Венок из лотоса
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Венок из лотоса, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Венок из лотоса
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-001042-7
Год: 1961
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 431
Венок из лотоса читать книгу онлайн
Венок из лотоса - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Служащий судоходной компании находит бриллианты и решает оставить их себе...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
рошли во двор и увидели шофера, который стоял, прислонившись спиной к запертой двери кухни.
Как только шофер заметил полковника, он подбежал к нему, застыл, вытянувшись в струнку, глаза его наполнились страхом.
- Был здесь кто-нибудь? - спросил инспектор.
- Девушка, - едва выдавил из себя шофер, настолько велик был его страх перед полковником. - Ее зовут Май Ланг То. Она хотела, чтобы я пропустил ее в дом. Я запер ее вместе со стариком в комнате для слуг.
- Она сказала, для чего ей надо было пройти в дом?
- Она говорила, что с ее женихом что-то случилось. Она уверена, что он в доме.
Инспектор вопросительно посмотрел на полковника.
- Прекрасно, - сказал тот. - Я поговорю с ней после. Пройдемте в дом.
Инспектор отомкнул заднюю дверь и провел их в гостиную.
Полковник и Лам Фан оглядели комнату. Лам Фан сразу же склонился над валявшимися на полу осколками стакана и начал их разглядывать.
- Видимо, в тот момент, когда он выпивал, его что-то испугало и он выронил стакан, - сказал инспектор.
Лам Фан посмотрел на него, недобрая усмешка пробежала по его лицу.
- Очевидно, - сказал он. - Было бы полезнее знать, какая причина заставила его уронить стакан.
- Это та картина, которую американец с парнем вешали на стену? спросил полковник, указывая на картину. - Невзрачная вещица. Для чего он захотел повесить ее на стену?
- У американцев плохой вкус, - сказал Лам Фан. - Возможно, картина напоминала ему девушку, с которой он был связан.
- У него была какая-нибудь девушка? - спросил полковник инспектора.
- Не знаю, сэр, но я выясню это, - ответил инспектор.
- Обязательно. Это может быть важным.
Лам Фан двигался по комнате, как кот, почуявший запах мыши.
- Здесь много пыли от штукатурки, - сказал он. - Вы обратили на это внимание, инспектор? - Он наклонился и прочертил пальцем по полу длинную линию, показывая, что пол был покрыт пылью. Он выпрямился и внимательно осмотрел картину, затем обратился к инспектору: - Пожалуйста, сделайте мне большое одолжение, выйдите из комнаты. - Его слащавый голос стал резким.
Инспектор вздрогнул. Он посмотрел на полковника, который жестом приказал ему выйти. Инспектор вышел из комнаты и притворил дверь.
- Что? - спросил полковник, глядя на Лам Фана сверкающими глазами.
Лам Фан пододвинул стул к стене, на которой висела картина, вскарабкался на стул и убрал картину.
Оба долго и с удивлением разглядывали дыру. Лам Фан прислонил картину к стене и опустил руку в отверстие. Пошарив там, он вытащил руку, пожал плечами.
- Ничего нет, - сказал он и слез со стула.
Полковник подошел к креслу и грузно опустился в него. Он вынул из кармана золотой портсигар, выбрал сигарету, зажег ее золотой, отделанной нефритом зажигалкой.
- Что там было? - спросил он.
Лам Фан улыбнулся. Улыбка вышла горькая, кривая.
- Вы ожидаете чудес, полковник. У меня есть только догадки.
- Давай догадки.
- Вы знаете, кто раньше занимал эту виллу?
- Откуда
Как только шофер заметил полковника, он подбежал к нему, застыл, вытянувшись в струнку, глаза его наполнились страхом.
- Был здесь кто-нибудь? - спросил инспектор.
- Девушка, - едва выдавил из себя шофер, настолько велик был его страх перед полковником. - Ее зовут Май Ланг То. Она хотела, чтобы я пропустил ее в дом. Я запер ее вместе со стариком в комнате для слуг.
- Она сказала, для чего ей надо было пройти в дом?
- Она говорила, что с ее женихом что-то случилось. Она уверена, что он в доме.
Инспектор вопросительно посмотрел на полковника.
- Прекрасно, - сказал тот. - Я поговорю с ней после. Пройдемте в дом.
Инспектор отомкнул заднюю дверь и провел их в гостиную.
Полковник и Лам Фан оглядели комнату. Лам Фан сразу же склонился над валявшимися на полу осколками стакана и начал их разглядывать.
- Видимо, в тот момент, когда он выпивал, его что-то испугало и он выронил стакан, - сказал инспектор.
Лам Фан посмотрел на него, недобрая усмешка пробежала по его лицу.
- Очевидно, - сказал он. - Было бы полезнее знать, какая причина заставила его уронить стакан.
- Это та картина, которую американец с парнем вешали на стену? спросил полковник, указывая на картину. - Невзрачная вещица. Для чего он захотел повесить ее на стену?
- У американцев плохой вкус, - сказал Лам Фан. - Возможно, картина напоминала ему девушку, с которой он был связан.
- У него была какая-нибудь девушка? - спросил полковник инспектора.
- Не знаю, сэр, но я выясню это, - ответил инспектор.
- Обязательно. Это может быть важным.
Лам Фан двигался по комнате, как кот, почуявший запах мыши.
- Здесь много пыли от штукатурки, - сказал он. - Вы обратили на это внимание, инспектор? - Он наклонился и прочертил пальцем по полу длинную линию, показывая, что пол был покрыт пылью. Он выпрямился и внимательно осмотрел картину, затем обратился к инспектору: - Пожалуйста, сделайте мне большое одолжение, выйдите из комнаты. - Его слащавый голос стал резким.
Инспектор вздрогнул. Он посмотрел на полковника, который жестом приказал ему выйти. Инспектор вышел из комнаты и притворил дверь.
- Что? - спросил полковник, глядя на Лам Фана сверкающими глазами.
Лам Фан пододвинул стул к стене, на которой висела картина, вскарабкался на стул и убрал картину.
Оба долго и с удивлением разглядывали дыру. Лам Фан прислонил картину к стене и опустил руку в отверстие. Пошарив там, он вытащил руку, пожал плечами.
- Ничего нет, - сказал он и слез со стула.
Полковник подошел к креслу и грузно опустился в него. Он вынул из кармана золотой портсигар, выбрал сигарету, зажег ее золотой, отделанной нефритом зажигалкой.
- Что там было? - спросил он.
Лам Фан улыбнулся. Улыбка вышла горькая, кривая.
- Вы ожидаете чудес, полковник. У меня есть только догадки.
- Давай догадки.
- Вы знаете, кто раньше занимал эту виллу?
- Откуда
Перейти на страницу:
