Вне игры
Вне игры читать книгу онлайн
Когда-то Майрон Болитар и Грег Даунинг соперничали и на баскетбольной площадке, и в любви...
И теперь именно Майрону, спортивному агенту и талантливому детективу-любителю, предстоит расследовать загадочное исчезновение Грега, ставшего за эти годы звездой профессионального баскетбола.
Владелец клуба, за который играл Грег, не хочет ни скандала, ни вмешательства полиции.
Болитар, вынужденный действовать на свой страх и риск, вскоре узнает, что исчезнувшего Грега шантажировала некая особа, именующая себя Карлой Уитни.
Возможно, ей известно что-то о его местонахождении?
Однако прежде чем Болитару удается поговорить с Карлой, ее жестоко убивают...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Не исключено.
У Локвуда зазвонил телефон. Он взял трубку и через секунду протянул телефон Майрону.
– Это меня? – спросил Болитар.
Уиндзор сделал каменное лицо.
– Нет, я передал тебе трубку, потому что мне тяжело держать ее.
Еще один остряк. Майрон взял телефон.
– Алло?
– Внизу стоит патрульная машина! – От голоса Димонте у Майрона заложило уши. – Живо поднимайся и двигай сюда!
– Что случилось?
– Я в доме Грега Даунинга. Мне пришлось вылизать всю задницу судье, чтобы он выдал ордер на обыск.
– Красиво излагаешь, Роланд.
– Не пудри мне мозги, Болитар. Ты сказал, что в доме была кровь.
– Не в доме, а в подвале, – уточнил Майрон.
– Так вот, сейчас я в нем стою, – оборвал детектив. – И он чист, как младенец.
Глава 21
Действительно, в подвале было чисто. Ни капли крови.
– Должны остаться следы, – проговорил Майрон.
Зубочистка во рту Димонте чуть не треснула пополам.
– Следы?
– Да. Их можно обнаружить с помощью микроскопа.
– Микро… – Лицо детектива побагровело. – На кой черт мне сдались следы? Что я буду с ним и делать? Куда я их пришью?
– Они докажут, что тут находилась кровь.
– Ну и что? – заорал Димонте. – Пойди в любой американский дом с микроскопом и найдешь следы крови. Что дальше?
– Роланд, в подвале была кровь.
По дому сновали пять копов из опергруппы – все в штатском и без знаков отличия. Крински тоже был здесь. Он ходил по комнатам с выключенной видеокамерой. Под мышкой у него торчала пачка бумаг. Майрон указал на документы:
– Отчет судмедэксперта?
Роланд Димонте шагнул вперед и заслонил ему вид.
– Не твое дело, Болитар.
– Я знаю про Лиз Горман, Роланд.
Зубочистка полетела на пол.
– Но как, черт возьми…
– Не важно.
– Еще как важно, будь ты проклят! Что еще ты знаешь? Имей в виду, если ты от меня что-нибудь скрываешь, Болитар…
– Я ничего не скрываю, но могу помочь.
Глаза Димонте сузились. Гримаса подозрения.
– Чем?
– Какая группа крови у Лиз Горман? Это все, что я должен знать. Группу ее крови.
– С какой стати мне тебе это сообщать?
– Потому что ты не полный идиот.
– Хватит меня дурить, Болитар. Зачем тебе эта информация?
– Помнишь, я упоминал про кровь в подвале?
– Ну?
– Кое о чем я умолчал.
Димонте вперил в него жесткий взгляд.
– О чем?
– Мы взяли анализ крови.
– Мы? Что еще за чертов… – Он остановился. – О Боже! Этот психованный яппи тоже в деле?
Узнать Уиндзора – значит полюбить.
– Предлагаю небольшой обмен, – произнес Майрон.
– Какой?
– Ты назовешь мне группу крови Горман. Я скажу тебе тип крови, которую мы нашли в подвале.
– Пошел ты к дьяволу. Я могу арестовать тебя за сокрытие улик и помехи следствию.
– Каких улик? Расследования не было.
– Тогда за взлом и незаконное проникновение.
– Если сумеешь доказать это. И если Грег поддержит обвинение. Послушай, Роланд…
– АВ, резус положительный, – произнес Крински. Димонте бросил на него яростный взгляд, но напарник невозмутимо добавил: – Редкая группа. Всего у четырех процентов населения.
Оба детектива посмотрели на Майрона. Тот кивнул:
– То же самое. АВ, резус положительный.
Димонте вскинул в воздух руки, изобразив недоумение.
– Эй, постой! Что ты хочешь мне сказать? Что ее убили здесь, а потом перевезли?
– Я этого не говорил, – возразил Майрон.
