Цвет страха
Цвет страха читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Поэтому нет ничего удивительного в том, что стоило радиоприемнику заикнуться о намерениях конфедератов дать новую битву при Питерсберге, как Нарвел спустился с крыши, где он принимал солнечную ванну, уселся в свой "плимут" серого цвета и отправился на войну.
Если Юг восстанет вновь, Боггз должен быть в самом центре событий! В конце концов гражданские войны бывают лишь раз в сто лет.
По пути к Питерсбергу Нарвел раздобыл орден кавалера Бани и, действуя от имени полковника Дикси, вербовал единомышленников, пока кавалькада серых машин не заняла на федеральном шоссе номер 95 целую полосу, и теперь никто не решался его задержать. Он и его свита останавливались только у баров и оружейных лавок, а также на обочинах, чтобы справить малую нужду.
Во время одного из привалов Нарвел приобрел конфедеративную форму и флаг Он переоделся, обвязал звездно-полосатое полотнище вокруг шеи и повернулся навстречу ветру, который аккуратно расправил материю на его плечах.
- Ты из каковских будешь? - шамкая ртом, набитым табачной жвачкой, осведомился один из попутчиков Нарвела, славный старикашка по имени Гойт.
- Называйте меня полковником Дикси, - горделиво произнес Нарвел.
Никто и не подумал смеяться. Нарвел уселся в свой диксимобиль и, преисполненный надежд, помчался к Питерсбергу.
* * *
К тому времени, когда рейдеры Дикси под аккомпанемент приветственных возгласов и рукоплескании часовых въехали на питерсбергское поле битвы, Нарвел Боггз окончательно утвердился в мысли том, что он избранник судьбы. Его ожидало великое правое дело, и на этом пути не было никакой необходимости в сверхъестественных силах.
Как только впереди показался кратер, Боггз высунул из окна руку в желтой перчатке и скомандовал:
- Кавалерия... Стой!
Колонна серых автомобилей, взвизгнув тормозами, пошла юзом и наконец замерла на месте, отделавшись всего лишь двумя-тремя помятыми бамперами.
Нарвел выбрался из машины, отбросил звездно-полосатую накидку так, чтобы она развевалась на ветру, и отрапортовал:
- Рейдеры Дикси к сражению готовы!
- Вы опоздали, - отрезал мужчина в одежде, представлявшей собой нечто среднее между формами кавалерии Конфедерации и Национальной гвардии.
- Кто вы такой, черт побери? - вскипел Боггз.
Мужчина козырнул.
- Капитан Ройял Вутен Пэйдж к вашим услугам, сэр. Виргинская Национальная гвардия, отдельный батальон имени Стоунволла.
Нарвел заколебался. Должен ли знаменитый герой салютовать заурядному армейскому офицеру? Какого черта, подумал он и, отдав честь, представился:
- Полковник Дикси, избавитель Отечества.
Порыв ветра приподнял край звездно-полосатой накидки, и та хлестнула Боггза по лицу.
- Боюсь, ваш мессианский порыв несколько запоздал, полковник. Мы согласились сложить оружие.
- Вы сдались?
- Нам велено воздерживаться от всяких мятежных действий до тех пор, пока не появится наш заклятый враг, которого мы обратим в бегство и погоним назад в его логово.
- Соблаговолите объяснить, о каком враге идет речь? - требовательным голосом произнес Нарвел, с легкостью переходя на витиеватый язык своих предков.
- О подлом воинстве Сэма Бисли, разумеется.
- А как же проклятые янки?
- Судя по всему, между Югом и Севером возникло некое недоразумение...
- К черту! - перебил капитана Нарвел, борясь с накидкой, норовившей обвиться вокруг его головы. - Мои рейдеры прибыли сюда не для того, чтобы протестовать против этого дурацкого парка! Мы намерены поднять Юг и смыть позорное пятно! Мы приехали, чтобы стрелять в синебрюхих. - Полковник Дикси обернулся, мужественно ударил себя в серую грудь и рявкнул: - Я правильно говорю, ребята?
- Да, черт побери! - в один голос взревели рейдеры, потрясая разнокалиберными винтовками, охотничьими ружьями и автоматами.
К Нарвелу подошел лейтенант в форме армии Северной Виргинии.
