Консультант
Консультант читать книгу онлайн
Интереснейший детектив 1978 года о работе консультанта по компьютерной безопасности. Перебиваясь мелкими заказами, отличный специалист наконец выходит на высокий уровень, добившись подписания сложного и прибыльного контракта. Само собой, всё оказывается далеко не так просто…
Роман лихо закручен и написан ярким образным языком; кроме того, он насыщен интересными деталями повседневной жизни компьютерщиков, работавших со знаменитыми IBM 370 в те самые времена, когда компьютеры были большими. И, конечно, читатель с головой окунётся в яркую атмосферу Лондона 1970-х.
Предисловие переводчика перемещено в конец произведения, так как оно содержит спойлеры и вдобавок неприятно политизировано.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Женщина! Явно Харрингтон решил сегодня поразить его всевозможными сюрпризами. Сперва вычислительный центр, спрятанный в псевдогараже, теперь — женщина, шеф-программист. Что ещё его здесь ждёт? Правда, последний сюрприз трудно было назвать неприятным. Дженнифер Оуэн была довольно привлекательна и притом весьма продуманно одета. Это был явно деловой наряд, но такой, чтобы ни один мужчина не смог рассеянно взглянуть сквозь его обладательницу. В конференц-зал она вошла лёгким, плавным шагом.
— А это господин Вебб, Дженнифер, — сказал ей Харрингтон, показывая при этом не на консультанта, а на тоненькое резюме, лежащее на столе заседаний.
Девушка уселась в кресло, со старомодной церемонностью предложенное Харрингтоном, и, отложив итальянскую сумочку, взяла в руки резюме Вебба. У основания ручки сумочки был завязан шёлковый платочек — своего рода икебана на английский манер. Читала она не торопясь и тщательно.
— Фирма «СисТех» мне неизвестна, — сказала она, повернувшись наконец к самому Веббу. — Что вы собой представляете?
В её глазах было что-то особенное. Вебб внезапно понял, что ему никак не удаётся заглянуть в них поглубже — взгляд соскальзывал с их тёмной поверхности.
— Не самая большая фирма в нашей области, но растущая.
— Сколько у вас человек?
— Когда я проводил последнюю перепись, их было чуть больше сорока.
— А когда вы дорастёте до двух сотен, то фирму продадите, так? И купите себе большой дом где-нибудь в деревне, угадала? Так ведь делают шефы всех процветающих программистских фирм, знаете?
— До этого логического финала ещё далеко, — ответил Вебб.
«Почти угадала», — подумал он. — «Этот гадина Шалтон в один прекрасный день так и сделает. А вот я вряд ли, с моей-то мизерной долей…»
Он заметил, что Харрингтон кивком головы как бы подталкивает его продолжать ответ.
— Да и вообще, — махнул рукой Вебб, — я уже слишком сросся с этой работой. От сладкого безделья я засохну!
Теперь Харрингтон, кажется, успокоился.
— Хорошо, — сказала Дженнифер, возвращая Харрингтону резюме и явно не собираясь расшифровывать, что собственно означает это «хорошо».
— Я думаю, что предшествующий профессиональный путь господина Вебба вызывает уважение, — отметил Харрингтон, не оставляя надежды добиться от Дженнифер каких-то комментариев. — Во всяком случае, он нам подходит.
— Похоже, что так, — согласилась она. — Окончательно это покажет время…
Свои слова она подчеркнула равнодушным взмахом руки, от которого рукав её платья чуть соскользнул к локтю, обнаружив тёмный, специфически горный загар — воспоминание о недавнем визите на курорт. Кольца у неё не было. Этой детали Вебб всегда уделял особое внимание.
— Собственно говоря, Алекс, вы нам до сих пор так ясно и не сказали, зачем собственно вы хотите пригласить специалиста со стороны, — сказала она, продолжая разговор с Харрингтоном.
— Этого хочу не только я, Дженнифер. Этого желает весь совет директоров. Вы же знаете, как рождаются такие решения…
— Всё это вполне могла сделать и я сама или кто-нибудь из моих аналитиков, — в её голосе Вебб уловил тень тщательно скрываемого раздражения.
— Вам это всё уже просто примелькалось, Дженнифер, — попытался её успокоить Харрингтон. — Нужен свежий взгляд. Поверьте моему опыту — так будет лучше.
— Для того, кто совсем не знаком с «БАНКНЕТом», такая работа будет истинной каторгой, — она перехватила взгляд Вебба. — Это чрезвычайно обширная система. Куда больше, чем любая система, с которой вы могли сталкиваться, — тонкий палец с тщательным маникюром указал на резюме Вебба.
