Разглашению не подлежит. Осьминожка. Полковник Сун
Разглашению не подлежит. Осьминожка. Полковник Сун читать книгу онлайн
Агент 007 в Нью-Йорке (рассказ).
В 1964 году в США вышла в свет документальная книга Яна Флеминга «Thrilling Cities», опубликованная чуть ранее в Великобритании, на родине писателя. Книга представляет собой подборку путевых заметок Флеминга о самых ярких городах мира, которые он писал для газеты «Санди Таймс». Но в американской версии (US edition) этой книги, в отличие от британской (UK edition), есть маленький рассказик про Джеймса Бонда Агент 007 в Нью-Йорке; больше его нигде не найдешь. В нем описывается Нью-Йорк глазами Джеймса Бонда, его размышления по поводу этого города.
РАЗГЛАШЕНИЮ НЕ ПОДЛЕЖИТ (сборник):
С прицелом на убийство.
На пути к штабу верховного главнокомандующего объединенных сил НАТО недалеко от Парижа убит связист, документы, которые он перевозил, похищены. Джеймс Бонд, возвращающийся с задания на австро-венгерской границе, получает указание от М принять участие в расследовании инцидента…
Разглашению не подлежит.
Ямайка. В соседней Кубе к власти скоро придет Фидель Кастро. Сообщники кубинского диктатора Батисты пытаются любыми путями завладеть недвижимостью на соседних островах. Не поддавшись на угрозы семья Хэвелоков, владельцы крупного ямайского поместья, гибнут от пуль наемников начальника контрразведки Батисты, бывшего фашиста фон Хаммерштейна. Но Хэвелоки хорошие знакомые шэфа Секретной Службы… Через некоторое время Бонд отправляется на поиски убийц.
Квант спокойствия.
Выполнив на Багамах задание по пресечению поставок оружия кубинским повстанцам, Бонд готовится к отбытию в Англию. В последний вечер он оказывается на приеме у губернатора, где из уст самого губернатора услышал удивительную историю из колониальной жизни британцев…
Гиск.
В Англию через итальянскую мафию идут крупные поставки наркотиков, Бонд, конечно же, получает соответствующее задание. Работать ему предстоит с информатором ЦРУ Кристатосом, который сам участвует в преступном бизнесе…
«Гильдебранская редкая».
И снова Бонд предстает перед нами после очередного задания, на этот раз на Сейшельских островах. Пароход, на котором ему предстоит возвращаться, будет только через неделю, и 007 принимает приглашение американского миллионера Милтона Креста принять участие в поисках редкого вида рыбы — раритета Гильдебранда. Никто не подозревал, что на борту яхты миллионера разыграется трагедия…
Осьминожка (сборник):
Осьминожка.
На северном побережье Ямайки живет одинокий майор в отставке Декстер Смайт. Он тихо доживает свои уже не долгие после двух инфарктов годы и почти забыл о своей службе в Бюро специальных операций. Ему придется вспомнить. И ключевую роль в этом сыграет 007.
Собственность дамы.
На этот раз 007 предстоит разоблачить махинацию русских спецслужб на аукционе Сотби и выявить резидента КГБ в Лондоне.
Погасший свет.
Секретная Служба ожидает из-за железного занавеса своего агента 272 с важными сведениями о советской ядерной программе. Известно, что границу тот будет переходить в Берлине. Англичанам известно, что об этом также знают в КГБ, и русские собираются ликвидировать 272-го с помощью своего снайпера по кличке «Курок». На пути убийцы должен стать 007…
Полковник Сун (роман).
