Том 20. Дни печали мисс Халагген
Том 20. Дни печали мисс Халагген читать книгу онлайн
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцатый том Собрания сочинений включены романы «Дни печали мисс Халлаген», «Никаких орхидей для мисс Блендиш», «Вдогонку за смертью».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Такси остановилось перед отелем. Равен расплатился и быстро поднялся к себе. Трио ожидало его, все так же пережевывая резинку с тупым выражением жестокости на лицах.
Равен посмотрел на них и без слов бросил пухлый портфель на стол. Но они мало что понимали в котировке ценных бумаг. Впечатление произвела толстая пачка банкнот, которую Равен небрежно выудил из портфеля. Отделив две банкноты, он сунул их Маленькому Джо.
— Быстро сгоняй за виски!
Все облегченно заулыбались, это было им понятно.
Пока Джо отсутствовал, Равен снял шляпу и тщательно причесался. Поправил несколько потрепанный галстук, придирчиво рассматривая лицо в зеркало. Двое других восхищенно смотрели на него, хотя он не обращал на них ни малейшего внимания. Он ждал Маленького Джо. Они не обижались, находя его действия в порядке вещей. Джо имел равное с ними право быть в курсе всех новостей.
Гонец вскоре вернулся с бутылками виски. По знаку Равена профессионально разлил спиртное по бокалам.
— За удачу! — произнес Равен, поднимая бокал.
Все выпили. Равен закурил сигарету и уселся в кресло.
— Все улажено, парни. Пока будем жить в отеле «Сан-Луи». Потом подыщем что-нибудь получше, но на первое время это нам подойдет.
«Сан-Луи» был лучшим отелем города.
— Эта коробка слишком шикарна для нас, — неуверенно заметил Молти.
— Пора менять свои взгляды, парни, — веско сказал Равен, делая очередной глоток виски. — Итак, слушайте, что я скажу. Идите по барам, улицам, прочим людным местам и добейтесь того, чтобы с панели исчезли все свободные проститутки. В противном случае им будет плохо. Понятно?
Маленький Джо задумчиво почесал затылок.
— А зачем это нужно, босс?
Равен терпеливо принялся объяснять своим подручным давно вынашиваемый им план.
— Надо очистить город от проституток. Это нелегкая работа, понимаю, но необходимая. Нужно найти в каждом районе, каждом квартале города крепких парней, которые начнут форменную охоту за шлюхами. Кроме того, всех их следует взять на заметку. Это первое, что нужно сделать. Сейчас я объясню, зачем это мне понадобилось. Вообразите себе заядлого курильщика, вдруг оставшегося без сигарет. Что с ним будет?
Лефти знал ответ.
— Он сойдет с ума, — просто ответил он.
— Правильно, — кивнул Равен. — Но если ему предложат табак значительно дороже, чем он платил до сих пор, что будет?
Троица удивленно переглянулась.
— Он заплатит дороже, ибо иначе не сможет получить свое зелье, — терпеливо продолжал Равен.
— Ну и что? — все еще не понимал Маленький Джо.
— Нечто подобное проделаем и мы. Когда все будет хорошо организовано, ни одна шлюшка и носа не посмеет высунуть на улицу. Правда, это произойдет не сразу. Придется много поработать. Зато потом деньги потекут Ниагарой. Со шлюхами придется обходиться круто. Каждую, кто на свой страх и риск посмеет выйти на улицу, необходимо заставить покинуть город. Можно устраивать различные меры устрашения: разбить лицо, немного пометить. Так будет лучше. Вряд ли копы станут вмешиваться. Но нельзя перегнуть палку. Ни в коем случае не должно быть убийств. Если прибьют хоть одну из шлюх, полиция вынуждена будет вмешаться и произвести расследование.
— А что будет с людьми, которые любят побаловаться с девочками? — спросил Молти, имея в виду себя.
— Наконец-то до вас начинает доходить, — одобрительно воскликнул Равен. — Мы соберем всех шлюх города в наших борделях! Всех до одной! И цены на них будем устанавливать мы. Кроме того, запретим шлюхам прикарманивать чаевые, установим для них твердый процент от выработки. Но эти деньги не будут выдаваться на руки, а вноситься на счет в банке. Из этих денег они будут оплачивать свои квартиры, одежду, выпивку и прочее. Если же кто-то из них решит выйти из дела, то будет вынужден выкупить свой пай, а цену буду назначать опять же я. — Равен мрачно усмехнулся.
