Последние 18 секунд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последние 18 секунд, Шуман Джордж Д.-- . Жанр: Полицейские детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Последние 18 секунд
Название: Последние 18 секунд
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Последние 18 секунд читать книгу онлайн

Последние 18 секунд - читать бесплатно онлайн , автор Шуман Джордж Д.

Консультант полиции Черри Мур обладает особым даром – она способна увидеть, что происходило с жертвой убийства в последние 18 секунд жизни. Черри не раз приходила на помощь служителям закона, и благодаря ей раскрыто множество преступлений.

Однако новое дело ставит в тупик даже ее.

Перед мысленным взором Черри вновь и вновь возникают страшные картины – мгновения, пережитые очередной жертвой серийного убийцы. Она ярко и отчетливо видит лицо преступника и понимает: много лет назад ей приходилось встречаться с этим человеком.

Но созданный по ее описанию портрет почему-то не помогает полиции быстро установить личность маньяка.

Неужели Черри ошиблась и расследование идет не в том направлении?..

А если так, то убийцы вот-вот нанесет новый удар – и на сей раз его целью может стать сама Черри Мур…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Из ФБР еще не поступило заключение о краске с мусоровоза, но О'Шонесси уже не питала особых надежд.

Она снова и снова анализировала свою версию. Все обстоятельства указывали на Санди Лайонса. Во-первых, у него была возможность совершить это преступление: он работал в ночную смену. Во-вторых, у него было средство передвижения: он водил мусоровоз. В-третьих, у него имелся мотив: он привлекался к уголовной ответственности за половые преступления. Наконец, есть вещественное доказательство: именно в его грузовике обнаружили женский волос и засохшую кровь. Его грузовик оранжевого цвета, как и тот, рядом с которым находилась Энн Карлино в тот злосчастный вечер. Это не просто версия, а Версия с большой буквы.

Но городское руководство думало иначе. Остановку мусоросжигателя сочли ошибкой. Женский волос как вещественное доказательство не шел ни в какое сравнение с принадлежавшим жертве кольцом, которое обнаружили в комнате человека, в свое время уличенного в половом преступлении. По мнению мэра и его окружения, самое правильное – засадить Джереми Смайлза за решетку. Это успокоит и Джейсона Карлино, и семью Йоланд, и общественность. Если же появятся дополнительные вещественные доказательства, свидетельствующие в пользу взятого под стражу или же возникнет новый подозреваемый, Смайлза можно освободить. Он же сам признался, что кольцо принадлежит ему, когда его застукали на месте. Половое преступление состояло в том, что он через окно подглядывал за обнаженной женщиной. Он не мог объяснить, где находился в те вечера, когда были совершены преступления. Неужели не понятно, что по такому тюрьма плачет! Господи, он же слабоумный. Он ни на что не пожалуется… Сомнительный с моральной точки зрения довод, но как сформулировать возражение?

На глаза О'Шонесси навернулись слезы. Даже положительный результат анализа образца краски теперь мало что будет значить. Он укажет на серию или группу грузовиков, а не на конкретную машину. Чтобы предъявить Лайонсу обвинение, Келли должна найти дорожку к его жертвам, установить, кому принадлежит волос и кровяное пятно в его грузовике.

Она поставила чашку с кофе рядом с креслом. Все свидетельствовало о том, что кто-то ставит ей палки в колеса, кто-то хочет выставить ее дурочкой. Неужели Диллон? У него, пожалуй, хватит и злобы, и решимости.

Келли два дня не открывала почтовый ящик, и там накопилась корреспонденция. На автоответчике мигал огонек: наверняка сообщение от Кларка.

О'Шонесси прошла по комнатам и подумала, сколько слез тут пролито, слез радостных и горьких, следов живой жизни семьи. Она не может без семьи. Без семьи у нее ничего не получается, даже работа не клеится. Келли не знала, где сейчас девочкам лучше находиться. Насколько безопасно им быть дома?

Внезапно слезы ручьем хлынули из ее глаз. Она вся сотрясалась от рыданий. Как могла жизнь перемениться так быстро? Келли мечтала, чтобы вернулся Тим. Обнял бы ее и прижал к себе. Стоит только позвать, и через минуту с ней будет Кларк. Но Кларк не знает ее так, как Тим. Он не пережил с ней перепады судьбы. Он не член семьи. А ей нужна семья.

Келли закрыла глаза, сдерживая слезы. Где-то кричали чайки. За окном гудели машины. Улица Рио-Гранде, наверное, запружена до самого моста. Люди старались выбраться из города до того, как налетит ураган. У всех жизнь продолжалась, только у нее остановилась.

Келли судорожно вытирала салфетками слезы и бросала их в мусорное ведро. Потом достала кроссовки и, выбежав через парадную дверь, присела на ступеньках зашнуровать их.

