Зов Халидона
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Халидона, Ладлэм Роберт . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Зов Халидона
Автор: Ладлэм Роберт
ISBN: 5-699-19682-X
Год: 1974
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 210
Зов Халидона читать книгу онлайн
Зов Халидона - читать бесплатно онлайн , автор Ладлэм Роберт
Хозяева транснациональной корпорации «Данстон», сосредоточив в своих руках гигантские финансовые ресурсы, собираются сделать необычное капиталовложение. Они решают приобрести целую страну – Ямайку, и это только начало. Их цель – неограниченное мировое господство. И только МИ-5, британская разведывательная служба, способна противостоять всемогущим злоумышленникам.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
инить вам мучений. — Дэниел приподнял воротник своей рубашки и показал на небольшое утолщение в уголке. Ампула, вшитая в ткань. -Примерно так же, как поступил бы и я в случае необходимости. И не раздумывая.
— Да поймите вы, ради Бога: они — не вы!Они к вам не имеют никакого отношения. Они вообще о вас не знают.За что же им платить собственной жизнью?
— Приоритеты, Маколиф, — жестко произнес Холкрофт. — Я говорил вам. У них — свои, у нас — свои.
— Издержки военных действий, доктор. Невинные жертвы, неизбежные в подобных ситуациях, — мягкой интонацией пытаясь приглушить жуткий смысл своих слов, заговорил Дэниел. — Есть писаные и неписаные законы...
— Дерьмо собачье! — не выдержал Маколиф. Водитель демонстративно вытащил из-за пояса пистолет. Алекс перевел взгляд с министра на разведчика и обратно. — Ладно. Послушайте меня. Вы по телефону распорядились, чтобы ваши люди сделали все возможное. Вы, Холкрофт, тоже обещаете сделать все, что в ваших силах. Все это замечательно. Но дайте шанс и мне!
— Каким образом? — спросил халидонец. — Там нет ни полиции, ни правительственных войск...
Алекс вспомнил фразу, сказанную Сэмом Такером, когда они сидели у костра. Тогда Сэм, глядя на беседовавших поодаль Чарлза Уайтхолла и Лоуренса, спокойно заметил: «Вот наша защита. Они могут ненавидеть один другого, но...»
Они — наша защита.
Маколиф пристально посмотрел на Холкрофта.
— Сколько предателей вы с собой притащили?
— Я привез шестерых специалистов из Лондона...
— Из них пятеро работают на «Данстон», — уточнил Дэниел.
— Значит, пятеро. Сколько они могут еще набрать? — обратился Алекс к халидонцу.
— За такое короткое время — трех-четырех, не больше. Вероятно, просто нанять. Но это только предположение... Для них гораздо важнее качество, а не количество. Один автомат в руках профессионала...
— Когда они получили этот приказ?
— По нашим оценкам, в течение этого часа. Не раньше.
— Смогут ли они достать самолет?
— Да. Всегда можно нанять самолет из тех, что перевозят наркотики. На это много времени не надо: пилоты мафии довольно подозрительны, но договориться несложно.
Алекс обернулся к Холкрофту. Тот утирал пальцами кровоточащие губы, словно стряхивал крошки пирожного, сидя за столиком в «Савое»!
— Вы можете вызвать на связь людей, которые следят за сигналами из лагеря? По этому радио? — Маколиф ткнул пальцем в панель под щитком.
— Я знаю частоту...
— Да или нет?
— Да.
— Что это даст? — поинтересовался Дэниел.
— Чтобы понять, добрались ли эти чертовы специалисты до лагеря... Понять, где они находятся.
— Вы хотите взять наш самолет? — спросил Дэниел, заранее зная ответ.
— Да!
Министр жестом показал водителю трогаться.
— Вам не нужна дополнительная информация. Там есть единственное место для посадки — поляна в двух милях к юго-западу от лагеря. У нас есть координаты.
Автомобиль сорвался с места и рванул в темноту по направлению к шоссе. Холкрофт назвал Дэниелу частоту дециметрового канала,
— Да поймите вы, ради Бога: они — не вы!Они к вам не имеют никакого отношения. Они вообще о вас не знают.За что же им платить собственной жизнью?
— Приоритеты, Маколиф, — жестко произнес Холкрофт. — Я говорил вам. У них — свои, у нас — свои.
— Издержки военных действий, доктор. Невинные жертвы, неизбежные в подобных ситуациях, — мягкой интонацией пытаясь приглушить жуткий смысл своих слов, заговорил Дэниел. — Есть писаные и неписаные законы...
— Дерьмо собачье! — не выдержал Маколиф. Водитель демонстративно вытащил из-за пояса пистолет. Алекс перевел взгляд с министра на разведчика и обратно. — Ладно. Послушайте меня. Вы по телефону распорядились, чтобы ваши люди сделали все возможное. Вы, Холкрофт, тоже обещаете сделать все, что в ваших силах. Все это замечательно. Но дайте шанс и мне!
— Каким образом? — спросил халидонец. — Там нет ни полиции, ни правительственных войск...
Алекс вспомнил фразу, сказанную Сэмом Такером, когда они сидели у костра. Тогда Сэм, глядя на беседовавших поодаль Чарлза Уайтхолла и Лоуренса, спокойно заметил: «Вот наша защита. Они могут ненавидеть один другого, но...»
Они — наша защита.
Маколиф пристально посмотрел на Холкрофта.
— Сколько предателей вы с собой притащили?
— Я привез шестерых специалистов из Лондона...
— Из них пятеро работают на «Данстон», — уточнил Дэниел.
— Значит, пятеро. Сколько они могут еще набрать? — обратился Алекс к халидонцу.
— За такое короткое время — трех-четырех, не больше. Вероятно, просто нанять. Но это только предположение... Для них гораздо важнее качество, а не количество. Один автомат в руках профессионала...
— Когда они получили этот приказ?
— По нашим оценкам, в течение этого часа. Не раньше.
— Смогут ли они достать самолет?
— Да. Всегда можно нанять самолет из тех, что перевозят наркотики. На это много времени не надо: пилоты мафии довольно подозрительны, но договориться несложно.
Алекс обернулся к Холкрофту. Тот утирал пальцами кровоточащие губы, словно стряхивал крошки пирожного, сидя за столиком в «Савое»!
— Вы можете вызвать на связь людей, которые следят за сигналами из лагеря? По этому радио? — Маколиф ткнул пальцем в панель под щитком.
— Я знаю частоту...
— Да или нет?
— Да.
— Что это даст? — поинтересовался Дэниел.
— Чтобы понять, добрались ли эти чертовы специалисты до лагеря... Понять, где они находятся.
— Вы хотите взять наш самолет? — спросил Дэниел, заранее зная ответ.
— Да!
Министр жестом показал водителю трогаться.
— Вам не нужна дополнительная информация. Там есть единственное место для посадки — поляна в двух милях к юго-западу от лагеря. У нас есть координаты.
Автомобиль сорвался с места и рванул в темноту по направлению к шоссе. Холкрофт назвал Дэниелу частоту дециметрового канала,
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению