-->

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого., Чейз Джеймс Хэдли-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.
Название: С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого. читать книгу онлайн

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого. - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке. В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кэррол состроила гримасу:

— Меньше пяти тысяч.

Лепски потрепал ее по руке:

— Как раз столько, чтобы погасить долг — Он допил виски, затем глубоко вздохнул: — Боже мой! Я совсем забыл о наших соседях. Ты должна им сказать, что мы шикарно провели время, я скажу то же самое своим ребятам. Они все должны позеленеть от зависти. Расскажи им об утонченной французской кухне, о той утке с начинкой, покажи им фотографии с лебедями, горами, Эйфелеву башню. Я повторяю, никто ни о чем не должен знать. Ясно?

Кэррол просияла. Она представила себе восторженные взгляды соседей, снедаемых завистью. Уже ради одного этого, возможно, стоило ехать.

Она встала, взяла Тома за руку и улыбнулась ему обворожительной улыбкой.

— Пошли спать, дорогой.

Хорошо зная эту улыбку, Лепски не заставил себе повторять приглашение дважды.

Лу Брэди припарковал машину возле отеля «Эдон» в Цюрихе, взял синюю дамскую сумку и чемодан и вошел в отель. Было 01.15. Навстречу ему встал ночной портье.

— Мне нужно только переночевать, — сказал Брэди. — У вас здесь остановился мистер Клод Кендрик.

— Да, сэр. Он ожидает вас в баре.

— Отнесите мой чемодан в номер. А эту сумку я возьму сам. Это подарок дочери мистера Кендрика.

С сумкой в руке Брэди вошел в бар.

Все в нем ликовало. Вопреки Дювайну и благодаря Эду Хэддону он поставил последнюю точку в этом деле. Через пару дней у него будет миллион долларов. Бар был пуст, и Кендрик сидел за столиком с бутылкой шампанского в ведерке со льдом. Клод поднял глаза, но, увидев старика, состроил гримасу. Вдруг взор его остановился на синей сумке, и он, просияв, вскочил на ноги.

— Лу, мой дорогой мальчик! Никак не привыкну к твоим шуточкам. Что за наряд! Это ты?

— Да, я! — Он помахал сумкой. — Полный успех!

— Мой дорогой, дорогой! — воскликнул Кендрик, — Я знал, что только ты способен на такое. Блестящая работа!

— Когда я что-то обещаю, то делаю. — Брэди поставил сумку на стол, налил шампанского в стакан Кендрика и выпил. — Но могло бы все сорваться в последний момент.

— Да что ты! Что случилось?

— Теперь уже все в порядке. Я все уладил. Дювайн хотел надуть нас и присвоить икону. Эд был прав.

— Какой ужас!

— Я прижал его. Это его последнее дело с нами. Пойдем наверх, Клод, и откроем сумку. Когда ты должен получить деньги?

— Свидание с Радницем назначено на завтра. Я сообщил ему, что ты прибываешь сегодня. Он сказал, что деньги приготовлены.

— Отлично. Пойдем к тебе.

По дороге к лифту Кендрик сказал:

— У меня есть все необходимые инструменты, чтобы разобрать сумку. Все нужно делать слишком осторожно, чтобы не повредить сумку.

— Лучше дай это сделать мне, — сказал Брэди. — У меня больше опыта в таких делах.

Когда они поднялись в номер Кендрика и заперли дверь, Клод дал Брэди набор инструментов и сел в ожидании. Работая, Брэди кратко поведал Кендрику о том, как ему удалось вырвать сумку у Дювайна. Кендрик слушал, время от времени издавая сдавленные возгласы удивления и восхищения.

— Кто бы мог подумать? — произнес он, в то время как Брэди пытался приподнять рычагом первый слой дна сумки.

— Осторожнее, дорогой. Страшно даже подумать, что ты можешь поцарапать такую ценную вещь.

— Вот она, — сказал Брэди, мягко вынимая деревянный брусок из фальшивого дна.

Затем оба мужчины уставились на сосновую доску. Кендрик с остановившимся дыханием вырвал деревяшку из рук Брэди. Челюсть его отвисла:

— Это не икона! Это всего лишь кусок дерева! — прохрипел он.

Брэди был потрясен не меньше Кендрика. Он вырвал у него из рук деревянную заготовку, впился в нее глазами, а затем с проклятием швырнул ее на пол. Дювайн перехитрил его. Ему каким-то образом удалось заменить сумки дважды, но как?

С тех пор как этот сукин сын поменял сумки в номере Лепски, Брэди ни на минуту не выпускал его из виду, вдруг Кендрик вскочил на ноги:

— Это ты предатель и мошенник! — воскликнул он. — Это твои приемчики! Верни мне икону! Я…

— Заткнись! — зарычал Брэди. — Это Дювайн. Сейчас он уже, возможно, у Радница и предлагает ее за полцены.

Кендрик закрыл глаза. Он знал, что Радниц, не задумываясь, вступит в сделку с Дювайном. Он подумал о тех деньгах, которые вложил, чтобы организовать эту кражу. Он подумал о Луи де Марнэ, который ждал своей доли, а также о Роджере Маверике. Он видел, что ему ничего другого не остается, как вернуться в Штаты.

Он слабо махнул рукой в сторону двери.

— Убирайся. И чтобы я никогда больше тебя не видел, — сказал он и, вынув носовой платок, разрыдался.

Накануне вечером Серж Хольц вошел в кабинет Радница и поставил на стол синюю сумку.

— Ваши инструкции, сэр, выполнены.

Радниц улыбнулся.

— Отличная работа. Расскажи мне подробности.

Хольц рассказал со скучающим выражением на лице.

— Все было очень просто, сэр. Лепски с друзьями отправились на ленч. Брэди тоже пошел в ресторан. Я воспользовался этим и заменил сумки.

— Откройте сумку, Хольц! Дайте мне взглянуть на икону.

Хольц взял сумку и вышел из кабинета. В приемной он вручил ее Митену:

— В фальшивом дне этой сумки спрятан один предмет. Мистер Радниц хочет видеть его.

Полчаса спустя тот вошел в кабинет Радница и почтительно положил на стол икону Екатерины II.

— Огромное сокровище, сэр!

Радниц взял икону в руки, его отвратительное лицо засветилось радостью.

— Вы правы, Митен, — сказал он. — Это одно из величайших сокровищ в мире. Возьмите ее, Митен. Вы знаете, куда ее нужно поставить.

Сказав это, он отодвинул икону в сторону и погрузился в работу.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название