Похищен бессменный начальник Джеймса Бонда — М. Чтобы найти его, а также сорвать планы хитроумного китайского агента, Бонд готов пойти на все, даже пойти на сотрудничество с агентами ГРУ.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Теперь вопрос где перекусить. С ужином все просто: он сводит Соланж в «Латис» — один из лучших в мире ресторанов. Но где же ему съесть ленч? В былые времена Бонд, несомненно, отправился бы в ресторан «21», но даже эту цитадель уже давным-давно оккупировала богатая аристократия, повысив цены и, в виду отсутствия вкуса, понизив качество пищи. Тем не менее он все равно сходит туда, хотя бы просто ради того, чтобы тряхнуть стариной, выпив в баре пару сухих коктейлей «мартини» (взболтанный джин «Бифитр» с вермутом, украшенный долькой лимона). Ну а после… Может быть, отведать лучший деликатес в Нью-Йорке — похлебку из устриц в сметане, с крекерами и пивом «Миллер» в баре «Устрица» на Гранд-централь? Нет, ему не хотелось сидеть в баре. Вот если бы найти какое-нибудь уютное, но просторное местечко, где можно спокойно посидеть и почитать газетку… Да! Точно! «Зал короля Эдуарда» в «Плаце»! Угловой столик. Его там никто не знает, зато он точно знает, что в «Плаце» можно хорошо поесть. Не то что в «Шамборе» или «Павильоне»! Там он выпьет еще один коктейль, а затем закажет копченую лососину и яичницу, сделанную по рецепту, которому он однажды научил их главного официанта (Феликс Лейтер был с ним лично знаком). Решено! Ему придется попробовать их копченую лососину. Раньше в «Зале короля Эдуарда» подавали шотландскую лососину, а не канадскую, которая была сухой и безвкусной. В Штатах, подумал Бонд, умеют готовить только бифштекс и морские блюда, остальное может катиться ко всем чертям! И все продукты так долго хранятся замороженными в этих «коммунальных моргах для пищи», что теряют сочность, за исключением, наверное, итальянских, отчего все блюда здесь имеют какой-то одинаковый нейтральный вкус. Интересно, когда последний раз в ресторанах Нью-Йорка подавалась курица (не бройлер), которая только что бегала, или только что выведенные яйца? А рыба, которая только что плавала? Существует ли в Нью-Йорке рынок наподобие парижского Лес-Халлеса или лондонского Смитфилдса, где можно увидеть и купить свежую пищу? Сам Бонд о таковом никогда не слышал. Здесь это считалось негигиеничным. Не становились ли американцы во всех вопросах излишне гигиеничными? Излишне осторожными? Каждый раз, когда Бонд занимался любовью с Соланж, наступал момент, когда, вместо того, чтобы нежиться в объятьях друг друга, она удалялась в ванную и добрых пятнадцать минут полоскала горло дезинфектором, после чего он не мог даже с ней целоваться. А таблетки от простуды? Она глотала их в количестве, которого хватило бы и на две пневмонии! И все же Джеймс Бонд улыбнулся при мысли о девушке. Интересно, подумал он, что их сегодня ждет? Разумеется, кроме ужина в «Латис» и ночи любви? Опять же, в Нью-Йоре было все, что пожелаешь. Он много слышал о кинотеатрах, в которых крутили цветные порно-фильмы со звуком! Говорят, что после их просмотра сексуальная жизнь становится во сто крат ярче. Вот куда ему нужно сводить Соланж! А еще в тот бар, о котором говорил Феликс Лейтер, где собирались садомазохистки и садомазохисты. Их униформа — кожаные куртки и повязки на предплечьях. У садистов повязка на левом предплечье, у мазохистов — на правом. Забавно будет сходить и посмотреть на них, как он ходил посмотреть на трансвеститов Парижа и Берлина. Разумеется, в итоге он и Соланж, скорее всего, просто отправятся в «Эмберс» или же на концерт какого-нибудь ансамбля джазовой музыки, которую она так любит, ну а потом — снова любовь и дезинфектор.
Джеймс Бонд улыбнулся. Автомобиль несся по величественному мосту Трайборо-бридж к небоскребам Манхэттена, издали похожим на зубчатые стены крепости. Ему нравилось предаваться мечтам о приятной возможности урвать часок другой для отдыха в перерывах между работой. Он любил планировать свой досуг вплоть до самой мелкой детали. И как раз сейчас он окончательно решил, что будет делать вечером, и ему нравился каждый пункт этого плана. Конечно, все может пойти не так, как он задумал, и ему придется кое-что изменить. Но это не имеет значения. Ведь в Нью-Йорке есть все, что пожелаешь…
Нью-Йорк не оправдал его ожиданий. Последствия этих отвлеченных фантазий были для Джеймса Бонда самыми плачевными. После яичницы в «Зале короля Эдуарда» все пошло наперекосяк, и вместо задуманной ранее чудесной программы Бонду пришлось сделать ряд срочных телефонных звонков в лондонскую штаб-квартиру, и только благодаря чистому везению ему все-таки удалось в полночь встретиться с той молодой англичанкой. Встреча эта проходила у катка близ Рокфеллер-центр и едва ли соответствовала минимальным требованиям конспирации: девушка постоянно ревела и угрожала покончить собой. И во всем этом был виноват Нью-Йорк!.. Не говоря уже о том, что в его Центральном зоопарке нет никакого серпентариума!
