Необычный труп
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Необычный труп, Браун Картер- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Необычный труп
Автор: Браун Картер
Год: 1961
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 487
Необычный труп читать книгу онлайн
Необычный труп - читать бесплатно онлайн , автор Браун Картер
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
о?
– Да, забавный паренек и не болтлив.
– Может, он боится заговорить? Может быть, его пугает гильотина Мефисто? Понятно, что нет желания разговаривать, а потом ждать, когда тебе перережут глотку.
– Да, лейтенант. Я хотел сказать, нет, лейтенант.
С определенного момента Полник стал очень вежлив.
– Прежде всего мне хочется встретиться с мистером Пирсом. Пришлите его сюда, а пока я с ним буду разговаривать, вы возьмете у мисс Баннистер список учениц и преподавателей. Если она ничего не даст, мы начнем трясти весь обслуживающий персонал.
– Хорошо, лейтенант.
Он вышел весьма воодушевленный моим указанием.
Вскоре в комнату вошел профессор искусства мистер Пирс. Он оказался высоким, крепким и красивым парнем, в стиле первого любовника. На нем был прекрасный серый костюм, белая рубашка и серый галстук. Лицо его было аккуратно выбрито, а волосы подстрижены.
– Здесь все наоборот, – усмехнулся я. – Ваш облик больше соответствует преподавателю языков, а мистер Дикс похож на художника.
Он засмеялся, обнажив прекрасные белые зубы.
– Вы не в курсе дела, лейтенант. Теперь большинство артистических натур носят обычные костюмы, не подчеркивая свою принадлежность к искусству. Нечесанная борода, верблюжья шерсть и джинсы, это для продавцов магазинов, желающих сойти за кого-нибудь в дни отдыха.
– Очень тонкое и верное замечание. Большую часть свободного времени я провожу в джинсах.
Он принужденно засмеялся.
– Вы знаете, что сегодня вечером была убита Джоан Крег, – вздохнул я. – Но, может быть, вы не знаете, что немногим позже наступила очередь Нэнси Риттер.
Его лицо омрачилось.
– Нет, – мрачно прошептал он, – этого я не знал.
– Вы знали этих девушек?
– Естественно, ведь они занимались у меня. Джоан могла стать прекрасной иллюстраторшей, а у Нэнси совсем не было способностей.
– Вы ей об этом сказали?
– Разумеется.
– И, тем не менее, она продолжала учиться?
– Ох, уж эти женщины! Я никогда не смогу их понять!
– Между тем, судя по тому, что мне рассказывали, я думаю, что вы не слишком усложняете свою жизнь.
– Что вы хотите мне инсинуировать? – возмутился он.
Некоторое время я смотрел на него, не отвечая.
– Похоже на то, что ваши отношения с Джоан Крег были гораздо интимнее, чем нормальные отношения профессора и ученицы.
Он достал из пачки сигарету и закурил.
– Вы знаете, что это такое, – без всякого замешательства заметил он. – Здесь находится пятьдесят молодых девушек, в большинстве своем очень привлекательных, и только четверо мужчин. С определенной натяжкой можно сказать, что мужчин лишь трое, так как Дикс… К тому же он жених этой сильной английской личности… словом, вы понимаете, что я хочу сказать…
– Я не слишком хорошо вас понял, но очень хочу понять.
– Да, я симпатизировал Джоан. Мы лишь интересовались одинаковыми вещами.
– Я вас понимаю, – ободряющим тоном произнес я. – Так вот, ничего серьезного не было.
– Но без сомнения, вы знали ее лучше других учениц.
– Я бы не
– Да, забавный паренек и не болтлив.
– Может, он боится заговорить? Может быть, его пугает гильотина Мефисто? Понятно, что нет желания разговаривать, а потом ждать, когда тебе перережут глотку.
– Да, лейтенант. Я хотел сказать, нет, лейтенант.
С определенного момента Полник стал очень вежлив.
– Прежде всего мне хочется встретиться с мистером Пирсом. Пришлите его сюда, а пока я с ним буду разговаривать, вы возьмете у мисс Баннистер список учениц и преподавателей. Если она ничего не даст, мы начнем трясти весь обслуживающий персонал.
– Хорошо, лейтенант.
Он вышел весьма воодушевленный моим указанием.
Вскоре в комнату вошел профессор искусства мистер Пирс. Он оказался высоким, крепким и красивым парнем, в стиле первого любовника. На нем был прекрасный серый костюм, белая рубашка и серый галстук. Лицо его было аккуратно выбрито, а волосы подстрижены.
– Здесь все наоборот, – усмехнулся я. – Ваш облик больше соответствует преподавателю языков, а мистер Дикс похож на художника.
Он засмеялся, обнажив прекрасные белые зубы.
– Вы не в курсе дела, лейтенант. Теперь большинство артистических натур носят обычные костюмы, не подчеркивая свою принадлежность к искусству. Нечесанная борода, верблюжья шерсть и джинсы, это для продавцов магазинов, желающих сойти за кого-нибудь в дни отдыха.
– Очень тонкое и верное замечание. Большую часть свободного времени я провожу в джинсах.
Он принужденно засмеялся.
– Вы знаете, что сегодня вечером была убита Джоан Крег, – вздохнул я. – Но, может быть, вы не знаете, что немногим позже наступила очередь Нэнси Риттер.
Его лицо омрачилось.
– Нет, – мрачно прошептал он, – этого я не знал.
– Вы знали этих девушек?
– Естественно, ведь они занимались у меня. Джоан могла стать прекрасной иллюстраторшей, а у Нэнси совсем не было способностей.
– Вы ей об этом сказали?
– Разумеется.
– И, тем не менее, она продолжала учиться?
– Ох, уж эти женщины! Я никогда не смогу их понять!
– Между тем, судя по тому, что мне рассказывали, я думаю, что вы не слишком усложняете свою жизнь.
– Что вы хотите мне инсинуировать? – возмутился он.
Некоторое время я смотрел на него, не отвечая.
– Похоже на то, что ваши отношения с Джоан Крег были гораздо интимнее, чем нормальные отношения профессора и ученицы.
Он достал из пачки сигарету и закурил.
– Вы знаете, что это такое, – без всякого замешательства заметил он. – Здесь находится пятьдесят молодых девушек, в большинстве своем очень привлекательных, и только четверо мужчин. С определенной натяжкой можно сказать, что мужчин лишь трое, так как Дикс… К тому же он жених этой сильной английской личности… словом, вы понимаете, что я хочу сказать…
– Я не слишком хорошо вас понял, но очень хочу понять.
– Да, я симпатизировал Джоан. Мы лишь интересовались одинаковыми вещами.
– Я вас понимаю, – ободряющим тоном произнес я. – Так вот, ничего серьезного не было.
– Но без сомнения, вы знали ее лучше других учениц.
– Я бы не
Перейти на страницу: