Инспектор Вест на отдыхе
Инспектор Вест на отдыхе читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хенби прямиком направился на Бигмор-стрит, а через несколько минут Марк получил устное распоряжение Роджера, переданное через констебля, следить за Синтией.
Вскоре и сама Синтия вышла из дома и села в свое такси.
Человек в «Моррисе» поехал следом за ней.
— Вот теперь и правда началась игра, — пробормотал Марк.
Медленная езда и вынужденное безделье изводили Марка. Пару раз он заметил, как Синтия обеспокоенно смотрит через заднее стекло. Затем такси неожиданно повернуло направо. У Марка создалось впечатление, что это был хитрый маневр, чтобы избавиться от «Морриса». Но водитель «Морриса» вовремя нажал на тормоза и повторил правый поворот. Марк проделал то же самое и услышал отчаянный визг тормозов своей машины. Теперь такси шло с приличной скоростью, но «Моррис» не отставал. Несколько неожиданных поворотов не сбили со следа водителя «Морриса».
Возле Пиккадилли такси резко остановилось, и Синтия вышла из него.
Она в упор взглянула на светловолосого водителя «Морриса», затем смешалась с толпой. Блондин тут же вышел из машины и отправился следом. Марк притормозил и медленно двинулся за парочкой. Он сомневался, чтобы Синтии удалось скрыться и, действительно, блондин вскоре поравнялся с ней, дотронулся до ее руки и что-то сказал ей. К сожалению, Марк не мог расслышать, о чем они говорили.
Синтия остановилась.
Блондин продолжал говорить с умоляющим видом. Синтия холодно смотрела на него и молчала, потом с явной неохотой повернулась назад и пошла к его машине.
Марк тронулся с места раньше «Морриса». Он позволил им обогнать себя, а сам стал держаться позади, как он думал, на безопасном расстоянии. Знакомая дорога на Викторию заставила его предположить, что они возвращаются к дому Пломлея. «Моррис» свернул налево вдоль Букингем-палас, миновал площадь, Челси и Фулхем и снова завернул налево на Путни-бридж.
«К этому времени они должны были меня заметить», — подумал Марк, впервые испытывая беспокойство.
Они остановились около Темзы, оставили там «Моррис» и пошли пешком вниз. Поблизости стояло несколько домов, окруженных большими земельными участками. Все они выходили фасадами на реку. Блондин вел Синтию под руку. Они завернули в ворота второго дома.
Марк вылез из «Лагонды». «Вся эта история крайне подозрительна», — думал Марк.
Из ближайших ворот дома вышел какой-то мужчина и торопливой походкой направился к нему. Марк, которого в данное время больше всего интересовало выбрать место, чтобы его не было видно из того дома, куда вошли Синтия с блондином, не обратил никакого внимания на этого человека. Для него явилось полнейшей неожиданностью то, что тот, пройдя мимо, ударил его каким-то предметом по голове. Хотя это был всего лишь скользящий удар, Марк поскользнулся и упал. Человеку этого было мало: он нагнулся и изо всех сил ударил Марка по затылку. Тот окончательно потерял сознание.
Подойдя к воротам, он внимательно осмотрел всю улицу, затем схватил Марка за ноги и поволок. Отдышавшись, он потянул Марка дальше в кусты. Человек пощупал Марку пульс и, казалось, удовлетворился. Затем связал' Марку руки за спиной своим галстуком, заткнул рот носовым платком, а сверху накидал листьев на неподвижное тело.
Выйдя на улицу, он еще раз осмотрелся и вошел в тот дом, куда до этого вошли Синтия Риддел и блондин.
К семи часам Роджер не находил себе места от тревоги.
Уже были отправлены по всем полицейским участкам распоряжения о розыске Синтии Риддел и Марка Лессинга, однако никаких сведений не поступало. Большинство сотрудников Ярда разошлись по домам, по коридорам лишь кое-где раздавались одинокие шаги. Роджер попеременно смотрел на часы и выглядывал из окна. Телефонный звонок в соседнем кабинете заставил его вздрогнуть от неожиданности. Злясь на себя, он совсем уже было собрался уйти, как вдруг зазвонил телефон у него на столе.
Роджер схватил трубку:
— Алло, Вест слушает.
— Говорит Хенби. Вы не знаете, где находится Миссис Риддел?
— Не имею понятия. А что?
— Она должна была со мной встретиться в шесть часов, но не пришла.
