Лгуньи
Лгуньи читать книгу онлайн
...Пять старых женщин расстались поздно ночью. Выходя на улицу, они тихонько смеялись и подталкивали друг друга, как школьницы, убежавшие с уроков. Игра, которую предложила Базилия, внесет волнующие переживания в их унылое существование. А то, что они сделают все сами, а мужья ничего не будут знать, давало им возможность взять реванш за вечную супружескую покорность. А то, что в конце последует смерть людей, совершенно не трогало их. Они уже давно жили на грани жизни и смерти, и их не пугала ни жизнь, ни смерть...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что он делал в четыре часа утра на улице Солейа, этот лодырь Мариус, черт бы его побрал! — воскликнул Бероль.
— Не смей так говорить об умершем! — подскочил Фред.
— Слушай, Кабрис, твои манеры начинают мне действовать на нервы! — вспыхнул Консегуд.
— Не сердитесь на него, патрон, — вмешался Кастанье. — Фред боится…
Кабрис подскочил к нему.
— Вот я тебе покажу, боюсь ли я!
По знаку Консегуда Аскрос и Пелиссан схватили разъяренного Фреда за руки, а Катанье продолжал:
— Конечно, Фред, ты боишься… впрочем, как и все мы…
— А ну-ка, объясни, — потребовал Консегуд.
— Все очень просто, патрон… Только одно дело может доставить нам серьезные неприятности… кровавые неприятности… Это идиотская история на перевале Вильфранш… Вчера Мариус, выполняя ваше задание, пошел в старый город. И его нашли мертвым. И где? Рядом со старым городом. Не думаю, что это совпадение…
— А что ты думаешь?
— Что убийством этих Пьетрапьяна Фред напустил на нас и полицию, и корсиканцев. Мариус — первая жертва. Кто следующий?
Все подавленно молчали. Наконец, Фред заорал:
— Идиот! Полиция не убивает из-за угла, а в «малой Корсике» одни старики!
— Чтобы подсыпать яд в стакан не нужны мускулы грузчика, — хмыкнул Кастанье.
— Что ты на это скажешь, Фред? — спросил Консегуд.
— Пошлите меня туда, и я вытрясу из этих старых скелетов, кто это сделал, и прикончу его!
— Кретин! Ты только и умеешь, что убивать! Никак не пойму, как это я мог доверять тебе! Нет, мальчики, действовать нужно осторожно, пока не узнаем, кто наш враг… Никаких необдуманных поступков. А кроме того, смерть Мариуса могла быть просто несчастным случаем… Когда он был голоден, он жрал все подряд, а поскольку голоден он был всегда…
— Но не настолько же, чтобы нажраться цианистого калия!
— Да, конечно… Но для нас главное — узнать, что замышляют в «малой Корсике»… если там вообще что-нибудь замышляют.
— Хотите, я схожу поухаживаю за бабульками? — небрежно предложил Барнабе Пелиссан. — Держу пари, что они все влюбятся в меня и расскажут все свои секреты. А завтра вечером я расскажу вам.
Комиссар Сервион переворачивался с боку на бок.
— Что ты вертишься? — не выдержала Анжелина.
— Я не могу уснуть.
— Выпей таблетку.
— Чтобы завтра проснуться с больной головой? Спасибо! И все из-за этих старых идиоток!
— Ты напрасно обвиняешь их! Почему ты думаешь, что они не сказали тебе правду?
— Потому что все они лгуньи!