-->

Девять граммов пластита

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девять граммов пластита, Баконина Марианна Станиславовна-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Девять граммов пластита
Название: Девять граммов пластита
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Девять граммов пластита читать книгу онлайн

Девять граммов пластита - читать бесплатно онлайн , автор Баконина Марианна Станиславовна

В петербургской пекарне обнаружен отравленный хлеб… В Лондоне расстреляны два чеченских авторитета… Взрывают машину ведущей телевидения… Убит журналист информационного агенства… Покушаются на жизнь оперативного работника РУБОП… Есть ли связь между столь разными преступлениями? Журналистам питерского телевидения удается такую связь установить, но дело принимает совсем неожиданный поворот… Занимаясь этими столь разными происшествиями, тележурналистка Елизавета Зорина выясняет, что главный мотив, соединяющий несколько очень разных преступлений в единую цепь, – старая как мир ревность…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ваш знакомый по ресторану.

– Я даже не знаю, как зовут этого человека. Так что знакомым его можно назвать с большой натяжкой.

– Хорошо, этот «незнакомый», – полицейский голосом дал понять, что не верит ей ни на грош, – тоже не знал, что они из России?

– Странный вы человек. Если я не имею о нем ни малейшего представления, то откуда мне знать, что ему известно, а что нет!

– Логично. – Инспектор помолчал. – А фамилии Дагаев и Расулов вам ничего не говорят?

– Ну, как вам сказать… – Лизавете растерялась. – Это, если можно так выразиться, русские мусульманские фамилии. Или просто русские…

– И больше ничего? У убитых найдены паспорта Российской Федерации. – Полицейский скосил глаза на лежавшую перед ним бумажку. – Один на имя Лемы Абдуллаевича Дагаева, второй на имя Умара Расуевича Расулова. И еще они были вооружены. Два пистолета, «магнумы» сорок пятого калибра. Мощное оружие, не правда ли, леди?

Лизавета затолкала в стаканчик второй окурок и подавила в себе острое желание немедленно зажечь третью сигарету.

– Я в оружии не очень разбираюсь. А этих людей в ресторане вообще приняла за пакистанцев.

– Но у них ведь не пакистанские имена, не так ли, леди? – В предыдущем полицейском участке Лизавету тоже непрестанно именовали леди, но там это не раздражало и не пугало.

– Нет, не пакистанские. Я же сказала, я их не знаю. – Впрочем, фамилия Дагаев показалась Лизавете знакомой. То ли в газетах попадалась, то ли в «тассовках». Лема… Наверняка чеченец или ингуш. Пусть сами разбираются. О своих догадках она будет молчать.

– В Великобритании ношение оружия запрещено законом. – Инспектор посмотрел так, будто это из ее сумочки извлекли «магнумы».

– Я оружие не ношу. Кстати, на том участке мы проходили через подкову. А что касается оружия у всех прочих – это ваша проблема, сэр.

Совершенно неожиданно полицейский весело прыснул. Попробовал сдержаться, не сумел и весело расхохотался. Кажется, смех помог ему окончательно разогнать сон. Он уже не был таким хмурым и мрачным.

– Верно, это наши проблемы из вашей страны. – У инспектора даже голос изменился. Стал мягче. Лизавета тоже улыбнулась. По большому счету этот полицейский не виноват, что она решила хлебнуть ночной жизни в незнакомом районе и нарвалась на перестрелку.

– Не я выдавала им визу. И не у меня они покупали оружие. И не на моей территории шляются люди с автоматами.

– Тоже верно. Но вы один из двух свидетелей. И почему-то не хотите нам помочь…

Ой, какой он стал ласковый. И глаза добрые-предобрые. Ладно, она тоже не будет злиться.

– Я помогаю чем могу. Проверьте, то, что я рассказала, – чистая правда. Вы думаете, что я оказалась в этом ресторане не случайно? Что все было спланировано? Но судите сами. Я не могла так точно рассчитать время и не знала, во сколько будет налет на винную лавку, сколько времени еще проведу в участке ваших соседей. Я даже не знала, к какой станции метро они меня повезут!

– Это вы так говорите! – махнул рукой инспектор.

– Проверьте у них! – Лизавета все же схватила третью сигарету. Очень сложно доказывать, что ты не верблюд, особенно если у тебя за спиной горб в виде двух трупов и подозрительного скопления россиян в заштатном лондонском ресторанчике.

Резко зазвонил телефон. Лизавета даже вздрогнула. Полицейский внимательно выслушал невидимого собеседника, задал несколько коротких вопросов и положил трубку. Потом долго и задумчиво смотрел на Лизавету – видимо, проверял взглядом.

– Соседи подтвердили ваши слова, – наконец сказал он. – Так что вы свободны. Только придется подождать, пока подготовят протокол. А потом мы отвезем вас в гостиницу.

