-->

Профессор Мориарти. Собака дЭрбервиллей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Профессор Мориарти. Собака дЭрбервиллей, Ньюман Ким-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Профессор Мориарти. Собака дЭрбервиллей
Название: Профессор Мориарти. Собака дЭрбервиллей
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 132
Читать онлайн

Профессор Мориарти. Собака дЭрбервиллей читать книгу онлайн

Профессор Мориарти. Собака дЭрбервиллей - читать бесплатно онлайн , автор Ньюман Ким

Представьте: у Холмса и Ватсона были двойники. Такие же проницательные, находчивые и отважные. Но не служению закону посвятили они свои таланты, а совершенно сознательно, можно даже сказать, с особым цинизмом выбрали преступную стезю.

Гениальный, коварный и непредсказуемый профессор Мориарти — и бывалый воин и охотник Себастьян Моран по прозвищу Мясник. Сообща они прибирают к рукам всю криминальную власть в Лондоне, не жалея денег на взятки и беспощадно расправляясь с конкурентами. Эти двое тоже проводят расследования и разгадывают головоломные загадки, вот только движет ими вовсе не жажда справедливости.

Было очень нелегко устраивать перерывы в чтении… Похоже для меня это лучшая книга года.

Fandontariia

Отличный повод ещё раз посетить мир Шерлока Холмса и увидеть его в новом ракурсе.

Hitfix

Захватывающие сюжеты, добротное наполнение, отменная игра ума.

Нил Гейман

Проза Ньюмана восхитительна, его внимательность к деталям просто очаровывает.

Time Out

Один из самых оригинальных романов года.

Seattle Times

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В готической арке ждала закутанная в дождевик женщина. Её лицо лучилось стопроцентно неискренней улыбкой, плутовка даже кокетливо взмахнула ручкой.

Дэн’л вздохнул. Значит, вот она, его любимица Мод, сестра Брэхэма и Саула. Я сделал себе мысленную пометку. Судя по рассказам, это самый годный в поместье товар. Судить пока трудно: все подробности скрыты под рыбацким плащом и клеёнчатым капором. Хотя личико розовое и миловидное.

Тринг не двигался с места, и Сток наконец-то соизволил взглянуть на слуг. Кое-кто из горничных присел в реверансе, но большая часть прислуги никак не пыталась скрыть недовольство. Внезапно щёлкнул кнут. Все тут же натужно заулыбались.

Возле дома стоял, прислонившись к стене, похожий на привидение мужчина, закутанный в американский кау-бойский плащ. Это он щёлкнул кнутом, призывая слуг к порядку. Розовые глаза, напоминающее череп худое лицо, выбивающиеся из-под широкополой шляпы белоснежные волосы. Даже неопытный любитель дедукции опознал бы в нём Альбиноса Накжинского.

— Живо за работу, вы все! — прикрикнул Сток.

Учитывая обстоятельства — почти что милосердное распоряжение. Ему не пришлось повторять дважды: слуги бросились в дом.

Джаспер под прикрытием Трингова зонта поспешил в объятия мисс Дерби.

Я выбрался из двуколки и осмотрелся.

— Идите лучше внутрь, полковник, — обратился ко мне Брэхэм. — Выпейте горячего пунша.

Мод Дерби широко развела руки, отчего рукава плаща уподобились крыльям летучей мыши.

И вдруг из-за кустов вышла ещё одна женщина и направила на Стока ружьё. Хозяин поместья с визгом рухнул на землю.

Неужели фирма вот-вот потеряет клиента? Ведь я даже не успел взяться за дело.

Мрачная гарпия в изодранном на груди платье и со слипшимися от грязи волосами целилась в Джаспера на удивление уверенной рукой. Вооружилась она «Коричневой Лизой» — мушкетом времён Ватерлоо, который, видимо, лет семьдесят простоял на чьей-то кухне в углу вместе с мётлами. Порох наверняка промок.

Сток с рыданиями молил о пощаде и задом отползал к дому, оставляя на траве грязный след. Неудивительно, что его выжили из Тумстоуна. Если уж женщина с допотопным ружьём сумела нагнать на него такой ужас, что говорить о метком стрелке Эрпе с исправным винчестером.

— Мэтти Болл, уходи отсюда, — покачал головой Брэхэм. — За убийство тебя повесят.

Женщина, не моргнув глазом, взвела курок.

Я вышел вперёд и загородил Стока, уперев грудь прямо в холодное дуло мушкета.

— Хочешь кого-нибудь пристрелить — как насчёт меня? Пороху хватит? Я полковник Себастьян Моран, служил в Первом Бенгалорском сапёрном полку и смотрел смерти в лицо в разных уголках света. Уэссекская могила мне совсем не по душе. Вот так, моя милая. Собиралась бы и впрямь стрелять — уже давно бы пальнула из своего старья.

Я вспомнил рассказ Стока о выселенном семействе Болл. Мэтти, видимо, из их числа. Сошла с ума от обрушившихся на голову несчастий.

В таких мушкетах заряд только один (если, конечно, эта штука вообще в состоянии выстрелить). Перезарядить его уже не получится. Обуреваемая жаждой мести деревенская девчонка вряд ли израсходует на меня единственный выстрел: ей нужен Сток, виновник всех её несчастий.

