Победитель получает все
Победитель получает все читать книгу онлайн
Элвис Коул — один из самых удачливых детективов в Лос-Анджелесе… Именно поэтому к нему обращается адвокат преуспевающего владельца сети ресторанов Тедди Мартина, которого обвиняют в убийстве жены. Адвокат утверждает, что улики против его клиента сфальсифицированы офицером полиции Анджелой Росси, поскольку она любой ценой хочет восстановить свою репутацию после позорно проваленного ею пять лет назад дела. Задание кажется простым, и детектив берется выяснить всю подноготную Росси.
Но чем дальше Элвис Коул и его компаньон, бывший спецназовец Джо Пайк, под оглушительный рев прессы пробиваются через хитросплетения свидетельских показаний, тем лучше понимают, что Анджела Росси не подставляла Тедди Мартина…
Роберт Крейс — автор сериала об Элвисе Коуле, самом популярном частном детективе последнего десятилетия. Его книги издаются огромными тиражами. Они получали премии Энтони и Эдгара По, не раз удостаивались титула «Лучший детектив года».
Впервые на русском языке!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Остановившись, мы услышали, как он говорит журналистам:
— Я с самого начала был уверен в том, что Тедди невиновен, и вот пожалуйста, доказательства этого. В нашем сообществе Тедди уже много лет олицетворяет силы добра. Он столько раз помогал нам, и теперь пришел наш черед помочь ему. Не представляю, как окружной прокурор может поощрять эту вендетту.
В толпе сновали другие корреспонденты, берущие интервью у многочисленных сторонников Тедди Мартина.
Прихожая, просторная и длинная, выходила в огромный зал, который выплескивался на улицу через множество стеклянных дверей. Полы были выложены испанской плиткой, отделка была в стиле Дикого Запада, с обилием древесины ценных пород, книжных полок и написанных маслом картин с изображением пасущихся лошадей и коров. Над огромным камином висел подлинник кисти Рассела [36]. За стеклянными дверями находились бассейны, открытый и крытый, и теннисный корт. По периметру зала стояли с полдюжины охранников Керриса, старающихся не привлекать к себе внимание, однако это им не удавалось. Лужайка за домом зеленела пышными зарослями и была красиво подсвечена, в толпе бесшумно скользили официанты, предлагая гостям вино и закуски. Всего в доме и вокруг бассейнов собралось человек триста.
— Очень красиво, — вполголоса заметила Люси.
— Преступное ремесло приносит неплохие деньги, — кивнул я.
— А вот и Джонатан.
Грин стоял у камина, беседуя с двумя мужчинами в темных костюмах и серьезной женщиной лет шестидесяти. Один из мужчин был высокий, худой, с высоким лбом, выступающим кадыком и в круглых очках. Очень напряженный. Когда мы приблизились, он как раз говорил:
— В полиции Лос-Анджелеса царит оголтелый белый мужской расизм, который необходимо искоренить. Да-да, вырвать его с корнем.
— Уиллис, вы не совсем правы, — возразила серьезная женщина. — Анджела Росси — женщина.
Уиллис рубанул рукой воздух. Возбужденный.
— И, как женщина, вынуждена подчиняться царящему там белому мужскому расизму, который окружает ее со всех сторон. Как вы не понимаете?
— Однако в настоящий момент Полицейское управление Лос-Анджелеса больше чем на пятьдесят процентов состоит из женщин и представителей национальных меньшинств, и эта доля постоянно растет.
— Но растет ли она достаточно быстро, чтобы это могло нас спасти? — выпучил глаза Уиллис. — О господи, мы живем в самом настоящем полицейском государстве! Если такое произошло с Тедди, это может произойти с любым из нас!
Увидев меня, Джонатан протянул руку, радуясь возможности заткнуть Уиллиса.
— Хочу представить вам Элвиса Коула, важного члена нашей команды.
У Уиллиса радостно зажглись глаза. Он схватил меня за руку.
— Рад познакомиться с вами! Это ведь вы пригвоздили эту фашистскую суку.
Серьезная женщина сделала глубокий вздох, а Люси строго произнесла:
— Пожалуйста, впредь в моем присутствии не смейте употреблять это слово по отношению к особам женского пола.
— О, послушайте, я приношу свои извинения, — отступив назад, развел руками Уиллис. — Честное слово. Но эти копы просто оборзели, и я очень разочарован.
— Вы просто грубиян, — заметила серьезная женщина.
Джонатан представил нас своим собеседникам. Женщина оказалась Трейси Маннос, управляющим директором Восьмого канала. Уиллис работал в местном еженедельнике «Причуды Лос-Анджелеса».
Когда Джонатан закончил представлять меня, я представил ему Люси.
— Для меня большое счастье познакомиться с вами, мистер Грин, — сказала она.
Тепло улыбнувшись, Джонатан пожал ей руку.
