Глаза убийцы
Глаза убийцы читать книгу онлайн
Лицо Карло Друза было изуродовано в детстве, лицо Майкла Беккера поражало своей красотой. Эти двое прекрасно дополняли друг друга в совершении дерзких и жестоких убийств. Их дьявольский союз обеспечивал каждому безупречное алиби. Они чувствовали себя недосягаемыми и неуязвимыми. Но все изменилось, когда расследование этого дела было поручено детективу Лукасу Дэвенпорту, которого оно могло вернуть к жизни — или подтолкнуть к пропасти…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А оригинал тоже черно-белый? — поинтересовался Дэвенпорт.
— Да, ксерокс. И еще Дружок прислал записку. Мы уверены, что это он, поскольку там повторяются слова из первого письма. Он называет убийцу троллем, а не великаном.
— Господи, — пробормотал Лукас, потирая лоб и глядя на лицо великана. — Кажется, я где-то видел этого парня.
— Кого? Тролля?
— Да. Я его знаю, но не помню, где мы с ним встречались.
Трое полицейских с сомнением посмотрели на коллегу.
— Ты в последнее время общался с мрачными козлами? — скептически спросил Слоун.
— Когда отправлено письмо? — спросил Дэвенпорт.
Андерсон пожал плечами.
— Вчера, точное время неизвестно.
— А кто-нибудь из вас знает, откуда эта картинка? — спросил Лукас.
— Пока нет, но мы выясним.
— Если она из книги, он мог скопировать ее в библиотеке, — предположил Дэвенпорт.
Детективы переглянулись, а затем Слоун сказал:
— Верно. Похоже, у парня совсем поехала крыша после того, как он стал свидетелем убийства. За ним охотится сотня полицейских, а он отправляется в библиотеку и говорит: «Вот моя карточка, тут данные, чтобы Лукас Дэвенпорт мог меня отыскать…»
— Согласен, согласен, это слабая мысль, — согласился Лукас, отмахиваясь от Слоуна.
— Не просто слабая, а дурацкая, — фыркнул тот.
Лукас посмотрел на листок.
— Могу я оставить его у себя?
— Ради бога, — сказал Андерсон. — Наш ксерокс хорошо работает.
Жмурясь в лучах утреннего солнца, Беккер звонил из телефона-автомата Друзу.
— Ты не забрал глаза, — сказал он, когда тот поднял трубку.
Последовала долгая пауза.
— Да, я забыл.
— Господи, Карло, — простонал Беккер. — Ты меня убиваешь.
Лукас вернулся домой в полдень. Моросил слабый холодный дождь, с запада налетели темные тучи. Он пять минут возился с сэндвичем из индейки с горчицей, потом положил его на бумажную тарелку, вытащил из холодильника бутылку пива «Лейненкугель», перешел в гостевую спальню, сел в кресло и стал смотреть на стену.
Он не был в этой комнате несколько месяцев, и шарики пыли, словно мыши, высовывали носы из-под кровати для гостей. На стенах были приколоты листы бумаги с диаграммами, на которых он рассматривал различные варианты и связи, — следы дела Воронов. Большая часть сведений, требовавшихся ему, чтобы их найти, находилась здесь, оставалось сделать последний шаг. Он прикрыл глаза и услышал звуки выстрелов и крики…
Лукас встал, вздохнул и принялся снимать диаграммы, втыкая булавки обратно в стену. Он посмотрел на имена, еще раз все вспомнил, а потом стал рвать листы на половинки, четвертинки и восьмушки. Закончив, он отнес мусор в огромную корзину.
Затем взял большой блокнот, опять сел в кресло, старательно выбрал подходящий маркер и принялся составлять список, откусывая от сэндвича с индейкой.
На первой странице он написал: «Беккер». А под этим:
«Наркотики, временн ые промежутки и места. Друзья?»
На втором листе он написал: «Убийца». А под этим:
«Похож на тролля.
Знает Беккера.
Может быть, продавец наркотиков?
Он получил деньги? Проверить счета Беккера.
Театральные связи?
Я его знаю?»
На листе Беккера он добавил:
«Шерил Кларк.
Вьетнамские убийства.
Дети, больные раком».
На третьем Лукас написал: «Дружок», и затем:
«Вымытая раковина.
Смена простыней.
Ксерокопия.
Филипп Джордж?»
Он отнес новые листы в спальню, прикрепил булавками к стене и долго смотрел на них.