Она бежала к Атлантик-авеню, где около полусотни автомобилей выстроились перед красным светом. Келли видела сидящих в них людей и их детей, сумки, собак, игрушки. Почти всюду были семьи.

В тени отеля «Над дюнами» она пересекла Атлантик-авеню и двинулась по переулку в квартале от кооператива «Плавник», где, видимо, уже встала и варила утренний кофе Черри Мур. Там жила ее мама, которая прошлой осенью скончалась от сердечного приступа.

Торговцы закатывали тележки с напитками и сигаретами в подсобки отелей. Доносился запах жареной ветчины, который почему-то напомнил Келли о Тиме. Она бежала по пляжу к пирсу Стрейер. Большие волны с грохотом накатывались на берег.

Все очень просто. Она дала маху. Так ждала удачи, что едва на горизонте появился Лайонс, начала стрельбу. Вероятно, она с Кларком поспешила.

О'Шонесси обогнула упрямое семейство прощающихся с морем приезжих, спугнула стайку птиц, клюющих оставшихся после отлива моллюсков. На глаза навернулись слезы, со лба начал капать пот. Она повернула домой.

Господи, надо позвонить Тиму, надо просто поговорить с ним. Скорее, скорее! Келли свернула на свою улицу, приблизилась к дому и, перепрыгивая через две ступеньки, поднялась к входной двери. Боже, может, и звонить уже поздно?

О'Шонесси приняла душ и поехала в мужской изолятор у гавани, где временно поместили Джереми Смайлза. Оттуда она повезла его в психиатрическую клинику в Винленде. Джереми не возражал против медицинского освидетельствования. В ожидании окончания осмотра она сидела в приемной и размышляла, позвонить Тиму по мобильнику или нет. Ее раздумья прервал звонок Макгира.

– Я отвез Пейна на твою кооперативную квартиру. Пока никто не опознал его подозреваемого. С народом из автопарка в Оушн-Сити я говорил. Оранжевые грузовики у них есть, но все сравнительно новые, сошедшие с конвейера не более трех лет назад. Когда машина пробежит примерно сто пятьдесят тысяч километров, ее продают. Сказали, все крупные автопарки так поступают. Так что мусоровоз, который мы ищем, может, уже попал в частные руки. – О'Шонесси услышала в трубке какой-то посторонний шум. – Извини, лейтенант, я сейчас… – Через полминуты он снова был на проводе: – Ну, а как дела на психологическом фронте? Что собой представляет Черри Мур? Она действительно разговаривает с мертвыми?

– С мертвыми она не разговаривает, она видит их мысли, хотя сама слепая. – О'Шонесси подумала, нужно ли втягивать в это дело и Макгира.

– Как слепая? Ты шутишь?

– Нормальная женщина, к тому же очень красивая. Кстати, мы с ней сегодня ужинаем «У Киссока». Если понадоблюсь, звони.

– Желаю хорошо провести время, лейтенант. А мы с моим новым приятелем из Филли опять на эстакаду потопаем.

– Хочешь, пригласи его. За мой счет.

– Осилишь? – усмехнулся Макгир. Он знал, что Келли грозили вычеты за остановку мусоросжигателя.

– Да.

– Знаешь, физиономия у этого подозреваемого какая-то скособоченная. Такую раз увидишь, не забудешь.

– Я тоже об этом подумала.

– Может, он совсем не похож, этот портрет.

– Знаю, знаю, – вздохнула О'Шонесси. – Спасибо, что помогаешь детективу из Филадельфии. Я перед тобой теперь в долгу.

– Нет проблем, лейтенант. Джон – хороший парень. Сейчас мы пойдем к Дженни Вул, потом к этому типчику, который с Энн Карлино был. А вечером расспросим подростков на пирсе Стрейер.

– Не забудь к Вестнику заглянуть.

– Не забуду. По пути к Дженни с ним поговорю. – Макгир снова услышал шум за дверью. – Извини, лейтенант, кто-то меня требует.

Макгир вышел из кабинета и едва не наткнулся на Диллона. Тот сидел, задрав ноги на стол. От него несло спиртным. Грудь рубашки испачкана горчицей.

– Тебе чего-нибудь надо? – спросил Макгир.

– Надо, – еле ворочая языком, ответил Диллон. – Бабу надо. Только вот нашего лейтенанта на месте нет. Ты с ней по телефону трепался? – Диллон с грохотом встал, уронив на пол керамическую кружку с надписью «Лучше не бывает». – Знаешь, почему меня тошнит от вас? – Он тяжело упал на стул. – Думаете, вы умнее остальных, а сами лишь по телефону трепаться умеете. Для настоящей полицейской работы вы не годитесь.

Макгиру не хотелось марать руки об этого мерзавца.

Черри, закутавшись в шаль, сидела на балконе.

– Наслаждаемся бурей? – спросила вошедшая О'Шонесси.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название