Никаких орхидей для мисс Блендиш
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никаких орхидей для мисс Блендиш, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Никаких орхидей для мисс Блендиш
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-002683-8
Год: 1939
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 352
Никаких орхидей для мисс Блендиш читать книгу онлайн
Никаких орхидей для мисс Блендиш - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
пожал плечами и долил себе еще виски.
- Они вполне могут справиться с трудностями сами. - Он помолчал и вдруг спросил:
- Что это? Док напряженно посмотрел на потолок.
- Похоже, девушка кричит.
- Пойду взгляну. - И Уоппи направился к лестнице.
- Не стоит, - неловко сказал Док. - Там Ма... Некоторое время они вслушивались в крики, потом Уоппи поморщился и повернул радио на полную громкость. Джаз заполнил комнату, заглушив крики.
- Наверное, я размяк. - Уоппи вытер лицо платком. - Но иногда старая чертовка действует мне на нервы.
- Хорошо, что она тебя не слышит. - Док допил виски. Наверху Ма Гриссон села на кровать, тяжело дыша, и посмотрела на мисс Блэндиш, которая скорчилась, вцепившись руками в простыню, слезы текли по ее лицу.
- Теперь поговорим, - сказала спокойно Ма. То, что услышала от нее девушка, заставило ее забыть про боль. Уставившись на страшную растрепанную старуху, она не верила своим ушам. Потом еле выдохнула: "Нет", - но Ма продолжала говорить, и мисс Блэндиш села, прислонившись к спинке кровати, и уже тверже повторила:
- Нет!
Ма потеряла терпение.
- Тебе ничего не остается, дура, - злобно прошипела она. - Сделаешь, как я говорю, или побью снова.
- Нет! Нет, нет!
Ма встала, снова занесла над головой резиновый шланг, но вдруг передумала.
- Нет, так не пойдет. Пожалуй, еще испорчу твою красивую кожу. Есть другие методы. Я скажу Доку, и он тебя усмирит. Как я раньше не подумала?
Она вышла из комнаты, а мисс Блэндиш уткнулась лицом в подушку и зарыдала.
5
Эдди уставился на тело Хэйни, подумав, что, если сейчас войдут полицейские, ему не выпутаться из этой истории. Быстро оглядев комнату, он не заметил следов борьбы. Похоже, Хэйни открыл кому-то дверь и получил пулю в лоб. Отверстие от пули было небольшим, стреляли, видимо, из 25-го калибра, дамское оружие.
Он дотронулся до руки убитого, еще теплая, умер не более получаса тому назад.
Эдди выглянул в коридор, Флинн все так же стоял у лестницы. Выйдя из комнаты, он вытер ручку двери носовым платком. Потом подошел к 243 номеру и подергал ручку. Дверь заперта. Он осторожно постучал. Флинн глядел на него через коридор. Эдди постучал еще - никакого ответа. Приложив ухо к двери, он услышал звук открываемого окна.
- Эй, - позвал он, - открой, слышишь?
И тут тишина взорвалась от дикого женского крика. Похоже, что женщина в 243 номере высунулась в окно и кричит так, как будто ее режут!
- Уходим! - крикнул Флинн. Эдди, отбежав от двери, быстро присоединился к Флинну, и оба, прыгая через несколько ступенек, помчались вниз. Вдруг Флинн схватил Эдди за руку.
- Подожди!
Они осторожно заглянули в холл, там стояли два полицейских с пистолетами в руках, прислушиваясь. Потом двинулись к лестнице.
Эдди и Флинн быстро поднялись на третий этаж, в отеле уже хлопали двери, слышались возгласы потревоженных жильцов.
- На крышу! - выдохнул Эдди, и они рванулись наверх, слыша за собой топот полицейских. Когда они
- Они вполне могут справиться с трудностями сами. - Он помолчал и вдруг спросил:
- Что это? Док напряженно посмотрел на потолок.
- Похоже, девушка кричит.
- Пойду взгляну. - И Уоппи направился к лестнице.
- Не стоит, - неловко сказал Док. - Там Ма... Некоторое время они вслушивались в крики, потом Уоппи поморщился и повернул радио на полную громкость. Джаз заполнил комнату, заглушив крики.
- Наверное, я размяк. - Уоппи вытер лицо платком. - Но иногда старая чертовка действует мне на нервы.
- Хорошо, что она тебя не слышит. - Док допил виски. Наверху Ма Гриссон села на кровать, тяжело дыша, и посмотрела на мисс Блэндиш, которая скорчилась, вцепившись руками в простыню, слезы текли по ее лицу.
- Теперь поговорим, - сказала спокойно Ма. То, что услышала от нее девушка, заставило ее забыть про боль. Уставившись на страшную растрепанную старуху, она не верила своим ушам. Потом еле выдохнула: "Нет", - но Ма продолжала говорить, и мисс Блэндиш села, прислонившись к спинке кровати, и уже тверже повторила:
- Нет!
Ма потеряла терпение.
- Тебе ничего не остается, дура, - злобно прошипела она. - Сделаешь, как я говорю, или побью снова.
- Нет! Нет, нет!
Ма встала, снова занесла над головой резиновый шланг, но вдруг передумала.
- Нет, так не пойдет. Пожалуй, еще испорчу твою красивую кожу. Есть другие методы. Я скажу Доку, и он тебя усмирит. Как я раньше не подумала?
Она вышла из комнаты, а мисс Блэндиш уткнулась лицом в подушку и зарыдала.
5
Эдди уставился на тело Хэйни, подумав, что, если сейчас войдут полицейские, ему не выпутаться из этой истории. Быстро оглядев комнату, он не заметил следов борьбы. Похоже, Хэйни открыл кому-то дверь и получил пулю в лоб. Отверстие от пули было небольшим, стреляли, видимо, из 25-го калибра, дамское оружие.
Он дотронулся до руки убитого, еще теплая, умер не более получаса тому назад.
Эдди выглянул в коридор, Флинн все так же стоял у лестницы. Выйдя из комнаты, он вытер ручку двери носовым платком. Потом подошел к 243 номеру и подергал ручку. Дверь заперта. Он осторожно постучал. Флинн глядел на него через коридор. Эдди постучал еще - никакого ответа. Приложив ухо к двери, он услышал звук открываемого окна.
- Эй, - позвал он, - открой, слышишь?
И тут тишина взорвалась от дикого женского крика. Похоже, что женщина в 243 номере высунулась в окно и кричит так, как будто ее режут!
- Уходим! - крикнул Флинн. Эдди, отбежав от двери, быстро присоединился к Флинну, и оба, прыгая через несколько ступенек, помчались вниз. Вдруг Флинн схватил Эдди за руку.
- Подожди!
Они осторожно заглянули в холл, там стояли два полицейских с пистолетами в руках, прислушиваясь. Потом двинулись к лестнице.
Эдди и Флинн быстро поднялись на третий этаж, в отеле уже хлопали двери, слышались возгласы потревоженных жильцов.
- На крышу! - выдохнул Эдди, и они рванулись наверх, слыша за собой топот полицейских. Когда они
Перейти на страницу:
