Спутники смерти
Спутники смерти читать книгу онлайн
Частный детектив Варг Веум начинал свою деятельность с работы в службе охраны детства. Тогда судьба свела его с мальчиком Яном, оказавшимся свидетелем страшной гибели своего приемного отца, которую суд квалифицировал как насильственную. Наказание за убийство мужа понесла приемная мать ребенка. Через десять лет пуля преступника оборвала жизнь новых приемных родителей юноши, и на этот раз за решеткой оказался сам Ян, хотя Веум был абсолютно уверен в его невиновности. Отсидев срок, Ян вышел на свободу, и до детектива донесся слух, что его бывший подопечный составил список смертников, среди которых и он, Варг Веум…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
3
В следующий раз я встретил Яна-малыша, когда ему было уже шесть. Это случилось в самом начале 1974 года. Я тогда только что расстался с Беатой и переживал не самые лучшие времена. Меня и Сесилию вызвали на место преступления, где был обнаружен маленький ребенок.
В то время у меня был старенький, «мини-купер», на переднем сиденье которого мы с трудом поместились: я за рулем, а Сесилия рядом. Езда на малолитражке — это как катание в детской ванночке. Колесики такие маленькие, что все время кажется, вот-вот чиркнешь задним бампером о мостовую. Передвигаешься угрожающе низко над землей, а уж при лобовом столкновении точно закончишь жизнь аккуратным блинчиком. С другой стороны, всегда можно отыскать место для парковки, к тому же расход топлива лишь слегка превышает аналогичные показатели бензиновой зажигалки.
Место преступления находилось в районе Вергеландсосен, на холме, застроенном солидными особняками, который буфером лежал между Ландос и Минде. Ландос — это район блочных многоквартирных домов пятидесятых — шестидесятых годов, а Минде — постарше, там расположены виллы, возведенные еще в двадцатые. Дом, откуда поступил вызов, был выкрашен коричневой краской, перед ним — по-зимнему скучный садик: голые розовые кусты, засыпанные снегом, старые глиняные горшки и спящие рододендроны с поникшими листьями и коричнево-зелеными почками.
У ворот стояли в ряд автомобили. Дверь была открыта, на крыльце я увидел несколько человек. Некоторых я знал: это были ребята из полицейского управления Бергена. Они, видимо, обсуждали первые выводы по делу, приправляя их тонкими струйками сигаретного дыма. Мы вышли из машины.
Сесилия посвятила меня в подробности дела еще по дороге. Шестилетний парнишка остался дома вместе с отцом. Когда мать вернулась, она нашла рыдающего мальчика в прихожей. Она принялась звать мужа, но он не откликнулся и не появился. Она стала искать и обнаружила его на лестнице, ведущей в подвал. Мужчина был мертв. Женщина успела позвонить в полицию, а потом потеряла сознание. Сейчас она в тяжелом состоянии находилась в Хаукеландской больнице, возле ее кровати оставили дежурную из полиции на случай, если больная очнется и сможет пролить хоть каплю света на то, что произошло.
— Как их фамилия? — спросил я.
— Скарнес. Свейн и Вибекке.
— Есть еще сведения?
— Нет, это все, что мне известно, Варг.
Мы вошли в дом, где нас приветствовал кивком головы инспектор полиции Данкерт Муус. Это был здоровяк с серым лицом, в шляпе, которая ему была явно мала, и с неизменной потухшей сигаретой в углу рта, давно ставшей неотъемлемой частью его внешности. До этого мы виделись с ним лишь мельком, но он немедленно узнал нас обоих и, кивнув на дверь в соседнюю комнату, сказал:
— Он там.
Мы вошли в гостиную, обставленную простой современной мебелью: темные книжные полки, телевизионная стойка вдоль стены, горшки с цветами на подоконниках, легкие светлые занавески. Светловолосая, как все местные, и круглолицая женщина-констебль сидела на диване, приобняв за плечи маленького мальчика. В руке она держала голубой пульт с красными кнопками, а на полу перед ними круг за кругом ездил по рельсам, аккуратно разложенным там, где не было мебели, маленький паровозик. Мальчик сидел и следил за ним без видимого интереса. Он больше походил на куклу, чем на настоящего ребенка.
Женщина улыбнулась и встала нам навстречу:
— Добрый день! Вы из охраны детства?
— Да.
Когда она отложила пульт, паровозик остановился. Мальчик продолжал на него смотреть, но даже не пошевелился. Ему и в голову не пришло поуправлять игрушкой самому.
Мы представились. Ее звали Тора Персен. Судя по диалекту, она была с севера, из Хардангера или, возможно, Квиннхерада.