По какой причине убийца напал на Джорджа, если это действительно сделал он? Если Джордж его знал, почему не назвал его имени, когда позвонил по телефону службы спасения? А если нет, то какое убийце до него дело? Быть может, они вместе работали и вращались в одних кругах? Тогда здесь нет никакой связи с наркотиками, если только сам Джордж не был их потребителем. А может, профессор как-то связан с Беккером? А может, Беккер как врач занимался распространением наркотиков, какой-то наркоман об этом узнал и забрался к нему в дом? Но тогда при чем тут Армистед?
Лукас стоял у стены и пытался найти какую-то логику в событиях, чтобы двигаться дальше. И довольно быстро он ее нашел. Он еще немного подумал, взял куртку и позвонил диспетчеру. Набирая номер, он посмотрел в окно — дождь продолжал моросить. Холодный и неприятный весенний дождь с северо-запада.
— Вы можете связаться с Делом и попросить его, чтобы он встретился со мной в офисе? — спросил Дэвенпорт, когда диспетчер снял трубку. — Ничего срочного, сегодня днем, позднее…
— Он в баре, — ответил диспетчер. — Туда можно позвонить. Если хотите, я могу продиктовать номер.
— Конечно.
Лукас вытащил из кармана лист бумаги — ксерокопию рисунка одноглазого великана — и записал номер телефона.
Когда он позвонил, трубку взял бармен и сразу позвал Дела. Они договорились о встрече в четыре часа. Пока они разговаривали, Лукас смотрел на великана, глядящего на спящую женщину. У него была круглая, как баскетбольный мяч, голова и тонкие изогнутые губы. Где?..
Повесив трубку, Лукас взял телефонный справочник и позвонил в университетскую библиотеку, в отдел редких книг.
— Кэрролл? Это Лукас Дэвенпорт.
— Лукас, ты перестал приходить на игры. Жуков собирается идти за румынами на север от Сталинграда…
— Да, Элла мне говорила. Она сказала, что вам нужен нацист.
— С этого момента игра для немцев теряет интерес.
— Слушай, мне нужна помощь. У меня есть изображение одноглазого великана. Он смотрит на холм, где спит женщина, у него в руках дубинка. Это довольно примитивная картина. Похоже на детский рисунок, но не думаю, что его сделал ребенок. В нем чувствуется мастерство.
— Одноглазый гигант, как циклоп из «Одиссеи»?
— Точно. Существует предположение, что это тролль, но кое-кто утверждает, что технически его можно назвать циклопом. Я пытаюсь узнать, из какой он книги, если он вообще из книги.
Кэрролл, которая была библиографом, немного помолчала, а потом ответила:
— Будь я проклята, но мне это неизвестно. Возможно, что-то знает эксперт по «Одиссее», но тут можно рассчитывать только на везение. В мире существует огромное множество изображений циклопов.
— Черт… И что мне делать?
— Ты сказал, что рисунок примитивный, но хороший. Как в иллюстрированном журнале вроде «Плейбоя» или…
— Нет. Чем больше я на него смотрю, тем более знаменитым он мне кажется. Помнишь, я сказал, что в нем чувствуется мастерство.
— Хм. Ну, ты можешь отнести его на факультет истории искусства. Весьма возможно, сейчас там кто-нибудь есть. Впрочем, они могут отказаться тебя консультировать, если ты не пообещаешь им заплатить.
— Ну что ж, спасибо, Кэрролл.
— Подожди минутку. В Сент-Поле живет один художник — на самом деле компьютерный гений, он заходит в библиотеку, чтобы взглянуть на книжные иллюстрации. Он настоящий эксперт по истории живописи. У меня есть его телефон, ты можешь ему позвонить.
— Отлично.
Дэвенпорт услышал, как Кэрролл положила трубку на стол, на минуту воцарилась тишина, потом женщина снова взяла трубку.
— Парень немного странный, как это часто бывает с художниками. Назови ему мое имя и будь с ним вежлив. Вот его телефон… И приходи играть. Будешь Паулюсом.
— Не знаю, как тебя благодарить.
Закончив разговор с Кэрролл, Лукас сразу набрал номер художника. Он насчитал пять или шесть гудков и уже хотел повесить трубку, но тут ему ответили. Дэвенпорту показалось, что его собеседник спал, таким неприветливым и холодным был его голос. Когда Лукас объяснил, что он полицейский, в голосе появилась настороженность.
— Мне о вас рассказала Кэрролл из университетской библиотеки. Она думает, что вы сможете мне помочь.