РАЗГЛАШЕНИЮ НЕ ПОДЛЕЖИТ
(сборник)
С прицелом на убийство
Глаза за большими защитными очками из черной резины сверкали холодным каменным блеском. Только они оставались спокойными в этой плоти, мчащейся на грохочущем мотоцикле «БСАМ-20» со скоростью семьдесят миль. Глаза пристально смотрели вперед, прямо перед собой поверх руля, и их темные застывшие зрачки напоминали дуло оружия. Верхняя часть лица была закрыта очками, и ветер попадал мотоциклисту прямо в рот, растягивая губы в широкую ухмылку, открывавшую передние зубы и беловатые десны. Из-за ветра щеки были похожи на слегка пульсирующие мешочки. Специальные черные перчатки, выступающие справа и слева от низко опущенной головы в защитном шлеме, напоминали лапы большого, изготовившегося к нападению зверя. Человек был одет в форму мотоциклиста королевских войск связи, и его мотоцикл был бы похож на обычную машину британской армии, если бы не улучшенный вариант клапанов и карбюратора, а также снятые для увеличения скорости глушители. Ничто ни в самом человеке, ни в его экипировке не предполагало, что он был не тем, кем казался, исключение составлял полностью снаряженный «люгер», прикрепленный к бензобаку.
Было семь часов майского утра, и пустынная прямая дорога, которая шла через лес, блестела от светящегося весеннего тумана. Мелькавшие по обе стороны дороги прогалины между дубовыми деревьями, покрытые мхом и цветами, выглядели так же театрально красиво, как королевские леса в Версале и Сен-Жермене. Это было шоссе Д-98, вторая по значимости дорога для местного движения в округе Сен-Жермена, и мотоциклист только что пересек шоссе Париж — Мант, по которому с грохотом проносились машины в сторону Парижа. Мотоциклист ехал на север, в сторону Сен-Жермена. В этом же направлении, приблизительно в полумиле впереди, двигался только еще один связист королевских войск. Тот был моложе, изящнее, на мотоцикле сидел расслабившись, наслаждаясь утром и сохраняя скорость где-то около сорока миль. Он не торопился — день выдался прекрасный — и размышлял о том, что станет есть, когда вернется в штаб около восьми часов, — глазунью или омлет.
Пятьсот ярдов, четыреста, триста, двести, сто. Человек, приближающийся сзади, снижает скорость до пятидесяти миль. Он поднимает правую перчатку к зубам, стаскивает ее и запихивает между пуговицами мундира. Затем опускает руку и отстегивает оружие. Теперь его, должно быть, хорошо было видно в зеркале молодого человека, ехавшего впереди, потому что тот неожиданно оглянулся, удивившись при виде другого связиста, появившегося на дороге в это же утро. Он ожидал американскую или, возможно, французскую военную полицию, это мог быть представитель любой из восьми стран-членов в штабе верховного главнокомандующего объединенными вооруженными силами НАТО в Европе. Но еще одного связиста встретить было мудрено, вот почему он удивился и обрадовался. Кто же это мог быть? В знак приветствия он бодро поднял большой палец правой руки и сбросил скорость до тридцати, поджидая, когда коллега поравняется с ним. Наблюдая за дорогой и за приближающимся Силуэтом, он перебрал в уме имена британских связистов специальной службы транспортной части в штабе объединенного командования. Альберт, Сид, Уэлли. Может быть, это Уэлли — та же полная фигура? Хорошо идет! Ах да, он еще морочит голову этой девчонке в столовой: Луиза, Элиза, Лиз — как ее зовут?