— Ну что ж, как ты сама сказала, время покажет, — подхватил Харрингтон.
— Я, естественно, помогу вам во всём, что будет в моих силах.
— Вот и чудесно, вот и отлично, — Харрингтон вскочил с кресла. Когда он оказался за спиной Дженнифер, он неожиданно подмигнул Веббу. Это было настолько непохоже на Харрингтона, что Вебб даже решил, что ему это показалось.
— Потом вы мне всё доложите, господин Вебб, ладно? Расскажете мне, где мы слентяйничали или схалтурили, так?
И Харрингтон удалился восвояси, очень довольный собой.
Когда они остались вдвоём, Вебб отважился рассмотреть поближе свою временную сотрудницу. Первое, что он понял — она старше, чем ему показалось в первый миг — года тридцать два, тридцать три, прикинул он. И если всмотреться в неё повнимательнее, анализируя черты её лица по отдельности, то можно было вскоре прийти к выводу, что это довольно заурядное лицо. Более того, сумма деталей должна была бы давать довольно некрасивое лицо. Но почему-то это было не так и разгадать эту загадку с первого взгляда было нелегко. Когда она двигалась, создавалось волнующее впечатление юношеской гибкости. И сидела она красиво — вся подобравшись, с идеально прямой спиной. И всё же она красива, констатировал Вебб наконец. По-своему красива.
— Как мне к вам обращаться? — спросила она у Вебба, как будто не замечая, как он её осматривает. — Наверное, всё-таки не господин Вебб?
— Меня зовут Кристофер. Для друзей — Крис.
— Я думаю, мы остановимся пока на Кристофере.
Она снова взялась за его резюме, поднимая время от времени взгляд, как будто сверяя то, что читала, с оригиналом. Это было не слишком приятно.
— Если бы я прочла этот материал до нашего знакомства, я бы представила вас по-другому…
— Почему?
— Для своего личного дела вы слишком молоды, — сказала она открыто. — Сооснователь и содиректор фирмы! А этот внушительный список проведённых анализов и реализованных проектов!
— Пусть даже они и не столь обширны, как «БАНКНЕТ»?
В её глазах на секунду появился весёлый блеск, но тут же жалюзи опустились, и она снова стала непроницаемой.
— Ну, а вы? — сказал Вебб. — Вы ещё моложе, а достигли тоже немалого.
— Можно и так сказать.
— Я бы мог даже предположить, что вы — первый кандидат на роль преемника Харрингтона.
Такое предположение её явно развеселило.
— Что вы, ведь Алекс — это чиновник. Мне бы это не подошло.
— Почему это?
— Возможно, что я бы и справилась с такой работой. Но мне такой жизни никогда не захочется. Эти вечные войны и внутренние перемирия… Впрочем, вы и сами отлично знаете, что такое жизнь банка…
— И потому вы отдаёте предпочтение обществу порядочных и вежливых компьютеров, не так ли?
Он сказал это полушутя, но Дженнифер восприняла его слова вполне серьёзно.
— Конечно. А разве у вас это не так?
— Тогда вам скорее подходит должность Алловея, я прав?
Такой болтовнёй Вебб обычно начинал каждое расследование, пытаясь сразу же нащупать слабину у собеседника, угадать его скрытые источники неудовлетворённости. Как показывал его опыт, деньги были не единственным мотивом для компьютерных махинаций. Очень часто не меньшее значение играло неудовлетворение своим служебным положением, а то и желание отомстить начальству.
— У нас с Мартином совершенно разные служебные задачи. И я отдаю предпочтение своим, — ответила она быстро, даже не взглянув на Вебба.
— И насколько же они различны?
— Он определяет, что надо сделать. А я отвечаю за то, как это сделать. Когда вы посидите тут с недельку, сами поймёте, что труднее…
Кажется, Веббу удалось наконец нащупать болевую точку.
— И сколько у вас на всё про всё людей, Дженнифер?
— Непосредственно подчинённых лично мне? Четырнадцать. Кроме того, ко мне ходит советоваться большинство сотрудников отдела Мартина.
— А сколько их у него?
— Тридцать, включая меня.
Итого в сумме тридцать два человека, если добавить ещё самого Алловея и Харрингтона. Не так уж здесь, оказывается, мало людей, которые в принципе имеют возможность нашпиговать «БАНКНЕТ» воровскими программами.
Оуэн встала и тщательно оправила юбку.
— Не возражаете, если я устрою вам небольшую экскурсию?
— Буду весьма признателен.
Уже в коридоре он спросил у неё:
— А Харрингтон-то сам профессионал, я имею в виду, профессионал в вопросах компьютеров?