Необычный труп
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Необычный труп, Браун Картер- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Необычный труп
Автор: Браун Картер
Год: 1961
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 826
Необычный труп читать книгу онлайн
Необычный труп - читать бесплатно онлайн , автор Браун Картер
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Уиллер, и не вздумай брыкаться!
– Хорошо. – Я вздохнул, произнес про себя грубое ругательство в его адрес и повесил трубку.
Вошла мисс Баннистер. Она была бела, как пакетик из-под аспирина, и руки ее заметно дрожали, однако когда она заговорила, то голос звучал совершенно спокойно:
– Я разогнала воспитанниц по комнатам. Затем попросила мистера Пирса и мистера Дикса остаться в зале и проследить, чтобы никто ничего не трогал до прихода полиции. Надеюсь, я поступила правильно? Мистер Пирс профессор искусства, а мистер Дикс обучает языкам – французскому и испанскому.
– Хорошо. А вы больше не видели Великого Мефисто?
– Нет, а вы думаете…
– В принципе нет, но он исчез, когда погасили свет.
– Да? – протянула она, ничего не понимая.
– А как звали несчастную?
– Джоан Крег… Это ужасно, лейтенант! Я никак не могу поверить во все это. Словно в кошмарном сне. И мне кажется, то я вот-вот проснусь…
– К несчастью, это все-таки произошло наяву. У вас есть какие-нибудь предположения относительно того, почему ее хотели убить?
– Разумеется, нет. Что за дикая мысль? – она прикусила губку. – О! Извините, лейтенант, но я сейчас совершенно ничего не соображаю.
– Что вы о ней знаете?
– Она приехала из Невады. Ее отец очень богатый скотопромышленник. Она пробыла у нас около полугода.
– И больше ничего?
– Больше мне ничего не известно. Я очень огорчена, но мало чем могу помочь вам в этом деле.
– Может, кто-нибудь другой знает о ней побольше?
– Вы собираетесь расспрашивать всех?
Мне пришлось запастись терпением, чтобы ответить на этот вопрос.
– Мисс Баннистер, речь идет об убийстве. Обычай требует того, чтобы убийцу нашли. Это называется вести следствие, и люди, которые занимаются расследованием, естественно, задают вопросы.
– Да, разумеется. – Она вздрогнула. – Я просто подумала о той «рекламе», которую мы получим при этом расследовании.
Дверь резко распахнулась, и в комнату влетела мисс Томплинсон.
– Бедняжка Джоан! Это ужасно! Понимаете, для меня это страшное потрясение. Это противоестественно… Это все равно, что играть в бадминтон человеческими зубами.
В холле ко мне подошел мужчина с лицом, напоминающим лезвие ножа. Это был сержант Полник.
– Лейтенант! – выпалил он. – Инспектор След находится в машине вместе с фотографом. Врач и санитары уже в работе.
– Хорошо, Полник, скажите Следу, чтобы прислал фотографа. Тело находится в большом зале, вон там. Кроме того, когда произошло убийство, на сцене был иллюзионист. Он называет себя Великим Мефисто. Такая большая зебра с бородой. Он не остался бы незамеченным даже в воскресенье летом в Кони-Айленде! Когда зажегся свет в зале, и все увидели труп девушки, его уже не было. Попробуйте отыскать его и, если найдете, приведите в зал.
– Ясно, лейтенант.
Я вернулся в театральный зал. Врач как раз прикуривал сигарету. Он поднял на меня глаза и проворчал:
– Пронесся слух, что шериф впал в детство и восстановил в прежней должности известного мне лейтенанта.
– Хорошо. – Я вздохнул, произнес про себя грубое ругательство в его адрес и повесил трубку.
Вошла мисс Баннистер. Она была бела, как пакетик из-под аспирина, и руки ее заметно дрожали, однако когда она заговорила, то голос звучал совершенно спокойно:
– Я разогнала воспитанниц по комнатам. Затем попросила мистера Пирса и мистера Дикса остаться в зале и проследить, чтобы никто ничего не трогал до прихода полиции. Надеюсь, я поступила правильно? Мистер Пирс профессор искусства, а мистер Дикс обучает языкам – французскому и испанскому.
– Хорошо. А вы больше не видели Великого Мефисто?
– Нет, а вы думаете…
– В принципе нет, но он исчез, когда погасили свет.
– Да? – протянула она, ничего не понимая.
– А как звали несчастную?
– Джоан Крег… Это ужасно, лейтенант! Я никак не могу поверить во все это. Словно в кошмарном сне. И мне кажется, то я вот-вот проснусь…
– К несчастью, это все-таки произошло наяву. У вас есть какие-нибудь предположения относительно того, почему ее хотели убить?
– Разумеется, нет. Что за дикая мысль? – она прикусила губку. – О! Извините, лейтенант, но я сейчас совершенно ничего не соображаю.
– Что вы о ней знаете?
– Она приехала из Невады. Ее отец очень богатый скотопромышленник. Она пробыла у нас около полугода.
– И больше ничего?
– Больше мне ничего не известно. Я очень огорчена, но мало чем могу помочь вам в этом деле.
– Может, кто-нибудь другой знает о ней побольше?
– Вы собираетесь расспрашивать всех?
Мне пришлось запастись терпением, чтобы ответить на этот вопрос.
– Мисс Баннистер, речь идет об убийстве. Обычай требует того, чтобы убийцу нашли. Это называется вести следствие, и люди, которые занимаются расследованием, естественно, задают вопросы.
– Да, разумеется. – Она вздрогнула. – Я просто подумала о той «рекламе», которую мы получим при этом расследовании.
Дверь резко распахнулась, и в комнату влетела мисс Томплинсон.
– Бедняжка Джоан! Это ужасно! Понимаете, для меня это страшное потрясение. Это противоестественно… Это все равно, что играть в бадминтон человеческими зубами.
В холле ко мне подошел мужчина с лицом, напоминающим лезвие ножа. Это был сержант Полник.
– Лейтенант! – выпалил он. – Инспектор След находится в машине вместе с фотографом. Врач и санитары уже в работе.
– Хорошо, Полник, скажите Следу, чтобы прислал фотографа. Тело находится в большом зале, вон там. Кроме того, когда произошло убийство, на сцене был иллюзионист. Он называет себя Великим Мефисто. Такая большая зебра с бородой. Он не остался бы незамеченным даже в воскресенье летом в Кони-Айленде! Когда зажегся свет в зале, и все увидели труп девушки, его уже не было. Попробуйте отыскать его и, если найдете, приведите в зал.
– Ясно, лейтенант.
Я вернулся в театральный зал. Врач как раз прикуривал сигарету. Он поднял на меня глаза и проворчал:
– Пронесся слух, что шериф впал в детство и восстановил в прежней должности известного мне лейтенанта.
Перейти на страницу:
