Останови часы в одиннадцать
Останови часы в одиннадцать читать книгу онлайн
В сборник польского детектива вошли два романа и две повести.
Роман Ю. Хена «Тост» рассказывает о борьбе за установление правопорядка в первые послевоенные годы.
В повести Р. Братного «Тают снега» показана трагическая судьба человека, вынужденного вновь взяться за оружие, хотя большая война только что кончилась.
В романе Б. Навроцкой «Останови часы в одиннадцать» исследуется вопрос о том, к чему может привести приговор, вынесенный человеком, а не государством.
В повести 3. Ненацкого «Трость с секретом», казалось бы, обычная покупка старинной трости оборачивается цепью загадочных и трагических событий.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Скажинский выглядел очень смущенным: очевидно, похвалы сестры Рикерта претили его скромности.
— Ах, это настолько незначительная сумма, что светлой памяти магистр Ян Рикерт даже не счел нужным записать ее, — произнес Скажинский. — Я купил у него маленькую православную икону за 900 злотых. Четыреста заплатил сразу, а пятьсот злотых обещал отдать несколько позже. Да прихворнул… Живу я не в Лодзи, и мне было трудно переслать деньги. Потом я узнал из газет о трагическом происшествии со светлой памяти магистром Яном Рикертом и очень сожалел, что не имел возможности присутствовать на похоронах. Выбрался только сегодня и сразу воспользовался случаем вернуть долг.
Потом он произнес несколько фраз об опасностях, подстерегающих всех автомобилистов. У него, Скажинского, тоже есть автомобиль, и однажды он просто чудом спасся от смерти, столкнувшись с грузовиком, водитель которого был пьян. В этом месте своей речи Скажинский выразил уверенность, что причиной катастрофы, в которой погиб светлой памяти Ян Рикерт, несомненно явился машинист, в нетрезвом виде управлявший паровозом. Узнав о трагической гибели светлой памяти Яна Рикерта, пан Скажинский, по его словам, решил продать свой автомобиль. После такого заявления он поднялся и начал прощаться.
— Ах, правда, чуть не забыл! Светлой памяти брат пани предлагал мне купить золоченую солонку. Он просил за нее три тысячи. На солонке изображена Леда с лебедем, а у меня есть золоченый кубок с тем же сюжетом. К сожалению, пани, когда ваш брат предлагал мне купить ее, у меня как раз не было денег, я даже не мог сразу заплатить за икону. Сейчас, однако, я готов купить и солонку. Или серебряный нож в стиле Ренессанс, который я у него когда-то видел.
Старушка стала рассуждать вслух:
— Я не видела такой солонки среди вещей брата. Может, он ее уже продал? О серебряном ноже я тоже ничего не знаю.
Скажинский печально покачал лысой головой. А старушка, знавшая коллекционеров, догадалась, какое разочарование постигло пана Скажинского, и засеменила в другую комнату.
— Я загляну в записную книжку и скажу вам, кому брат продал солонку и серебряный нож, — утешала она своего гостя. — Может быть, вам уступят…
Через минуту вернулась, листая календарь.
— Это последние сделки моего брата. «Золоченая солонка. Продана пану Гневковскому». А серебряный нож приобрел какой-то пан Игрек.
— Пана Гневковского я знаю! — радостно вскричал Скажинский и с благодарностью поцеловал старушке руку. — Готов дать хоть триста злотых отступного! Очень она под стать моему кубку.
Когда он ушел, Генрик шепнул старушке:
— Бутылло умер. В одиннадцать ночи его убили ударом штыка. В собственном доме.
Старушка часто-часто заморгала, точно это известие никак не могло дойти до ее сознания.
— Его убили? — переспросила она шепотом. — Наверное, так же, как и моего брата.
— Я вчера разговаривал с начальником следственного отдела майором Бучеком: он придерживается мнения, что смерть магистра Рикерта не внушает никаких подозрений. Полагаю, что после убийства Бутылло ему придется пересмотреть свою версию. Я не сомневаюсь, что эти два происшествия связаны между собой.
— Вчера вечером Бутылло был у меня, — сказала старушка.
— Вчера вечером? — воскликнул изумленный Генрик. — В котором часу?
— Пяти еще не было.
— Это очень важно. Что он от вас хотел?
— Пан Бутылло узнал, что нашлись записи моего брата. Попросил разрешения ознакомиться с ними.
— А он не сказал, что именно ему было нужно?
— Я не спрашивала. Он был в очень близких отношениях с моим братом, они вели дела совместно, и мне подумалось, что он интересуется какой-то старой сделкой. Брат почти никогда не делился со мной своими делами, и я не захотела выспрашивать Бутылло. Решила, что он имеет право заглянуть в заметки. Может, неправильно поступила?
