Тайна Семи Циферблатов
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна Семи Циферблатов, Кристи Агата . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Тайна Семи Циферблатов
Автор: Кристи Агата
ISBN: 978-5-699-32698-3
Год: 1929
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 217
Тайна Семи Циферблатов читать книгу онлайн
Тайна Семи Циферблатов - читать бесплатно онлайн , автор Кристи Агата
Суперинтендант – звание в британской полиции, примерно соответствующее армейскому майору. Одним из любимых героев Агаты Кристи является суперинтендант Баттл, специализирующийся на щепетильных криминальных делах, чреватых серьезными политическими последствиями. В этой книге ему предстоит заняться кражей государственных секретов из министерства иностранных дел.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
еры пропустить не могли. Скорее всего, полиция по какой-то причине не предает эту историю огласке.
А Билл продолжал:
— Я целую вечность не видел Ронни — с тех самых выходных. Помнишь, когда произошел несчастный случай с беднягой Уэйдом. — Он помолчал, а потом добавил:
— Чертовски глупо тогда вышло. Ты, конечно, слышала? Эй, Бандл, алло!
— Да-да, я слушаю.
— Ты все молчишь и молчишь. Я уж решил, что нас разъединили.
— Да нет, просто я кое-что обдумываю. Сказать Биллу о смерти Ронни? Нет о таких вещах о таких вещах по телефону не сообщают. Надо с ним поскорее встретиться, а пока…
— Билл!
— Алло.
— Давай завтра поужинаем вместе.
— Отлично, а потом потанцуем. Мне надо многое тебе рассказать. Честно говоря, у меня большие неприятности.., чертовское невезение…
— Расскажешь завтра, хорошо? — не очень вежливо оборвала его Бандл. — А пока скажи мне адрес Джимми Тесиджера.
— Джимми Тесиджера?
— Да.
— Он снимает квартиру на Джермин-стрит… Прости, я сказал Джермин-стрит?
— Билл, заставь свое серое вещество работать, сосредоточься.
— Да, Джермин-стрит. Подожди, я найду номер дома. — Последовала пауза. — Эй, ты слушаешь?
— Очень внимательно, — С этим чертовым телефоном никогда не знаешь… Номер дома сто три. Запомнила?
— Сто три. Спасибо, Билл.
— Послушай, а зачем тебе его адрес? Ты же говоришь, что не знакома с ним.
— Ну и что — через полчаса познакомлюсь.
— Так ты собираешься поехать к нему на квартиру?
— Вы угадали, дорогой мистер Холмс.
— Но послушай.., он, наверно, еще не встал.
— Не встал?
— А зачем ему вставать так рано, если не надо идти на службу? Сама подумай. Ты даже представить себе не можешь, каково это — ровно в одиннадцать являться на работу. Если я чуть-чуть задерживаюсь. Индюк поднимает такой шум… Знала бы ты, какая у меня собачья жизнь…
— Вот завтра все мне и расскажешь, — торопливо перебила его Бандл.
Бросив трубку, она стала думать, что делать дальше. Она взглянула на часы; без двадцати пяти двенадцать. Хоть Билл и уверял, что его друг в такую рань не встает, она надеялась, что мистер Тесиджер уже в состоянии принять ее. Бандл села в такси и отправилась в дом 103 по Джермин-стрит.
Дверь открыл безупречного вида камердинер, из тех, что служат только у безупречных господ. Такое невозмутимое вежливое лицо не часто встретишь и в лучших лондонских домах.
— Прошу вас, следуйте за мной, мадам. Он повел ее наверх в очень уютную приемную с огромными кожаными креслами. В одном из них утопала миниатюрная белокурая девушка в черном, помоложе Бандл.
— Как вас представить, мадам?
— Меня не надо представлять, — ответила Бандл. — Я хочу видеть мистера Тесиджера по неотложному делу.
Камердинер важно поклонился и вышел, бесшумно притворив за собой дверь. В комнате воцарилась тишина.
— Славное утро, — робко заметила белокурая незнакомка.
— Да, лучше не бывает, — согласилась Бандл. Опять наступила тишина.
— Я выехала сегодня рано — из пригорода, — Бандл попыталась
А Билл продолжал:
— Я целую вечность не видел Ронни — с тех самых выходных. Помнишь, когда произошел несчастный случай с беднягой Уэйдом. — Он помолчал, а потом добавил:
— Чертовски глупо тогда вышло. Ты, конечно, слышала? Эй, Бандл, алло!
— Да-да, я слушаю.
— Ты все молчишь и молчишь. Я уж решил, что нас разъединили.
— Да нет, просто я кое-что обдумываю. Сказать Биллу о смерти Ронни? Нет о таких вещах о таких вещах по телефону не сообщают. Надо с ним поскорее встретиться, а пока…
— Билл!
— Алло.
— Давай завтра поужинаем вместе.
— Отлично, а потом потанцуем. Мне надо многое тебе рассказать. Честно говоря, у меня большие неприятности.., чертовское невезение…
— Расскажешь завтра, хорошо? — не очень вежливо оборвала его Бандл. — А пока скажи мне адрес Джимми Тесиджера.
— Джимми Тесиджера?
— Да.
— Он снимает квартиру на Джермин-стрит… Прости, я сказал Джермин-стрит?
— Билл, заставь свое серое вещество работать, сосредоточься.
— Да, Джермин-стрит. Подожди, я найду номер дома. — Последовала пауза. — Эй, ты слушаешь?
— Очень внимательно, — С этим чертовым телефоном никогда не знаешь… Номер дома сто три. Запомнила?
— Сто три. Спасибо, Билл.
— Послушай, а зачем тебе его адрес? Ты же говоришь, что не знакома с ним.
— Ну и что — через полчаса познакомлюсь.
— Так ты собираешься поехать к нему на квартиру?
— Вы угадали, дорогой мистер Холмс.
— Но послушай.., он, наверно, еще не встал.
— Не встал?
— А зачем ему вставать так рано, если не надо идти на службу? Сама подумай. Ты даже представить себе не можешь, каково это — ровно в одиннадцать являться на работу. Если я чуть-чуть задерживаюсь. Индюк поднимает такой шум… Знала бы ты, какая у меня собачья жизнь…
— Вот завтра все мне и расскажешь, — торопливо перебила его Бандл.
Бросив трубку, она стала думать, что делать дальше. Она взглянула на часы; без двадцати пяти двенадцать. Хоть Билл и уверял, что его друг в такую рань не встает, она надеялась, что мистер Тесиджер уже в состоянии принять ее. Бандл села в такси и отправилась в дом 103 по Джермин-стрит.
Дверь открыл безупречного вида камердинер, из тех, что служат только у безупречных господ. Такое невозмутимое вежливое лицо не часто встретишь и в лучших лондонских домах.
— Прошу вас, следуйте за мной, мадам. Он повел ее наверх в очень уютную приемную с огромными кожаными креслами. В одном из них утопала миниатюрная белокурая девушка в черном, помоложе Бандл.
— Как вас представить, мадам?
— Меня не надо представлять, — ответила Бандл. — Я хочу видеть мистера Тесиджера по неотложному делу.
Камердинер важно поклонился и вышел, бесшумно притворив за собой дверь. В комнате воцарилась тишина.
— Славное утро, — робко заметила белокурая незнакомка.
— Да, лучше не бывает, — согласилась Бандл. Опять наступила тишина.
— Я выехала сегодня рано — из пригорода, — Бандл попыталась
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению