Змеиное гнездо
Змеиное гнездо читать книгу онлайн
Инспектор шотландской полиции Джим Таггерт, блистательно сыгранный Марком Макманусом, уже доказал свою компетентность миллионам зрителей одноименного телесериала. Теперь с методами расследования знаменитого детектива знакомит писатель Питер Кейв.
Расследование убийства начинается с находки двух черепов при строительстве новой дороги. Инспектор Таггерт пытается установить связь между черепами и кражей ядовитых змей из лаборатории фармацевтической компании.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он свернул в калитку и пошел по дорожке. Джеки Райд посмотрела на Таггерта.
— Беззаботная душа, не правда ли?
Таггерт хрюкнул, наблюдая за тем, как Салливан зашел в дом, прислонился к ограде и приготовился ждать. Змеелов пробыл в квартире добрых десять минут. Когда он появился на крыльце, в вытянутой руке, на расстоянии от себя, он держал уже не пустой мешок.
— Приходится обращаться с этими бестиями с должным уважением, — заявил он. — А это требует лишнего времени и внимания. — Он кивнул через плечо. — Можете заходить.
— А вдруг, там есть еще? — спросил Таггерт.
Салливан беспечно пожал плечами.
— Я не заметил.
— Спасибо за то, что потратили лишнее время и внимание, — саркастически проворчал Таггерт. Не такого заверения ждал он от Салливана.
Тот приподнял мешок над головой.
— Я отнесу ее в зоопарк к остальным. Они будут там, пока вы не скажете, что с ними делать.
Таггерт вдруг вспомнил о том, что были и другие. И некоторых до сих пор не досчитались.
— Сколько еще вы намерены пробыть в Глазго? — поинтересовался Таггерт.
— Я планировал возвратиться в Честер через пару деньков, — ответил Салливан. — Но я задержусь, если это необходимо.
Таггерт кивнул.
— Было бы неплохо. Я вам очень признателен. — Он проводил змеелова до его фургона. Там Салливан осторожно поместил пойманную змею в металлическую клетку. — Похоже, что вы не испытываете страха, когда имеете дело с этими тварями, — заметил Таггерт, невольно отдавая должное этому человеку.
Салливан издал сардонический смех.
— О, нет, страх всегда должен присутствовать, — сказал он. И дотронулся до шрамов на своем лице. — Видите? Это африканская болотная гадюка. — Затем он закатал рукав и показал большую полоску потемневшей, морщинистой кожи. — А это памятка о бубновой гремучей змее. Тогда я забыл про должную осторожность. — Он засмеялся опять. — Нет, неспроста человеку свойственно испытывать ужас перед змеями. Они ползали по этой планете задолго до нас. — Он захлопнул заднюю дверцу фургона и запер ее. — Ну что ж, вероятно, мы с вами увидимся снова, — сказал он напоследок, подошел к двери водителя и открыл ее.
— Надеюсь, что нет, — промолвил Таггерт, хотя нутром испытывал ноющее предчувствие, что его надеждам не суждено сбыться.
Салливан отъехал, что-то весело насвистывая. Таггерт возвратился к Джардайну и констеблю Райд, которые без него не предпринимали попыток войти в квартиру.
— Ну что, пойдемте? — спросил он, словно приглашая их на чай к приходскому священнику. Профессиональный змеелов только что признался, что испытывать страх — это в порядке вещей. Такой подход полностью отвечал настроению Таггерта.
— Тот, кто это сделал, должен был хорошо знать ее обычный распорядок дня, сэр, — заметила Джеки Райд, когда они вошли в переднюю.
Таггерт вопросительно вскинул бровь.
— Почему вы так думаете?
— Как же, прежде всего, преступнику было известно, что она, придя домой, первым делом захочет накормить собаку. Далее, он знал, что собачий корм хранится в кладовой. А это подразумевает хотя бы поверхностное знакомство с домом и ее образом жизни, не так ли?
Таггерт задумчиво кивнул.
— Хорошая мысль, — похвалил он. На него предположение Джеки произвело впечатление.
Джардайн вошел в кухню, сжимая в руке конверт.
— Взгляните на это, сэр. Я нашел его в кармане жакета Кристины.
— Что это? — спросил Таггерт, взяв конверт.
— Заявление об уходе, — ответил Джардайн. — Любопытно, вам не кажется? Кристина Грей подвергается атаке ядовитой змеи в тот самый день, когда она объявила о своем намерении уйти из «Каско», совсем как в случае с Нильсоном.
Таггерт изучил конверт и заметил, что он вскрыт. Он достал оттуда листок бумаги и пробежал его глазами.
— Конверт было вскрыт… когда вы его обнаружили?
Джардайн кивнул:
— И это подтверждает, что заявление было кем-то прочитано.
— И этот человек решил действовать? — продолжил Таггерт. — Похоже, что люди, решившие покинуть «Каско Фармацевтикал», попадают в беду. Было бы интересно узнать, читал ли это письмо наш мистер Эмлот?
— А почему бы об этом не спросить у него самого, сэр? — предложила Джеки Райд.
Таггерт кивнул.
— Неплохая идея. — Он обратился к Джардайну: — Позвоните по его домашнему номеру. Если его нет дома, спросите у жены, где он. А если она не знает, поезжайте в гостиницу, где остановилась миссис Нильсон.
— Сэр, могу я поехать с ним? — попросила Джеки Райд. — Мне бы очень хотелось посмотреть, как этот человек покроется испариной.
— Добро, — разрешил Таггерт и пососал зубы. — Вдвоем вы произведете на него более сильное впечатление. Может быть, он ненароком проговорится.
— Вы правда считаете, что он мог убить Нильсона только затем, чтобы помешать ему уйти? — спросил Джардайн. — Можно считать его подозреваемым?
Таггерт безнадежно повел плечами.
— Не знаю, Майкл, но на сегодня — что у нас есть, кроме этого?
Джеки Райд получила желаемое. Дерек уже изрядно вспотел, когда она и Джардайн застали его в сквош-клубе. Начисто проиграв более молодому и умелому партнеру, он лениво бросал мяч в стенку, когда заметил пришедших по его душу. Джардайн и Райд наблюдали за ним с галереи над кортом.
— Может хватит, Дерек? — спросил его улыбающийся партнер.
Эмлот кивнул на галерею.
— Пришли по мою душу.
Бросив ракетку, он перешел с корта в раздевалку. Там он разоблачился до пояса и начал вытирать пот полотенцем, когда вошла Джеки Райд. Эмлот кинул на нее насмешливый и даже презрительный взгляд.
— А, юная леди из полиции, которая любит входить в чужие спальни без стука! Я вас, случайно, не стесняю?
Джеки ответила ему ледяным, ровным взглядом.
— Ничуть, — сухо ответила она, с некоторым удовлетворением отметив, что Эмлот недоволен их визитом.
Джардайн, уперевшись глазами в Эмлота, сказал:
— Кристина Грей в больнице. Сегодня вечером кто-то пытался ее убить.
Джардайн искал малейших проявлений замешательства на лице Эмлота, но ничего не обнаружил. Эмлот воспринял новость как сухую констатацию факта, не вызвавшего, очевидно, никаких личных переживаний. У Джардайна даже мелькнула в голове мысль о том, что этот человек едва ли мог испытывать романтические чувства к Мораг Нильсон. Что касается эмоциональности, то Дерек Эмлот был холодной рыбой.
— Очень жаль это слышать, — вот все, что сказал Эмлот, да и то слова эти были не более чем формальностью.
— Насколько я знаю, она провела почти весь день с вами и доктором Макдоналд по поводу последних исследований профессора Нильсона?
Эмлот кивнул.
— Совершенно верно. И, к слову, она оказала нам большую помощь. Но я не понимаю, почему в связи с этим меня должны беспокоить в свободное от службы время? Вы не могли подождать до утра?
Джардайн извлек из кармана заявление Кристины.
— Полагаю, вы знаете, что это такое?
Эмлот взял конверт и смотрел на него не более секунды.
— Да, это заявление об уходе. Я его читал. И просил ее не делать глупостей, пойти домой и хорошенько все обдумать еще раз.
— Кто-то не дал ей такой возможности, — многозначительно сказал Джардайн. — Странно, вы не находите, что с тем, кто хочет уйти из вашей компании, происходят жуткие вещи?
Эмлот злобно сощурился.
— Вы меня обвиняете в чем-то? — спросил он. — В таком случае я не намерен продолжать беседу, пока вы не дадите мне возможность проконсультироваться с моим адвокатом.
Джардайн решил уйти от прямой конфронтации.
— Насколько ценны были исследования Кристины Грей? — спросил он.
Эмлот выдержал паузу, трезво анализируя ситуацию. Наконец он решил, что со стороны Джардайна изменение тактики было своего рода отступлением, и вновь успокоился.
— Вы становитесь настоящим параноиком, вам это известно? Неужели вы всерьез считаете, будто лишь из-за того, что наши работники хотят прервать свои отношения с компанией, мы покушаемся на их жизни? — На мгновение глаза Эмлота впились в Джардайна, словно он хотел понять, правда ли тот всерьез так считает. — Подумайте сами, она была младшим научным сотрудником, всего лишь ассистентом, только и всего. Да, она работала над собственной темой, но весьма второстепенной важности.