— Не знаю.
— Дала ему календарик. Он только взглянул на него и сразу вернул мне.
— Как так?
— А так. Открыл календарик, перевернул страничку и, видно, сразу нашел, что искал. Через минуту попрощался и вышел.
— Вы не заметили, какая это была страничка?
— Где там, у меня и мысли такой не было! Тем более что он буквально через секунду отдал мне календарь.
— Гм… — Генрик начал размышлять вслух. — То, что вы сейчас сказали, несколько изменяет мой взгляд на случившееся. Вчера около четырех я был у Бутылло и разговаривал о моей трости. Сразу после разговора со мной Бутылло на машине уехал в Лодзь. Я думал, что отъезд связан с тросточкой. Теперь мне понятно, зачем он появился у вас. Услышав от меня, что вы нашли деловые записки вашего брата, он помчался в Лодзь, полагая найти нужные ему сведения. Да-да, теперь все становится на свои места. Я догадался, почему Бутылло выдавал себя за магистра Рикерта.
— О чем это вы? — не поняла старушка.
— В Бутылло я распознал того мужчину, который хозяйничал в квартире под видом вашего брата.
— Мне кажется, он все время был с нами на кладбище, — неуверенно произнесла старушка.
— У него есть машина. Может быть, после того как вынесли гроб, он на минуту остался в квартире и столкнулся со мной. Л потом сразу поехал на кладбище. Это все не могло занять много времени. Его кратковременное отсутствие вы могли просто не заметить. Он остался в квартире покойного, чтобы найти его записную книжку.
Старушка пожала плечами:
— Здесь что-то не так. Если бы он искал календарик, он бы его нашел.
— Но ведь вы сами говорили, что записная книжка лежала в тайнике.
— Бутылло достаточно разбирался в старинной мебели, чтобы обнаружить тайник. Вдобавок мне сдается, будто секретер брату продал он.
— Может быть, на старый календарик он не обратил внимания?
— Вот это уже более вероятно. Впрочем, найдя в тайнике вместо записной книжки календарик, он должен был догадаться, что календарик лежал там не случайно.
Генрик задумался.
— Вы правы. Бутылло искал что-то другое, какую-то вещь. Как только он услышал от меня, что мне нужна информация об одной вещи, он тут же пригласил меня в комнату. Узнав, что речь идет о тросточке, он отделался от меня и поехал на кладбище. Я думаю, его поиски ни к чему не привели. Иначе он не стал бы со мной разговаривать. Но тогда Бутылло еще не думал о записной книжке. Насколько я помню, вы сказали ему, что магистр Рикерт не вел никаких деловых записей?
— Я была уверена в этом, пока не нашла календарик.
— Вот видите! А узнав от меня о существовании записной книжки, он бросился в Лодзь, чтобы…
— Ну-ну? — заинтересованно подхватила старушка.
— Чтобы узнать, не продана ли вещь, которую он ищет, а если продана, то кому.
В этот момент в дверь постучали. Старушка пошла открывать и вернулась в сопровождении толстого следователя, который днем заходил к Генрику.
— Боже мой, мир воистину тесен!
— Что да, то да, — согласился толстяк.
— Никуда мне от вас не скрыться, — проговорил Генрик с отчаянием в голосе.
Но следователь не был расположен к шуткам.
— Вы выполнили мою просьбу? — сурово спросил он Генрика. Тот показал ему палец, запачканный тушью.
— Визит прошел в теплой и дружеской обстановке.
Гость удовлетворенно кивнул. Осмелевший Генрик спросил его:
— Мое алиби подтвердилось?
— Еще нет, — и повернулся к старушке — Я веду следствие по делу об убийстве гражданина Бутылло, а поскольку ваш брат магистр Рикерт, погибший в автомобильной катастрофе, — он как бы специально для Генрика подчеркнул последние слова, — был близким другом убитого, я хотел бы задать вам несколько вопросов.
— Я к вашим услугам, — сказала старушка.
Генрик попрощался с сестрой Рикерта и толстым следователем, которому тактичность Генрика явно пришлась по душе.
30 мая, вечер
Генрик вернулся домой, когда на город уже опустились сумерки. Он надеялся, что к нему придет Розанна, которая может подтвердить его алиби. Можно было позвонить в дом моделей, но вряд ли это имело смысл: он не знал ни ее фамилии, ни настоящего имени. Приготовил себе ужин, потом улегся на тахту и попытался подытожить впечатления последних часов. Течение его мыслей было прервано телефонным звонком.