– Можно просто до метро, – хмыкнула Лизавета.

– Метро уже закрыто.

Ждать пришлось долго. На этот раз ей не разрешили беспрепятственно шляться по полицейским помещениям. Отвели в отдельную комнату – хорошо, что не в камеру, – дверь не заперли, но караульного поставили. Предложили бутерброды. Лизавета отказалась:

– Спасибо, я уже поужинала.

Через полтора часа все тот же полицейский принес ей на подпись ее собственные показания. Он опять был сонный и злой.

– Через несколько минут придет машина.

– Лучше вызовите мне такси.

– Как хотите, леди. Сейчас я распоряжусь. – Он обернулся к охраннику и отдал указание. – А пока можно я задам вам еще один вопрос, без протокола?

– Ладно. И я потом тоже!

– Идет. Тогда вот что. – Инспектор на секунду замялся. – Почему вы пошли в ресторан, хотя вас предупредили, что лучше никуда не заходить? Вам же Питерсон сказал, что район небезопасный.

Лизавета не знала, как звали патрульного, который ее подвозил. Значит, Питерсон.

– Он не предупредил, что настолько небезопасный. Меня подвело любопытство. Я решила посмотреть, как выглядят рестораны в далеких от центра местах.

– Что ж, любопытство уголовно не наказуемо…

– В отличие от ношения оружия? Для вас эта перестрелка – эпохальное событие? Вы удивились, что они вооружены?

– Это ваш вопрос? – Инспектор вздернул брови. – В Британии за пистолет в кармане можно получить срок. Поэтому люди стараются не лезть на рожон.

– В России тоже за ствол срок светит. Поэтому наши носят в одном кармане пистолет, а в другом заявление: мол, только что нашел, несу сдавать в полицию. Тех, кто случайно нашел, вы же не сажаете?

– Нет. – Инспектор стал еще серьезнее.

– И тех, кто идет сдавать, тоже! Значит, можно носить оружие без опаски, сэр!

– Верно, – покачал головой англичанин. – Не рассказывайте нашим, леди!

– Я думаю, они и без моего содействия найдут, у кого перенять ценный опыт.

Охранник сообщил, что такси ждет. Лизавету бережно усадили в машину.

До отеля она добралась около четырех утра. А вставать и плестись на очередные дебаты с коллегами надо было в девять.

На следующее утро, не выспавшаяся, с полузакрытыми глазами, Лизавета шагала к станции метро. Неожиданно ей преградил дорогу неведомый нахал.

В Лондоне это редкость. Там люди в толпе обычно вежливы и предупредительны. Не поднимая глаз, Лизавета попыталась обойти его с одной стороны, с другой. Нахал упорствовал. Тогда она проснулась и решила объяснить этому типу, что знакомства на улице в ее планы не входят. Особенно сегодня утром.

– Все-таки правду говорят, что девичья память коротка. Не далее как вчера я своим телом заслонял вас от пуль, а сегодня вы меня и знать не желаете!

Перед ней стоял давешний парень из ресторана. Только на этот раз он был не в костюме и галстуке, а в джинсах и шелковом джемпере. И совсем не походил на банковского клерка. В голливудских фильмах так выглядят веселые и благородные авантюристы.

– Как вы меня нашли?

– Лондон город маленький, – рассмеялся он. – Маленький и тесный. Куда вы идете? Давайте подвезу!

Так она познакомились с Сергеем Давыдовым.

Лизавета не заметила, как приговорила оба приготовленных коктейля и съела тосты с икрой. Она была по-настоящему голодна. Съемки, монтаж, разборки с руководством. Времени пообедать попросту не было. А на часах уже без четверти десять. Она ждет час! Куда же запропастился ее кавалер из номера триста сорок два? Ключи он не сдал. Или замыслил что-то невероятное, или с ним что-то приключилось? А может, проверяет ее на добрый нрав?

Как – то, во время первого или второго свидания, Сергей сказал ей, что проверить, хороший или нет характер у женщины, можно только одним способом. Надо заставить ее ждать в общественном месте. И если она, протомившаяся на публике в одиночестве, встретит тебя шуткой, а не проклятиями и руганью, значит, с ней можно иметь дело.

Но здесь зрителей нет.

Лизавета посмотрела на часы и решительно придвинула к себе салат из креветок. Голодать она, во всяком случае, не обязана. Может, вызвать официанта и попросить откупорить шампанское? Впрочем, обойдется и без обслуги. Не белоручка. Салат был очень вкусным. Жаль, Сергею не достанется. Она съела обе порции. Теперь Лизавета была сыта. А времени – начало одиннадцатого. Пора и честь знать. Ладно, она ждет еще пятнадцать минут и уходит.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название