Бегство в ад
Бегство в ад читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Время превратилось в змею, душившую его своими кольцами.
Он старался отмечать движение времени по появлению еды, фиксировал их в памяти и подсчитал, что его кормили всего два раза за 24 часа, но и в этом не был уверен, поскольку совершенно не представлял, сколько времени провел во сне. Дважды он слышал, как опять вопил мужчина, и каждый раз подходил к двери и выкрикивал имя Гедеона, но в ответ доносилось только эхо, повторявшее его снова и снова.
Кул убеждал себя, что кричал не Гедеон, и возвращался мыслями к Элис Джордан, к Марии Дельгадо, вновь взвешивал слова старого дона Луиса. Немало времени он провел, проклиная Джорджа Тиссона, который должен был давным-давно сюда прибыть - но мог и никогда не появляться, поскольку сделал все, что мог.
Заинтересуется он письмом Гедеона, если Фернандес его найдет и передаст? Возможно, нет. Его мысли постоянно возвращались к брату: жив ли он? Если да и если Тиссон получил его письмо, их обоих, видимо, должны освободить. Но больше похоже на то, что Фернандес сунул чемодан в машину и теперь гулял с туристами у озера Атитлан.
Конечно, письмо могло просто провалиться на дно чемодана. Кул размышлял, что ещё он мог бы сделать, какой был у него выбор и где он совершил самую ужасную ошибку. Но чаще вспоминал, что Элис спасена, думал о Гедеоне и уговаривал себя набраться терпения...
Он знал, что время еды ещё не подошло, ибо его голод не достиг своей обыкновенной остроты. И тем не менее он услышал шаги охранников по коридору. Он сидел в углу камеры, в полусне - полудреме, когда услышал их голоса. Но громыханья мисок с едой и кружек слышно не было.
На этот раз свет не бил прямо в глаза - лишь слабое красное свечение появилось в темноте, к которой он так привык. Через несколько секунд он понял, что охранник держал пальцы на фонаре, закрывая почти полностью стекло, и его охватило волнение.
Охранник что-то произнес и чуть увеличил луч света, струившийся сквозь пальцы. Кул моргнул. Затем стражник грубо вытолкнул его в коридор, и он споткнулся. Кул старался подавить вспыхнувшую надежду, но слишком трудно было ей сопротивляться. Его ждала свобода; Тиссон наконец что-то сделал.
Охранник вел его по коридору, вниз по лестнице с каменными ступенями, через комнату охраны, опять вниз по другому коридору, вверх по другой лестнице и наконец втолкнул в комнату, где наконец-то было окно. От неподвижности Кул изрядно ослабел, сейчас он совершенно изнемог, задыхался и неуверенно покачивался на ногах. Его внимание привлекло окно. Его закрывала тяжелая решетка, и он не видел ничего, кроме мрака ночи.
- Сеньор Кул, - окликнул мужской голос.
Кул покосился на жирного коротышку с лицом херувима, восседавшего за огромным причудливым столом в стиле барокко. Судя по трем звездочкам на каждом погоне его белого кителя, Кул наконец оказался лицом к лицу с начальником или комендантом этой проклятой темницы. Лицо мужчины было круглым и гладким, почти юным, хотя толстый животик и заботливо напомаженные усы доказывали, что ему лет сорок. Он расплылся в широкой великодушной улыбке; коротенькая пухлая ручка, которой он жестикулировал, была белой и тщательно ухоженной, и очень походила на аккуратный ломоть сала.
- Сеньор Кул?
Голос стал резче, и Кул попытался выпрямиться. Два охранника остались позади него в дверях. Один слегка подтолкнул его вперед, комендант что-то резко бросил, и охранник рассыпался в извинениях. Звезды вздыбились от пожатия плечами.
- Мы не поощряем насилия, сеньор Кул. Я весьма сожалею. Прошу садиться.
- Бьюсь об заклад, вы этого не допускаете, - сказал Кул. После долгого безмолвия голос звучал незнакомо, хрипло и глухо. - Вы здесь начальник?
- Капитан Григорио Альбразон, к вашим услугам.
- Давно я здесь?
- Чуть больше двух суток. Пятьдесят два часа, если точнее. Сейчас почти полночь.
- В чем меня обвиняют?
Жирная ручка вновь помахала в воздухе.
- На настоящий момент - в нескольких преступлениях. Нелегальное проникновение в страну, нелегальное владение оружием, заговор, саботаж, шпионаж и убийство.
Кул рассмеялся.
- Вы думаете, я шучу? - улыбнулся Альбразон.
- Нет, не думаю.
- Но вы считаете это смешным!
- Видимо, мои моральные критерии здорово пострадали за последние пятьдесят два часа. Могу я обратиться с просьбой?
- Конечно.
- Могу я встретиться или поговорить по телефону с нашим послом, Джорджем Тиссоном?
- Нет.
- Могу я поговорить с каким-нибудь американцем?
- Нет.
- Могу я за свой счет позвонить в Вашингтон?
- Не можете.
- А есть хоть что-то, о чем я могу попросить и вы мне позволите?
- Конечно. Вы можете поговорить с доном Луисом де Кастро или сеньоритой Дельгадо.
- Понимаю...
- Или с вашим братом.
- Он здесь?
- Конечно. Он обвиняется в убийстве.
- Могу я с ним увидеться?
- Все в свое время, сеньор Кул. С вашими вопросами покончено?
- Да.
- Тогда разрешите мне задать вам только два вопроса. Вы видели, я был с вами терпелив, - круглолицый коротышка поднял белую ручку и загнул один палец. - Во-первых, вы хорошо подумали во тьме и полном одиночестве?
- Да.
- Вы решили уступить ту вещь, которую хотел получить дон Луис?
- Нет.
- Это все. Извините, сеньор, вы должны признать, я старался быть цивилизованным. Но время поджимает, поскольку уже прибыл запрос о вашей выдаче. Другой возможности не будет. Вы не передумаете?
- Пошли вы... - буркнул Кул.
И начался кошмар.
Глава 17
Его он помнил только смутно, хотя забылся сном, но поминутно с криком просыпался, задыхаясь и обливаясь потом, когда из тайных закоулков памяти всплывал очередной эпизод. Как и прежде, кругом царила тьма, потом вернулись охранники и монотонные страдания возобновились.
Не было задано ни единого вопроса.
Он сколько мог молча переносил боль - побои, выворачивание рук, пытку тисками, которая заставляла буквально биться в агонии. Они испытывали пределы его выдержки, способности перенести боль, и когда заходили слишком далеко и он терял сознание, начинали действовать осторожнее. Вновь и вновь его доводили дол грани, но никогда не отпускали в блаженное забытье.