Последняя воля Нобеля
Последняя воля Нобеля читать книгу онлайн
В священном зале Стокгольма, где на протяжении столетия происходят церемонии награждения Нобелевской премией, при большом стечении народа наемный киллер, неуловимая международная преступница Кошечка, хладнокровно убила председателя комиссии по медицине. Журналистка Анника Бенгтзон, ставшая свидетелем драмы, параллельно с официальным следствием, ведет свое собственное расследование. Убийца известна, но кто заказчик? Анника пытается отыскать причины разыгравшейся драмы в научных кругах, причастных к выдвижению нобелевских лауреатов. Вскоре она сталкивается с еще несколькими убийствами, но совсем другими по сути — кровавыми, изуверскими. Похоже, действует еще один преступник, и деяния его — ужасающий реванш за прошлые унижения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Потом на третьем этаже взорвалась детонационная граната, экран заполнила ослепительно-белая вспышка. Вскоре снова появилось изображение. В окнах замелькали какие-то тени; камера заметно дрожала. У двери дома с визгом тормозили полицейские автомобили. Оттуда выскочили полицейские в бронежилетах с автоматами и бросились в дом.
В комнату вошел Калле, сел рядом с матерью и прижался к ней.
— Что они делают, мамочка? — спросил мальчик, видя, с каким вниманием Анника смотрит на экран.
— Полиция арестовала семью, чтобы задать ей несколько вопросов, — ответила Анника.
— Это опасная семья, мамочка?
Анника вздохнула:
— Не знаю, маленький, но не думаю. Во всяком случае, девочки, наверное, не опасны. А как ты думаешь? Посмотри на них.
Две полуодетые девочки-подростки в наручниках были препровождены в две машины.
Мальчик покачал головой:
— Я думаю, что им очень страшно.
Зазвонил телефон, и Калле воспринял это как сигнал к бегству.
Звонила Берит.
— Ты слышала, что произошло в Бандхагене? — спросила она.
— Это событие сейчас показывают по телевизору, — ответила Анника. — Какая здесь связь с убийствами на нобелевском банкете, о которой говорят полицейские?
— За этим я тебе и звоню, — сказала Берит. — Ты ничего не слышала?
— Я? — от души удивилась Анника. — Я только что проснулась. Что говорят в полиции?
— Говорят об агентурных данных.
— О нет, — простонала Анника. — Кто-то надавил на них и потребовал немедленных результатов.
— Может быть, — сказала Берит, — но только арестованная мать семейства поразительно схожа с тем фотороботом, который был составлен с твоим участием. Съемка невысокого качества, но, может быть, ты рассмотрела ее лицо?
Анника собралась было ответить, но передумала.
Что она может сказать? Что она может говорить, а что нет?
— Фоторобот был опубликован в открытой печати, и видно, что эта женщина нисколько не похожа на убийцу, — осторожно сказала она. — Кроме того, я не уверена, что могу что-то говорить.
Берит тихо вздохнула.
— Да, дело действительно запутанное, — сказала она. — Я понимаю, что ты в безвыходной ситуации, но это делает затруднительным и наше положение. Мы вынуждены ходить вокруг тебя на цыпочках, чтобы узнать вещи, которые тебе уже известны.
— Слушай, — сказала Анника, выпрямившись. — На самом деле я ничего не знаю, кроме того, что какая-то женщина наступила мне на ногу, когда я танцевала в Золотом зале. Полиция ничего не сообщила мне о том, что произошло в Бандхагене или в Берлине. Я не имею ни малейшего представления о том, что у них на уме. Тот факт, что я оказалась на месте преступления, не может помешать мне работать над собственной версией.
Было слышно, как Берит зашуршала чем-то на противоположном конце провода.
— Понимаю, — тихо сказала она. — Но я думаю, что ты можешь спокойно отдохнуть в выходные. Патрик работает с полицией, а я делаю все остальное. Мы увидим тебя в понедельник?
Некоторое время на линии вибрировало напряженное молчание.
— Конечно, — ответила Анника.
Она положила трубку, чувствуя в душе невыразимую пустоту.
Когда ей в последний раз звонили, чтобы сказать, что она может не работать?
— Кто это был? — спросил Томас от двери, вытирая полотенцем свежевыбритый подбородок.
— Берит из газеты. Она…
Томас уронил полотенце на пол.
— Как все это знакомо! — в сердцах воскликнул Томас. — Только потому, что мы договорились поехать к моим родителям на грог, ты говоришь, что тебе надо работать. Я знал, что так и будет!
— На. самом деле так не будет, — сказала Анника, вставая.
Она подняла с пола полотенце и протянула его мужу, заметив на ткани кровь. Томас порезался, пока брился. Он отвернулся, не взяв полотенце, и Анника молча смотрела на его широкие плечи, когда он снова исчез в ванной. В душе всколыхнулись самые противоречивые чувства. Как ей хотелось до него достучаться. Как ненавидела она его самодовольство. Как отвратительна была ей мысль о той интрижке, которая была у него с той блондинкой из областного совета, шлюшкой Софией Гренборг.
Да, у них был роман, но Анника положила ему конец.
«Это осталось позади, — подумала она. — Теперь у нас снова все хорошо».
Вечеринка у родителей мужа в Ваксхольме прошла натужно, как Анника и опасалась. Загородный дом, построенный на рубеже девятнадцатого и двадцатого веков, был полон радостных и восторженных провинциалов в пиджаках и начищенных до блеска ботинках. Анника шла по дому, держа за руки обоих детей. Дети были тщательно одеты, причесаны и послушны. В каждом дверном проеме толпились люди, мешая проходу. Анника почувствовала, как под грудью у нее выступил пот. Вспотели и детские ладошки. Скоро они станут такими скользкими, что их станет невозможно удержать.
Большинство гостей были членами местной деловой ассоциации, в совете которой отец Томаса состоял уже без малого тридцать лет. Разговоры крутились вокруг туристов: сколько их и как привлечь больше. Люди рассуждали о бизнесе, который оживает только в летние месяцы, когда появляются клиенты, которые в остальное время пользуются услугами фирм, работающих круглый год. Говорили о рождественском базаре, который начнет работать со следующей недели.
Только в одном месте говорили о последних событиях.
— Хорошо, что полиция захватила этих нобелевских террористов, — говорила пожилая дама с крашенными синькой волосами своей знакомой — седой даме.
Анника, не останавливаясь, прошла мимо, стараясь найти что-нибудь съестное для детей.
— Вы представляете: «Аль-Каида» в Стокгольме! — вещал какой-то мужчина. — Кто знает, не появятся ли они и у нас в Ваксхольме?
Анника прошла дальше, таща детей на кухню.
— Да, но должен сказать, что эти нобелевские банкеты сильно приукрашены. Еда всегда успевает остыть, прежде чем до нее добираются гости.
Это говорил сравнительно молодой полный мужчина, работавший в том же банке, что и первая жена Томаса.
— Это не так, — поправила его Анника. — Это миф, распространяемый людьми, которых не пригласили на банкет, хотя они на это сильно рассчитывали.
Разговор стих, и мужчины удивленно воззрились на Аннику.
— Понятно, — сказал толстяк, приглядываясь к черным джинсам и слишком большому для Анники жакету. — Ну, вам, видимо, лучше знать?
— Еда горячая. Невкусная, но горячая, — сказала Анника и подтолкнула детей к двери кухни.
На кухне тоже было многолюдно — в основном женщины в практичных туфлях и опрятных платьях. Дамы болтали и смеялись, держа в руках бокалы вина — теперь это было бургундское, сменившее грог.
— Анника, — обратилась к ней Дорис, мать Томаса. — Не поможешь с подносами? Я бы сама все сделала, но ты же знаешь, что у меня с ногами…
Рядом с Дорис стояла Элеонора, бывшая жена Томаса. Элеонора и свекровь продолжали дружить после развода, и это только усугубляло чувство неполноценности, терзавшее Аннику всякий раз, когда она сталкивалась со свекровью.
— Надо сначала покормить детей, — сказала Анника, притворяясь, что не замечает Элеонору. — Потом я с удовольствием обслужу гостей. Можно, я сделаю несколько бутербродов?
Бледные губы Дорис побледнели еще больше.
— Но, моя дорогая, — скучным голосом протянула она, — здесь же полно еды.
Анника посмотрела на подносы: крошечные канапе с селедкой, креветками и мидиями.
Она наклонилась к Калле.
— Ты видел папу? — спросила она тихо, и мальчик покачал головой.
Анника взяла детей за руки и вышла из кухни, снова окунувшись в людское море.
Она нашла Томаса в винном погребе, где он разговаривал с Мартином, нынешним мужем Элеоноры. К этому времени Анника просто пропиталась потом.
Мартин, кажется, немного удивился, но Томас был весел и немного пьян.
— Проблема не в том, что полиция шерстит криминальные группировки, — горячо говорил Томас, расплескивая крепкий грог, стараясь жестикуляцией подтвердить свои слова. — Проблема в том, что действия полиции не регламентированы законом, ее невозможно контролировать. Поэтому нам надо разработать законодательство о том, как полиция должна обращаться с массой дополнительной информации, которую она получает в эти дни…