушка к баням относится с уважением. – В беседах Полина Тихоновна любила ссылаться на авторитетное мнение своего племянника. – У него много книг собрано: и труд Годлевского о русской бане есть, и совсем специальные книжечки: «Материалы о влиянии бани на здоровый и больной глаз человека», «О влиянии бани на ушных больных», «О лечении ожирения горячими ваннами и русской паровой баней».

Прынцаев перешел к чаю, и теперь глаза его бегали по тарелке с горячими мелкими булочками. Он не знал, что выбрать: одинаково аппетитно выглядели и розанчики с тмином и маком, и облепленные сахарной глазурью пистолетики, и подковки, присыпанные крупной солью.

– У меня и здесь один научный труд есть, – с удовольствием сообщила Полина Тихоновна. – Уходя сегодня утром, Климушка вынул из саквояжа какую-то драную книжку без обложки. По латыни написана. Я открыла и почти ничего не поняла... Я-то латынь неважно знаю, а вы, не сомневаюсь, лучше. Не поможете мне разобраться? А вдруг там что-то стоящее? Что-то для укрепления сердца Николая Николаевича найдется?

Ассистент профессора расправился наконец с хрустящими булочками и отодвинул поднос с тарелками в сторону. Он посмотрел на часы – время двигалось ужасно медленно. Еще не было и четырех. Профессор и Елизавета Викентьевна, видимо, все еще отдыхали. Ипполит Сергеевич понял, если он чем-нибудь сейчас не займется, непременно заснет.

Он осторожно, на цыпочках добрался до ванной, вымыл руки и, вернувшись в гостиную, выразил полную готовность помочь Полине Тихоновне в исследовании раритета.

Пока Полина Тихоновна выносила поднос с остатками трапезы на кухню, он повертел в руках затрепанное издание – несколько грубо сшитых тетрадей плотной веленевой бумаги; место отсутствующего корешка смазано густым слоем клея, уже осыпающегося, похожего на серое стекло – посаженная на него тонкая льняная полоска местами вспучилась. На титуле был изображен всадник с цветком.

– Странно, – заметил Ипполит Сергеевич вернувшейся Полине Тихоновне, – такое ощущение что у этой книги и не было обложки. Никаких следов нет. Если б ее отрывали, бумага непременно бы повредилась.

– Главное не форма, а содержание, – важно изрекла Полина Тихоновна. – Что же там написано?

– Начнем с самого начала. – Ипполит перелистнул несколько страниц. – Здесь есть что-то вроде авторского предисловия. Итак, слушайте. Перевод приблизительный:

"Сей труд составлен мной: я, раб Божий Андрей Ангел Дурацын, на закате жизни своей, чувствуя хладную близость смертного часа, решил оставить свидетельство жизни моей и отца моего Александра, князя Македонского Великого, прозванного греками Аристотелем. Отец мой, величайший из великих, мудрейший из мудрейших, проживший бок о бок с Великим Георгием Византийцем едва ли не полжизни, вынужден-был покинуть свое погибшее царство и вернуться на далекую родину своих предков. Вместе с ним в изгнании оказался и я, Андрей, сын Равенны, по имени своего отца прозванный Аристотелем Фиораванти. Множество величественных зданий построил я за свою жизнь – и царский дворец в Венеции, и султанские палаты в Царьграде, и Успенский собор в Московских Афинах.

Да будет благословенна память святой царицы Зои, приютившей бездомных скитальцев. Мало что смогли мы забрать с собой из оставленных богатств. Погрузились мы в реку забвения. Лишь великий отец мой смог привезти с собой в Афины самое важное из созданного – великие книги, да типографскую машину, да несколько пудов своей собственной бумаги, да ларец с его царскими монетами, на которых всадник с цветком. На спасенной бумаге и решил напечатать я историю нашей великой империи и рода нашего, жившего по законам, начертанным на золотой стеле, стоящей у храма Посейдона. Молюсь о том, чтобы успеть мне своими слабыми силами завершить начатое дело.

Не имея более потомства в своем роде, вручаю сокровища Аристотеля, отца моего Александра, рабу Божьему Метеле Тугарину. Да сохранит он историю печальной жизни нашей и предание о великой стране до лучших времен.

А отступит он от клятвы своей, падет проклятие на головы его потомства.

Такова моя воля.

По смерти моей завещаю Метеле Тугарину передать в дар построенному мною Успенскому собору икону Пресвятой Богородицы в черных жемчугах. Перлы сии есть память о нашем погибшем царстве".