Лефти понял все с полуслова.
— Значит, они никогда не получат ни цента!
— Именно! Я использую их деньги как оборотный капитал для расширения дела.
— Это вряд ли им может понравиться, босс. Шлюхи любят пощупать деньги.
Равен оскалил зубы в мерзкой гримасе.
— Шлюхи созданы для того, чтобы повиноваться сильной руке.
Троица обменялась взглядами.
— Значит, их придется серьезно колотить, босс? — спросил Маленький Джо.
— Вы никогда не бывали в Рено? — спросил Равен. — Нет? А я там работал некоторое время. Знаете, что там проделывают со строптивой шлюхой?.. Льют на живот скипидар. Одного внушения бывает достаточно, чтобы любая сделалась шелковой.
Наступила тишина. Трое переваривали информацию.
— Наверное, очень болезненно, — задумчиво сказал Лефти. — Не хотел бы я это испытать на своей шкуре.
Равен встал.
— Сейчас я иду в банк. Нужно взять немного наличных и прилично одеться. Не забывайте, мы теперь живем в «Сан-Луи» и являемся состоятельными людьми. После того, как устроимся, примемся за дело.
С улицы донеслись вопли мальчишек, продававших газеты. Равен подошел к окну, открыл его и прислушался.
— Ага, репортеры уже пронюхали, что убит Мендетта, — он повернулся к компаньонам. — Итак, пора браться за дело. Чем скорее мы все организуем, тем быстрее у нас будут деньги.
Равен вышел из комнаты. Троица бросилась к окну. На другой стороне улицы люди рвали газеты из рук продавца. Слышно было, как он выкрикивает:
— Мендетта и его жена убиты выстрелами из револьвера!!!
— Разве я не говорил, что Равен — парень что надо! — с гордостью сказал Молти.
Глава 19
Лу ворвался в кабинет Грентома, размахивая газетой.
— Они уже пронюхали! — сказал он. — Смотрите первую страницу!
Грентом взял газету, бросил взгляд на заголовок и недовольно поморщился.
— Быстро же они об этом пронюхали, — заметил Грентом.
Лу присел на краешек письменного стола.
— А жена Перминджера? — спросил он. — Правильно ли было послать ее к Кэрри?
Грентом холодно взглянул на Лу.
— А в чем дело?
— Представь себе, если ей удастся удрать, а мы не успеем заткнуть ей вовремя рот?
— А что надо было сделать? Убить?
Лу утвердительно кивнул.
— Так было бы спокойнее.
— Позволь все же о делах думать мне. Я хочу сохранить жизнь этой женщине. Она может еще ох как пригодиться. Не забывай, у нас теперь новый босс — Равен. И если по каким-то причинам он нам не понравится, всегда полезно держать человека, который поможет разделаться с ним…
Лу отвел глаза.
— Куда ты клонишь?
— Имея под рукой свидетеля, который может выступить в суде против Равена, мы всегда сможем держать негодяя за горло. Если он вздумает прижать нас или, упаси бог, отделаться, мы подсунем жену Перминджера копам, и всего делов.
— Вот как? А если она доложит копам, как ты насильно удерживал ее в борделе?
— Когда придет время выпустить ее на сцену, она станет совершенно ручной. Она будет говорить только то, что мы ей скажем.
— Сейчас ей приходится совсем не сладко, надо полагать? — Лу приподнял бровь.
— Да уж, Кэрри дело знает, — Грентом загасил сигарету. — Я велел обработать ее по полной программе.
— Но если об этом пронюхает Равен, это может ему не понравиться.
— Не пронюхает. На Кэрри я надеюсь, она меня хорошо знает. Да и, кроме нас троих, об этом никто не знает. Ну а если у тебя появится желание поделиться с кем-либо этими сведениями, я не дам за твою шкуру и цента. Надеюсь, ты меня понял?
Лу утвердительно кивнул.
— Можешь на меня положиться, я ничего не скажу.
Зазвенел телефон. Подняв трубку, Грентом услышал женский голос:
— С вами хочет говорить судья Геннисен.
— Соединяйте! — Грентом прикрыл микрофон ладонью и шепнул Лу: — Это струсивший Геннисен.
В голосе судьи явно прослушивались беспокойные нотки.
— Грентом, что случилось с Мендеттой? Он в самом деле убит?