— Пожалуйста, зовите меня Джонатаном. Насколько мне известно, вы юрист.
— Я занимаюсь гражданским правом, но мы черпаем вдохновение из ваших дел, — смущенно кивнула Люси. — Особенно из судебного дела Уильямса тысяча девятьсот семьдесят второго года.
Джонатан по-прежнему не выпускал ее руку.
— Какой у вас очаровательный акцент. Вы откуда? — похлопал он Люси по руке.
— Из Луизианы.
— Что ж, быть может, как-нибудь мы будем иметь удовольствие поработать вместе.
Джонатан снова похлопал ее по руке, а я сказал:
— Джонатан, мне хотелось бы с вами поговорить.
Не успел я закончить, как у Джонатана за спиной появился Керрис, который шепнул ему что-то на ухо. Смерив меня взглядом, Джонатан кивнул.
— Мне срочно надо переговорить с остальными. Почему бы вам не присоединиться?
Оставив Люси с Трейси Маннос, я прошел следом за Джонатаном через весь дом в кабинет размером с мою гостиную. Там уже были Эллиот Трули, тот из адвокатов помельче, что повыше ростом, и еще двое мужчин, которые показались мне смутно знакомыми. Одним из них был высокий крепкий афроамериканец. Как только Керрис закрыл за нами дверь, я сказал:
— Джонатан, я видел по телевизору заявление, которое вы сделали сегодня днем. Что произошло с Луизой Эрл?
— Простите, но я не понимаю, что вы имеете в виду, — развел руками Джонатан.
— Она полностью изменила свои показания. Когда я разговаривал с ней, у нее и в мыслях не было обвинять Росси.
— Должно быть, вы ее не так поняли, — заметил Керрис.
Он стоял за спиной Джонатана, прислонившись к стене. Сколько раз я видел Керриса, он всегда стоял, к чему-нибудь да прислонившись. Наверное, это очень утомительно — постоянно носить на себе такие здоровенные плечи, а еще оружие.
— Я пришел к выводу, что Росси чиста, но вот теперь вы на нее нападаете. Причем с ваших слов получается так, будто за всем этим стою я.
Какое-то время все молчали, затем Джонатан снова развел руками.
— Анджела Росси обнаружила орудие убийства, когда спустилась вниз по склону к трупу Сьюзен Мартин. Она спрятала его за пазухой, затем подбросила к дому Тедди, чтобы обвинить его в убийстве своей жены. Росси рассчитывала, что если она распутает такое громкое дело, ее карьера снова пойдет вверх. — Он улыбнулся. — Вот так просто.
Я обвел взглядом Трули, Керриса и двоих мужчин.
— Это же чушь.
Керрис скрестил руки на груди. У него были такие широкие плечи, что он напоминал сиамских близнецов, которых не удалось разъединить.
— А вам-то какое дело? Все считают вас героем.
— Что здесь происходит? — пристально посмотрел я на него.
Джонатан молча покачал головой.
— Как вам удалось заставить миссис Эрл изменить свои показания?
Джонатан улыбнулся так, как улыбается человек, который не может поверить своим ушам.
— Прошу прощения, вы обвиняете меня в том, что я надавил на свидетеля?
— Нам очень повезло, что я не поленился проверить твою работу, — вмешался Керрис. — Здесь все считают тебя крутой ищейкой, а на самом деле ты полное фуфло.
— Пожалуйста, Стэн, не нужно грубостей, — нахмурился Джонатан.
Пустые глаза Керриса по-прежнему оставались обращенными на меня.
— Он полное фуфло. Я провел с этой женщиной меньше пяти минут, и она раскололась, сказала мне, что ей страшно, что вот уже шесть лет, черт побери, она хочет, чтобы кто-нибудь ей помог, так как копы подставили ее сына, а ее запугали, заставив держать рот на замке.
Все стояли настолько неподвижно, что происходящее казалось живой картиной. На лице Эллиота Трули появилась глупая полуулыбка. Поймав на себе мой взгляд, он поспешно отвернулся.
— Джеймс Лестер — это подставное лицо, — заявил я.
— Неправда, — покачав головой, перебил меня Трули. — Я должен был все объяснить еще тогда, когда вы в тюрьме упомянули фамилию Ланголье, но я тогда не знал, как решит утрясти этот вопрос Джонатан.
Джонатан сверкнул на него глазами.
Достав из кармана листы факса, я швырнул их Джонатану.
— Никакого Джеймса Лестера не существует. На самом деле Джеймс Лестер — это уголовник-рецидивист по имени Стюарт Ланголье. И Трули был с ним знаком.
Джонатан даже не прикоснулся к факсу.
— Это моя вина. Вы привыкли работать с мелкими делами, а это дело крупное, и мне следовало приглашать вас на совещания и держать в курсе происходящего. Тогда у вас не возникло бы подозрения, что мы от вас что-то скрываем.