– Нет никаких свидетельств, что труп привезли из другого места, – продолжил Димонте. – Ничего похожего. Правда, мы их особо не искали. Но картина преступления… Если бы ее убили в другом месте, в квартире не оказалось бы столько крови. Ты ведь был там, верно?
Майрон кивнул.
Взгляд Димонте бесцельно блуждал по сторонам. Майрон почти слышал, как колесики в его мозгу скрипят, пытаясь сдвинуться с мертвой точки.
– Понимаешь, что это значит, Болитар?
– Нет, Роланд, но надеюсь, ты меня просветишь.
– Это значит, что преступник вернулся сюда после убийства. Иного объяснения нет. И на кого, по-твоему, это указывает? На твоего дружка Даунинга. Во-первых, мы нашли отпечатки его пальцев в квартире жертвы…
– Что?
Димонте кивнул:
– То самое. Его отпечатки были на дверной раме.
– Но не внутри?
– Именно что внутри. Со стороны квартиры.
– И больше нигде?
– А какая разница? Это доказывает, что он был на месте преступления. Чего еще тебе нужно? Я думаю, вот как все произошло. – Детектив сунул в рот очередную зубочистку. Свежая зубочистка для свежей версии. – Даунинг ее прикончил. Затем вернулся домой, чтобы упаковать вещи. Он торопился, поэтому оставил кровь в подвале. Вскоре Грег удрал. А через несколько дней вернулся и все почистил.
Майрон покачал головой:
– Зачем он спустился в подвал?
– В прачечную комнату, – ответил детектив. – Хотел постирать одежду.
– Комната для стирки находится над кухней, – возразил Майрон.
Димонте пожал плечами:
– Например, ему понадобился чемодан.
– Чемоданы лежат в спальном шкафу. Это комната для игр, Роланд. Зачем ему сюда спускаться?
Детектив на минуту замолчал. Майрон тоже. Одно не клеилось с другим. Могли ли Горман убить здесь и перетащить в манхэттенскую квартиру? Все свидетельства против этого. Или в подвале ее только ранили? Допустим.
Положим, преступник напал на нее тут. Произошла схватка. В процессе борьбы кровь забрызгала пол и стены. Но что произошло дальше? Убийца посадил Лиз Горман в машину и повез на Манхэттен? А там посреди оживленной улицы припаркован автомобиль, перетащил наверх бесчувственное тело, вошел в квартиру и добил жертву?
Бессмыслица.
С нижнего этажа раздался голос:
– Детектив! Мы кое-что нашли! Скорее!
Димонте облизал губы.
– Включи видео! – бросил он Крински. – Записывать все важные моменты. Стой здесь, Болитар. Я не хочу объяснять, почему твоя рожа появилась в кадре.
Крински и Димонте двинулись вверх по лестнице. Майрон последовал за ними. Они поднялись в кухню, затем свернули влево. Комната для стирки. Стены в желтых обоях с белыми цыплятами. Вкус Эмили? Вряд ли. Наверное, она вообще не заглядывала в это помещение.
– Сюда! – позвал голос.
Майрон держался сзади. Он увидел, что сушилка отодвинута от стены. Димонте наклонился и заглянул в щель. Крински навел туда камеру, чтобы как следует все запечатлеть. Димонте выпрямился. Он изо всех сил старался скрыть удовольствие – улыбка в таком фильме была бы неуместна, – но у него плохо получалось. Детектив натянул резиновые перчатки и поднял лежавший на полу предмет.
Это была бейсбольная бита, испачканная кровью.
Глава 22
Когда Майрон вернулся в офис, в приемной уже сидела Эсперанса.
– Где Синди? – спросил он.
– Обедает.
Болитар представил себе тушу обглоданного динозавра.
– Уиндзор посвятил меня в курс дела, – продолжила секретарша. Она была в голубой блузке с открытым воротником. В вырезе на смуглой коже блестела цепь с золотым сердечком. Густые локоны переплетались с огромными кольцами сережек. Эсперанса поправила всклокоченную челку. – Что случилось в доме?
Майрон рассказал о вымытом подвале и бейсбольной бите. Слушая его, Эсперанса обычно занималась делами. Но сейчас было по-другому. Она смотрела ему в лицо. Этот взгляд был настолько напряженным, что Майрону хотелось отвести глаза.
– Я не поняла, – произнесла Эсперанса. – Вы с Уиндзором обнаружили кровь два дня назад.
– Верно.
– А потом кто-то уничтожил следы крови, но оставил орудие убийства?
– Да.
Эсперанса задумалась:
– Это могла быть горничная?
– Полиция проверила ее. Они не посещала дом уже три недели.
– Есть какие-нибудь предположения?