— А это Ян-малыш, — добавила она и легонько положила руку на голову парнишке.
— Привет! — сказали мы с Сесилией в один голос.
Ян-малыш?
Мальчик молча смотрел на нас.
Откуда мне знакомо это имя?
Сесилия присела перед ним на корточки:
— Сейчас мы с тобой отправимся в одно место, и там у тебя будет прекрасная комната, а еще там много славных людей, и ты сможешь играть с другими ребятишками, когда захочешь.
И тут меня будто током пронзило.
Но этого не может быть… Таких совпадений не бывает.
Губы ребенка были крепко сжаты, а в огромных голубых глазах словно заморожен крик, мольба о помощи.
— Может, ты чего-нибудь хочешь? — спросил я.
Он отрицательно покачал головой.
Я взглянул на Тору Персен.
— Он все время так себя ведет?
Она кивнула и, полуобернувшись к нам, добавила:
— Мы ни слова от него не услышали. Я просто поражена!
— Он был с матерью, когда приехала полиция?
— Да. Жуткая история.
Мальчик не шевелился. Он сидел, уставившись на паровозик, будто ждал, когда тот сам собой тронется в путь. Было такое впечатление, что он не услышал ни слова из нашей беседы. По крайней мере, реакции от него мы так и не дождались.
Я почувствовал, как тревожно сжалось сердце. Точно так же все было с тем, другим мальчиком, которого тоже звали Ян-малыш.
Но ведь невозможно, чтобы…
Я взглянул на Сесилию.
— Как ты считаешь, может, лучше проконсультироваться с Марианной?
— Да. Попробуешь ей дозвониться?
— Хорошо.
Я снова вышел в прихожую. Там, у лестницы, ведущей в подвал, стоял констебль.
— Это произошло здесь?
Констебль кивнул:
— Его нашли внизу.
— Он все еще там?
— Нет-нет. Тело уже унесли.
— Когда это случилось?
— Примерно в обеденное время. — Он взглянул на часы. — Вызов мы получили в четырнадцать тридцать.
Я огляделся.
— Есть тут где-нибудь телефон?
Он насмешливо посмотрел на меня:
— Думаю, вам лучше сходить в машину, попросить радиотелефон, потому что мы пока еще ничего не проверяли на предмет отпечатков.
— Понятно.
Входная дверь была по-прежнему открыта. Я дошел до припаркованных автомобилей и попросил у одного из полицейских разрешения позвонить.
— А вы кто? — спросил он.
— Варг Веум. Служба охраны детства.
— Так-так. Сейчас, я только вам канал настрою… — Он нажал несколько цифр на радиотелефоне и протянул его мне, пояснив: — Готово. Наберите только номер.
Пока он возился с каналом, я успел найти в записной книжке телефон доктора психологии Марианны Стуретведт.
После двух гудков она ответила:
— Доктор Стуретведт.
— Марианна? Это Варг.
— Добрый день, Варг. Чем могу помочь?
— Ты нам нужна, причем срочно. — И я вкратце описал ситуацию.
— Что с матерью?
— В Хаукеландской больнице. Нервный срыв.
— Так-так, — вздохнула она. — Что думаете делать с мальчиком?
— Мы решили отправить его в Хаукендален. В клинику.
— Разумно. Но перед этим завезите его ко мне. Когда сможете подъехать?
— Если ничего не случится… примерно через полчаса. Идет?
— Хорошо. Жду вас. У меня мало пациентов сегодня, так что все удачно складывается.
Мы распрощались, я протянул трубку полицейскому и вернулся в дом. В прихожей я остановился у небольшого секретера. На нем стояла фотография в рамке. Там были трое: в центре Ян-малыш, а по бокам, видимо, его родители. Свейн Скарнес выглядел старше, чем я предполагал, — он был почти лыс — и, несмотря на улыбку, его лицо было немного напряженным. Его жена — темноволосая, с приятной спокойной улыбкой. Милые, но обыкновенные люди: выберите наугад двенадцать человек — шестеро из них будут именно такими. Ян-малыш на этом фото выглядел беспомощным и беззащитным, хотя во взгляде читалось скрытое упрямство.
В комнате все обстояло по-прежнему. Сесилия сидела на диване рядом с Яном-малышом. Теперь она управляла паровозиком, получалось у нее не очень хорошо, и игрушка двигалась рывками. Женщина-констебль стояла рядом, судя по выражению лица, она чувствовала себя неловко.
— Все в порядке, — сказал я. — Можем отвезти его к Марианне прямо отсюда.