Я сумел сломить волю спятившей Мэтти Болл. Проделывал это раньше с мужчинами и зверями (и даже точно такими же мстительными женщинами). На меня снизошла ясность, карты легли на стол. Подобные стычки длятся всего мгновение… но, кажется, растягиваются на часы.

Пока удача всегда оказывалась на моей стороне.

В глазах Мэтти промелькнуло сомнение. Я воспользовался секундной слабостью девушки, ухватился за ствол и рванул его вверх, одновременно просунув палец между скобой и спусковым крючком. Мэтти Болл принялась яростно жать на него, но ей помешала моя толстая кожаная перчатка.

Я отобрал у девчонки мушкет. К нам подскочил Альбинос (где он раньше был, интересно знать?), схватил Мэтти за локти и приставил к её горлу широкий нож. Не самый удобный инструмент, но, чтобы перерезать глотку, сойдёт.

Брэхэм запротестовал, но Накжинский показал жёлтые зубы и розовые, по цвету неотличимые от его глаз дёсны и надавил на нож.

— Довольно, Белобрысый, — велел я. — Мисс Болл уже уходит.

Не позволю какому-то польскому недотёпе с кроличьими глазами испортить момент. Вдвоём с Мэтти мы пережили нечто более сокровенное, нежели обычные недоразумения, случающиеся между мужчиной и женщиной. Я не хотел упускать это чувство. Нож ранил не только девичью шею, но и её душу. Непокорная тоже оскалила зубы, в её глазах читалась решимость.

Взгляд Накжинского, брошенный на меня, словно вопрошал: «А ты ещё кто такой?» Но нож он убрал.

Дэн’л и Тринг помогли Стоку подняться. Мод всем своим видом дала понять, что с удовольствием кинулась бы в его объятия, но уж слишком он перепачкался.

— Привет, Мэтти, — поздоровался Саул. — Жалко твою бедную матушку… и братьев… и Гранвера Болла… и…

Мне подумалось, что Сток сейчас воспользуется кнутом Альбиноса. Но он оттолкнул Дэн’ла и Тринга и, увязая в грязи, бросился к Мэтти. Захлёбываясь злыми слезами, хозяин Трэнтриджа подло ударил девушку кулаком в живот. Она согнулась пополам и упала на землю. Сток пнул её в бок, плюнул, пнул ещё раз и ещё. Он рычал и скулил по-звериному. Сапог отскочил от её груди, как от туго натянутой кожи барабана.

Я вдруг почувствовал, как спусковой крючок прищемил мне палец. Да, мушкет действительно древний, но его бережно хранили все эти годы или же совсем недавно чинили.

Мэтти свернулась калачиком, закрывая лицо и прижимая колени к груди. Сток пинал её в спину. Над его головой всё ещё держал зонт новоявленный дворецкий. Хотя самопровозглашённого тирана и злодея вряд ли сейчас мог побеспокоить дождь.

Ради эксперимента я поднял мушкет и нажал на спуск.

Громовой выстрел привлёк всеобщее внимание. Рад бы написать, что в тот же миг на землю упала пролетавшая мимо птица, но, увы, пуля никого не убила. «Коричневая Лиза» в своё время уложила немало недругов Англии, но в те времена солдаты подпускали лягушатников близко-близко и стреляли, только почувствовав чесночный дух. Для меткой же стрельбы на большое расстояние использовали лук.

Вслед за выстрелом прогремело эхо.

Сток замер с задранной ногой, а Мэтти Болл вскочила и со всех ног кинулась прочь. Быстро же она бегает для человека, которого только что сильно избили. Девчонка молнией пронеслась по ухоженным лужайкам к дремучему лесу. К Заповеднику. На мгновение она помедлила — крохотная фигурка на фоне огромных деревьев — и погрозила нам кулаком. А потом скрылась в чаще.

Никто не выказал желания погнаться за ней.

— Моран, — завопил Сток, — вы что такое творите, чёрт подери?

— Назначьте награду за её шкурку, и я пристрелю нахалку прямо отсюда, — прихвастнул я, вскинув мушкет (разумеется, «Коричневую Лизу» сначала следовало зарядить, но Сток вряд ли сейчас отличит допотопный мушкет от современного ружья). — Однако, если я правильно понял, моя задача — выследить собаку. Для прочей дичи нынче не сезон. Кто-то, кажется, упоминал горячий пунш. Нам всем следует проявить чуть больше здравого смысла и укрыться наконец в доме от проклятого дождя.

Никто не возражал.

Я подошёл к стоявшей в дверях Мод Дерби, которая пожала мою руку и подмигнула.

— Полковник Себастьян Моран, мэм, — представился я, поднося её пальцы к губам.

— Добро пожаловать в Трэнтридж, любезный полковник. — От улыбки на шее у неё образовалась ямочка, а ямочки мне всегда нравились. — Вы только что спасли нас всех от убийцы.

Конечно, уложив одним выстрелом Стока, Мэтти Болл вполне могла вытащить из-под шали штык, приладить его к мушкету и перерезать всех обитателей поместья. Только что-то я сильно сомневаюсь.

— Похоже на то, — подтвердил я с озадаченным видом, словно её благодарность застала меня врасплох. — Это мой долг, мэм.

— Модести. Но вы можете звать меня просто Мод.

Как и с Мэтти, вдвоём с Мод я пережил нечто. И за тот долгий миг мы всё решили, к вящему удовольствию обеих сторон. Снова повезло.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название