— Известно, что женщины всегда опаздывают на свидания.
— Не паясничайте. Это должно было быть деловое свидание. Я боюсь, что с ней что-то произошло, что она попала в беду и ей грозит опасность. Вы уверены, что не видели ее после шести?
— Последний раз я видел ее на Бигмор-стрит.
— Вы хотите сказать, что она не явилась к вам на прием?
— Вот именно. А вы неплохо информированы, не правда ли?
— Это все ерунда… Вест, вы должны обязательно найти ее. Поверьте моим словам: она попала в беду и ей грозит опасность… я не могу объяснить подробнее, но…
— Мы уже отдали приказ о розыске. В данный момент больше ничего не придумаешь. Кстати, не пора ли вам прекратить дурачить полицию.
— То, что я делаю, — моя работа.
— А то, что делает миссис Риддел, — моя.
— Будь все неладно! Так исполняйте же свои обязанности. После этого я, возможно, сумею вам помочь кое в чем.
— Вы можете начать немедленно. Хенби, если вы положите трубку, я отдам приказ о вашем аресте в качестве важного свидетеля. Я не шучу.
— Вы начинаете нажимать.
— И я умею быть твердым, — загремел Роджер. — Кто этот блондин, которого вы видели на Бигмор-стрит? Есть основания предполагать, что он может знать о местонахождении миссис Риддел.
— Я знаю, что он частенько бывает в клубе на Шафтсбери-авеню, «Свинг-клуб».
— Этот тип ученый?
— Он член этого клуба. Больше я не знаю, где его можно отыскать.
— Ладно. Благодарю. И хватит водить нас за нос, Хенби.
Он повесил трубку, не дав Хенби возможности ответить. И сейчас же он позвонил Слоуну.
— Билли, мы едем в «Свинг-клуб», в Сохо, и там нам надо быть во всеоружии. Блондин завсегдатай этого клуба. Немедленно пошли-ка туда человек шесть установить наблюдение за этим заведением. Мы с тобой явимся туда без четверти восемь. Подождем, не прилетит ли наш голубчик. Кстати, кто сегодня дежурит на Гроссвенор-Плейс?
— Вы имеете в виду Винниджера? Пожилой, темноволосый?
— Да, да. Нужно его взять с собой, потому что он видел девицу, которая передала распоряжение блондину. Договорились?
— Да. Погоди, Роджер.
— Да.
— Если ты ждешь неприятностей, не следует ли нам быть наготове?
— Ты имеешь в виду пистолеты? Да, я думаю они не помешают.
Роджер позвонил Абботу, который всегда был на месте, договорился об оружии и патронах, потом с большим трудом связался с инспектором, в обязанности которого входило наблюдение за клубами Вест-Энда. Его заверили, что «Свинг-клуб» пользуется хорошей репутацией. Отчего его так назвали, инспектор не знал. Сначала это был дискуссионный клуб, может быть, отсюда и название «качающиеся», но у них было разрешение на танцевальные вечера под музыку. Ничего предосудительного ни об одном из членов клуба он не слышал. Секретаря звали Джонсоном Уильямом Джонсоном.
Вошел Слоун с двумя пистолетами в одной руке и еще одним под мышкой.
— Подарок от Аббота, — сказал он.
— Этот человек не тратит зря времени. Все в порядке?
— Первая партия людей, должно быть, уже на месте. Ты серьезно думаешь, что может что-либо произойти?
— Да, старина.
Больше они не разговаривали, лавируя в полутемных улочках Сохо.
Глава 13
«Свинг-клуб»
Клуб занимал угловое здание в узком переулке, отходящем от Шафтсбери-авеню. Было уже темно, когда Слоун, Роджер и Винниджер прибыли на место. Они оставили машину сбоку от главного входа, сначала расспросив сержанта, возглавлявшего первую партию.
— Внутрь вошло несколько человек, — сказал он, — пока не чувствуется большого оживления. Мне сказали, что в основном все собираются около девяти часов. Наш человек не приезжал, это точно, сэр.
Роджер вместе с Винниджером и Слоуном стояли под прикрытием высокой стены, наблюдая за входом в клуб. За 10 минут приехало три человека. Все молодые: двое смахивали на артистов, третий типичный бизнесмен. Целых 5 минут никого не было видно, часы начали отбивать 8, и в этот момент перед входом в клуб остановилось такси. Роджер и Винниджер сделали шаг вперед, чтобы лучше разглядеть пассажиров.