- Мы не можем позволить вашим людям носить эти штуки, - заявил он.
- Чем же они плохи? - грозным тоном осведомился Нарвел.
- Они не соответствуют историческому периоду.
- Чему?!
- Историческому периоду. Все это - изделия послевоенных лет за исключением, может быть, старинных охотничьих ружей. Да и то в зависимости от того, какими патронами они заряжены.
Нарвел Боггз изумленно вытаращил глаза.
- К тому же вам придется отогнать машины за пределы поля битвы, сэр, добавил лейтенант.
Полковнику Дикси показалось, что он ослышался.
- Вы что же, приятели, радио не включаете? - рявкнул он.
- Техника двадцатого века запрещена.
- По радио сообщили, что сюда приближается Девятый пенсильванский батальон саперов имени Дня поминовения павших. Они настроены весьма решительно.
- Если они придут с миром, мы встретим их с должным почтением, ответил капитан Пэйдж.
- Род-айлендская Национальная гвардия объявила кровную месть и расположилась на вашингтонском берегу Потомака. Стоит им переправиться через реку, как здесь начнется ад кромешный.
- Полагаю, к настоящему времени они малость поостыли, - отозвался капитан Пэйдж.
- А в Нью-Йорке организована бригада Стоунволла, - продолжал Нарвел.
- Этого не может быть, сэр. Мое подразделение является единственным наследником сего славного имени.
- У названия нью-йоркской бригады несколько другие истоки. Они не претендуют на звание сынов Стоунволла Джексона. Понимаете, о чем я?
- А разве был какой-то другой Стоунволл?
- Я имел в виду компанию "Театральная труппа Стоунволла". Судя по всему, это команда евнухов.
Капитан Пэйдж побледнел как полотно.
- Они присвоили наше имя?!
- Присвоили, опорочили, втоптали в грязь, а то и чего похуже.
- Ужасное, страшное оскорбление для нас, - отрывисто произнес капитан.
- Я уж не говорю о том, каким позором эти фиглярствующие кастраты покроют славное имя легендарной бригады Стоунволла.
- Если они придут, - воскликнул капитан Пэйдж, воздевая дрожащий кулак к безоблачному голубому небу Старого Доминиона, - мы перебьем их всех до последнего!
- Вот и славно! - успокоился Нарвел Боггз, и.о. полковника Дикси, и, повернувшись к своим спутникам, объявил: - Мы пришли сюда, чтобы сражаться, и мы не отступим!
Присутствующие, все как один, разразились яростным повстанческим воем.
* * *
Их воинственный клич прогремел в наушниках президента "Сэм Бисли корпорейшн" Микки Уэйзингера, который расположился в трех милях от поля битвы в передвижном пункте связи, спрятанном в чаще соснового виргинского леса.
- Чертовы вопли! Звучит весьма угрожающе, - хриплым голосом произнес Микки.
- Ага, - беззаботно отозвался Боб Бисли.
- Не могу же я выйти к ним с микрофоном и произнести речь! Они разорвут меня на куски.
- Бывает и хуже.
- Например?
- Ну, скажем... - Боб Бисли начал загибать пальцы. - ...предать Дядю Сэма, обмануть Дядю Сэма, почувствовать, как твои яйца сжимает правая гидравлическая рука Дяди Сэма...
Микки Уэйзингер машинально свел колени и проворчал:
- Когда приступим?
- Когда начнется пальба, - ответил Боб Бисли, включая микрофон.
- Пальба? Какая еще пальба? Кто и в кого будет стрелять?
- Все.
- Что?!
- Как только Калифорнийские мушкетеры прорвут повстанческие ряды, все начнут стрелять во всех, - объяснил Боб.
- А на чьей стороне была Калифорния во время Гражданской войны?
- На нашей, - ответил Боб и, приблизив губы к микрофону, скомандовал: Калифорнийцы! Ваш звездный час пробил!
Микки Уэйзингер вытер вспотевший лоб шелковым платком и пробормотал:
- Остается лишь надеяться, что он не окажется моим смертным часом.
Глава 10
Вереница серых машин, кативших по Кратер-роуд, исчезла в пыльной дымке. Замыкающий автомобиль с грязным лобовым стеклом отстал от идущих впереди на добрых пять корпусов. Римо заметил, что это был четырехдверный седан.