Связь через Зальцбург
Связь через Зальцбург читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ты идешь? - медленно произнес Иоганн.
- Нам лучше не показываться вместе. Когда я присоединюсь к тебе...
- Понимаю. Мы едва знакомы.
- И поосторожней! Кажется, к нему прибыло подкрепление.
Иоганн резко остановился:
- Кто?
- Вечером в Унтервальде появились двое приезжих. Они решили поселиться в гостинице и несколько дней поохотиться у озера. Тетушка Труди все утро готвила комнаты и стряпала, Феликс ухмыльнулся. - Так что вот мой предлог. Гостиница открыта, я хочу пообедать там. Может быть даже, остановиться на ночь.
- Господи, - Иоганн с обожанием посмотрел на Феликса, конечно, ты все делаешь, как надо.
Он крутанулся на пятках и зашагал по улице, держась линии домов, пока не добрался до развилки, ведущей к Финстерзее. Несколько минут он поднимался, потом на лужайке перед "Вальдесрух" свернул на короткую тропинку к парадному входу гостиницы.
Большая, отделанная плиткой печь в столовой уже разгорелась вовсю, но вымерзшее помещение ещё не прогрелось, и фрау Хитц, накрывавшей столы, пришлось пока накинуть на плечи шаль. Она была не в духе. Она просто выбилась из сил. Герр Грелль передал ей сегодня около полудня, что хотел бы проветрить, убрать и протопить все помещения, кроме его собственной комнаты. Конечно, её туда редко впускали; но и без того здесь хватало работы, не говоря уж о приготовлении обеда.
- Они уже здесь, - сказала она в ответ на приветствие Иоганна. Выпивают, - и мотнула головой со стянутыми в узел тонкими седыми волосами в сторону кухни. Это было наивысшее выражение неодобрения, которое она могла позволить себе в адрес мира, где женщины скребут полы, а мужчины топают по ним в грязных башмаках. Она покосилась на ботинки Иоганна, облепленные землей, и вернулась к своему занятию.
В кухне раздался громкий смех; там было тепло, и компания расположилась привольно; мужчины сидели без плащей, небрежно вытянув ноги. Иоганн расстегнул воротник куртки.
- Я Кронштайнер, - сказал он. - Вы можете уделить мне пару минут, герр Грелль? - он кивнул своим старым знакомым - Карлу и Максу, полицейским из Бад-Аузее. На двоих упитанных, хорошо одетых незнакомцев, сидевших отдельно, он едва взглянул. Смех прекратился.
Август Грелль, краснорожий и сияющий, наполнял пивные кружки.
- Входите. Садитесь. Выпьете пива? - внезапно он замолчал, его лицо выразило сочувствие. - Мистер Брайант - ваш зять? Герр Кронштайнер, простите меня. Я просто не узнал вас в этой зимней одежде. Не могу вам передать, как мне жаль. Кошмарная история, просто кошмарная.
- Насколько я понял, вы последний, кто видел моего зятя живым, Иоганн понял, что взял слишком резкий тон. Нужно полегче, напомнил он себе, чувствуя на себе изучающие взгляды незнакомцев. Он повернулся к Максу, старшему из двух полицейских:
- Вы, конечно, уже задали все эти вопросы...
- Конечно, Иоганн. Но ничего существенного мы не узнали. Герр Грелль встретил твоего зятя около площадки для пикников и пригласил позавтракать в гостинице.
- И уверяю вас, ничего, крепче кофе, на столе не было, - вставил Грелль.
- Он хорошо себя чувствовал?
- Вполне. Просто замерз и немного промок. Он попал в полосу тумана. И немного ссадил ладони на скалах. В остальном, все было в порядке. Он немного волновался за жену, и позвонил ей сразу же, как только мы добрались до гостиницы.
- Знаю. Последние пару дней я провел в Зальцбурге у сестры. Ладно... Иоганн с подчеркнутым равнодушием поинтересовался:
- А где Антон?
На плоском лицо Грелля не дрогнула ни единая жилочка.
- Он в Бозене.
- Снова вернулся в Южный Тироль? - удивился Иоганн. Разве это не рискованно для него? Он ведь смотался, не получив разрешения у итальянцев.
- У него теперь австрийские документы. С ним все будет в порядке, Грелль улыбнулся. - Он надеется привезти с собой свою девушку. По крайней мере, попытается уговорить её перебраться на север. Если ему повезет, он вернется на следующей неделе. Вы хотите что-нибудь ему передать?
- Нет. Проосто я думал, что он ещё в Унтервальде. Когда Дик звонил моей сестре...
Грелль вежливо ждал, глядя на Иоганна.
- Моей сестре показалось, Дик говорил, что завтракает с Греллями...
Грелль выглядел искренне удивленным:
- Она, наверное, неправильно поняла своего мужа. С Греллями? Может, он сказал "у Греллей"? Вся разница - в одном слове, - он повернулся к своим гостям. - Как неудачно, что Антона сейчас нет, и он не сможет пойти с вами завтра на охоту. Но, может быть, вам удастся уговорить герра Кронштайнера заменить Антона. Он отлично знает эти горы. Вы ведь любите охоту, не правда ли, герр Кронштайнер? - он смотрел на Иоганна с искренней улыбкой, глаза его казались абсолютно невинными.
- Я буду занят приготовлениями к похоронам, - тихо сказал Иоганн.
Лицо Грелля омрачилось.
- Извините меня. Мне так жаль. И пожалуйста, передайте мои искренние соболезнования фрау Брайант.
Из холла перед столовой донесся голос Феликса Заунера.
- Куда все подевались? Грелль, где вы там?
По деревянному полу простучали быстрые шаги и остановились перед входом в кухню.
- Рад, что гостиница открыта, - сказал Феликс, поздоровавшись со всеми сразу вежливым кивком. - Он взглянул на кастрюли, стоявшие на горячей плите и источавшие дивные ароматы. - Деловые разговоры идут веселей, если их предваряет хорошая еда. - Он достал скрученные в трубку бумаги. - Я привез карты и диаграммы. Они доказывают, что мы вовсе не разрушим Унтервальд, сказал он Греллю. - Когда у вас будут подавать обед? Надеюсь, скоро? На холодном воздухе у меня такой аппетит... - он поймал взгляд Иоганна, и его голос переменился:
- Я был так огорчен, когда узнал об этом несчастье, Кронштайнер. Мне очень жаль.
Макс аккуратно отставил свою кружку и встал. То же самое сделал Карл.
- Да, - произнес Макс, - печальная штука, очень печальная. Тут одно только утешение, Иоганн. Твой зять умер мгновенно, не почувствовав боли.
- Да, - продолжил Карл. - В отличие от второго парня. Просто удивительно, что его вопли не слышал никто в деревне, - он помахал рукой присутствующим, в один голос с Максом поблагодарил за пиво, и оба двинулись к двери.
Иоганн заметил ухмылку, мелькнувшую на красном лице Грелля и сразу же пропавшую, словно тот спохватился и убрал её с лица. Два незнакомца сидели неподвижно.
- Доброй ночи, - сказал Иоганн и следом за полицейскими вышел во дворик. Закрывая дверь, он все ещё видел жесткую складку губ Грелля.
Вернувшись в столовую, Феликс Заунер быстро сказал:
- Я бы хотеол оставить где-нибудь свое пальто. Фрау Хитц, будьте любезны, подскажите мне, где можно помыть руки?
Грелль прислушался к удаляющимся шагам Заунера. Он сказал:
- Не волнуйтесь насчет этого типа. Он просто шустрый бизнесмен. Когда он уберется, мы поговорим.
Его гости встали, один из них не отводил глаз от черного хода, куда ушел Иоганн Кронштайнер.
- Меня скорее тревожит этот вот родственничек, - грубо буркнул он.
- А как насчет жены Брайанта? - спросил второй.
- Мы обсудим этот вопрос попозже, - сказал Грелль.
- За её домом весь день наблюдают два парня.
- Наши?
- Нет. Думаю, это те люди, которых вызвал Йетс. Но кто им дал адрес Брайанта? Йетс никак не мог с ними сегодня увидеться, - на его тонких красивых губах появилась неприятная усмешка.
- Значит, в Зальцбурге кто-то поддерживает постоянный контакт с Йетсом, - задумчиво произнес Грелль. - Кто-то, кому Йетс успел передать сигнал тревоги прежде, чем мы его зацапали.
- Это возможно. Мы контролировали только его связь с Варшавой. А если он звонил кому-нибудь по телефону в Зальцбург - этого мы не перехватывали. Мы обнаружили, что в Цюрихе у него имеются ещё два адреса, кроме официального. Очень способный господин.
- На кого он работал? На русских?
- Не думаю, - тонкая усмешка скользнула снова. - Это ведь русский агент продал нам Йетса.