Глава 19

Следователь Карл Иванович Вирхов находился в отвратительном состоянии духа. Только что звонил начальник сыскной полиции – он вернулся с дневного заседания Конгресса криминалистов, где на него весьма недвусмысленно наседали зарубежные коллеги, желавшие познакомиться с успехами российского сыска на практике. Из-за просочившихся в круги участников Конгресса слухов о неуловимом грозном преступнике, перепугавшем весь город, дело о дерзком Рафике приобретало международную огласку.

Начальник сыска похвалиться ничем не мог. Огромные усилия, затрачиваемые на поимку преступника, результата пока не приносили. В просьбах международных светил-криминалистов подробнее ознакомить их с деталями серии преступлений начальник сыскной полиции усматривал и некое оскорбление своему профессионализму. Могут ли университетские умники, понаехавшие из всей Европы, разобраться с наскока в сложностях практического сыска, да еще в чуждой им стране. Французский доктор Форель, например, сегодня сам заявил в своем докладе, что степень зависимости преступных наклонностей от психологических факторов у разных народов крайне различна. У них, во Франции, видите ли, изучают только полных сумасшедших или частично сумасшедших. Он, Форель, пришел к выводу, что у варварских народов разбойники совершенно нормальные люди, а во Франции, например, преимущественно дегенераты, и причина преступлений там – пьянство.

В завершение сетований и сердитых инвектив начальника сыскной полиции, Карл Иванович Вирхов выслушал и угрозы, что в случае провала расследования именно Вирхов, на участке которого обнаружились в последнее время следы Рафика, пойдет краснеть и потеть на трибуну Конгресса. И еще ему, старому опытному следователю, ясно дали понять, что искать ему следует дегенерата, человека хоть с какими-то психологическими отклонениями, дабы Россию не уподобляли варварской стране.

Карл Иванович ходил из угла в угол в своем кабинете и продолжал мысленно возражать своему телефонному собеседнику. Разве он, Вирхов, не сделал всего, что мог? Собрал всю базу данных, по всей форме составил протоколы осмотров и допросов и отправил их главному петербургскому сыскарю. Оповестил городовых и околоточных своего участка – разослал им описание и приметы преступника. Портрет получился весьма узнаваемый – недаром не один час припоминали все детальки и штрихи облика разбойника официант Аркаша Рыбин и пострадавшая Татьяна Зонберг. Вся агентура задействована – шныряет по городу, прочесывает злачные места ищет неуловимого Рафика. Карл Иванович проконсультировался со знатоками оружейного дела. Выяснилось, что ножи, оставленные бандитом в ресторане Порфирия Филимоновича и в вагоне поезда, не фабричной сборки. А черенки и клинки, скорее всего, изготовлены кустарями Тульской губернии. Из известных специалистам-оружейникам мастеров змеек в орнаментах никто не использовал.

Не забыл Вирхов и о черной жемчужине, найденной в поезде, – все ювелиры оповещены – и здесь когда-нибудь рыбка должна клюнуть. Первый поплавок уже дернулся – утренний звонок Рафаила Михневича тому свидетельство. Хоть и не был убежден Вирхов в том, что хитрый караим выведет его на след грабителя и убийцы, но все же послал своего помощника подробнее расспросить ювелира.

Какая такая мадам или мадемуазель Тугарина являлась с утра в мастерскую с черной жемчужиной? Имеет ли она отношение к Рафику? Карл Иванович сел за стол и погрузился в бумаги, прибывшие сегодня из Москвы.

А запрашивал он московских коллег о том, что им известно относительно покойного Глеба Тугарина. Это убийство со вчерашнего дня тоже висело на следователе, и стилет со змейкой, изъятый из груди юноши, портил «дамскую» версию и усложнял поиски Рафика. Позором, истинным позором будет для старого сыскаря, если не сможет он раскрыть хотя бы одно убийство! Хотя сходство кинжала, оборвавшего жизнь юноши, с любимым оружием железнодорожного убийцы могло быть случайным совпадением. Воровские шайки давно спелись с туляками. По всей стране гуляют тульские ножички... Московские коллеги сообщали, что Глеб Тугарин, служивший в статистическом управлении костромского земства, являлся единственным сыном Всеволода Глебовича Тугарина, обедневшего костромского дворянина, последние годы своей жизни проведшего в богадельне при Свято-Даниловом монастыре. Лет десять назад Всеволод Тугарин вложил все свои скромные средства в создание небольшой книгопечатни в Москве. Его компаньон вскоре выбросил ненужного старика из дела, присвоил его капитал и пошел в гору. Ныне он выпускает серию книжонок о подвигах Ника Картера и Ната Пинкертона.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название