Златовласка (сборник)
Златовласка (сборник) читать книгу онлайн
В сборник произведений Эда Макбейна вошли романы "Златовласка", "Румпельштильцхен" и "Красавица и чудовище", рассказ в которых ведется от лица адвоката Мэтью Хоупа, а названия повторяют названия известных сказок.
Насыщенные множеством удивительных событий, несмотря на мрачность сюжетов, они притягивают внимание юмором и любопытными деталями из жизни американцев конца 70-80-х годов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
О: Это ваша работа, не моя.
В: Ну да. Мистер Маршалл, вам говорит что-нибудь название «Марджо»?
О: Нет.
В: А в Калусе вы где останавливались?
О: Я не помню названия.
В: А вы не припомните, это был отель или мотель?
О: Мотель.
В: Вы помните, хотя бы, где он находился?
О: Где-то на Трейл.
В: А это не мог быть мотель «Марджо»?
О: Я не желаю больше отвечать на ваши вопросы.
Вот и все. Я сложил страницы обратно в прозрачную пластиковую папку, поднял свой кейс и снова вышел в приемную. Женщина за пишущей машинкой сказала мне, что Блум с кем-то занят, и что она не знает, когда он освободится. Я попросил ее оказать мне любезность, связаться с ним по селектору и сказать, что я его жду. Она так укоризненно посмотрела на меня, и взгляд ее говорил о том, что вот, мол, сейчас уже половина шестого вечера, а она все еще здесь и до сих пор печатает, и вообще у нее нет времени на то, чтобы отвлекаться от работы — но все же в конце концов она нажала на кнопку селектора.
— Он сейчас выйдет к вам, — сказала она мне, положила трубку и тут же снова принялась печатать. Через мгновение из своего кабинета вышел Блум.
— У меня снова проблемы, — заговорил он. — Сейчас у меня в кабинете сидит женщина, хозяйка мотеля «Марджо». Ее зовут Мэри Гибсон. Ее покойного мужа звали Джозеф Гибсон (вот так они и выбрали название для своего заведения). Я хочу расспросить ее кое о чем относительно Маршалла, но полицейский, который вез ее сюда, упомянул о том, что мы тут занимаемся расследованием убийства, и теперь я не могу ни слова из нее вытянуть. Хочешь с ней поговорить? Иди, расскажи ей там что-нибудь про закон, что ей совершенно не стоит ни о чем беспокоиться… Ладно?
— Конечно, — согласился я.
Мэри Гибсон была невысокой полной женщиной с седеющими волосами и темно-голубыми глазами. На ее круглом лице застыло выражением уверенного неповиновения. Она сидела в кожаном кресле напротив стола Блума, теребя в руках сумочку. Оглянувшись на дверь, когда я вошел, она поглядела на меня так, как будто бы я бы Великим Инквизитором, специально прибывшим для того, чтобы лично начать пытку.
— Это мистер Хоуп, — обратился к ней Блум, — он адвокат. Мэттью, это миссис Гибсон, ей принадлежит мотель «Марджо».
— Очень приятно, — сказал я.
— А вы какой адвокат? — тут же спросила она. — Вы государственный адвокат?
— Нет, мэм, у меня частная практика, — ответил я.
— Мне не нужен никакой адвокат, — решительно заявила миссис Гибсон. — Я вообще никакого отношения не имею к разным там убийствам.
— Так ведь этого и не утверждает никто.
— Так тогда зачем же мне адвокат?
— Мистер Блум подумал, что я мог бы разъяснить вам положения законодательства.
— Я в этом не нуждаюсь. Когда полиция попросила меня приехать сюда, мне ничего не сказали о том, что здесь расследуются убийства. Я не хочу иметь с этим ничего общего. Вот так. Коротко и ясно.
— Миссис Гибсон, вас ни в чем не подозревают, вам не надо…
— Но зачем же я здесь в таком случае?
— Для нас вы свидетель, обладающей жизненно важной для следствия информацией. И в этом качестве вы обязаны отвечать на любые вопросы, которые полиция сочтет необходимым вам задать.
— Я не обязана делить что бы то ни было, если только я сама этого не пожелаю…
— Миссис Гибсон, если вы откажетесь отвечать на вопросы мистера Блума, то в его власти будет вызвать вас в суд для дачи показаний под присягой.
— И что же это означает?
— Там вам уже будет приказано отвечать. А если вы и тогда все же станете отказываться…
— Да, и что тогда?
— Вас могут привлечь к ответственности за неуважение к суду. Я уверен, что вы не хотите, чтобы подобное произошло.
— Я буду отвечать на вопросы только в присутствии адвоката.
— Миссис Гибсон, для свидетеля закон не предусматривает права на пользование услугами адвоката. Вас ни в чем не обвиняют. Мистер Блум просто…
— Скажи ей, пусть вызывает адвоката, — сказал Блум, — уж я как-нибудь и это переживу. Пусть будет так.
— У меня нет адвоката, — объявила она.
— Ну ладно. Вот мистер Хоуп тоже юрист, может быть вы согласитесь воспользоваться его услугами?
— А что вы заканчивали? — обратилась миссис Гибсон ко мне.
— Что? — не понял я.
— Мэттью, скажи ей, где ты учился.
— В Нортвестерне.
— Где это?
— В Эванстоне, штат Иллинойс.
— Значит вы не учились в Гарварде?
— Нет.
— Или в Колумбийском университете?
— Нет.
— Ну ладно, — с сомнение проговорила она, — я думаю, что вы мне все же подойдете. Но если только он спросит у меня что-нибудь не то…
— Я заявлю протест, мэм.
— Так смотрите же, — сказала она мне и обратилась к Блуму. — Так что вы хотели узнать у меня?
Он говорил с ней всего пять минут.
Этого времени ему оказалось вполне достаточно.
Глава 12
Охранник провел нас по второму этажу здания и вскоре мы оказались у стальной двери в самом конце коридора. Он взялся за висевшую у него на поясе связку ключей и вставил в замок ключ с нанесенным на нем красным цветовым кодом. Ключ повернулся, и тяжелая дверь приоткрылась.
— Сюда, пожалуйста, — сказал Блум.
Мы шли по узкому коридору между двумя рядами железных решеток, затем коридор резко заворачивал вправо и заканчивался там тупиком, в самом конце которого находились две камеры. Эдди Маршалл был в самой дальней из них. Охранник открыл дверь его камеры при помощи того же кодового ключа. Миссис Гибсон остановилась в нерешительности.
— Все в порядке, — подбодрил ее я.
Мы трое вошли в камеру, и охранник закрыл за нами дверь.
— Мистер Маршалл, — заговорил Блум, — это миссис Гибсон, это ей принадлежит мотель «Марджо» на Саут-Трейл. Мне бы хотелось, чтобы вы…
— А вы-то что здесь делаете? — спросил Маршалл у меня.
— Это ее адвокат, — ответил за меня Блум. — Мне бы хотелось, чтобы вы выслушали сейчас все, что станет нам рассказывать миссис Гибсон, но прежде всего я хочу удостовериться, что вы в полной мере осознаете свои права. Ранее сегодня, до того как у нас с вами состоялся разговор, я уже объявлял вам, что вы имеете право хранить молчание, что вы не обязаны отвечать на мои вопросы и что любое ваше слово впоследствии может быть использовано против вас. Вы это помните?
— Это я помню, — подтвердит Маршалл.
— Итак, все остается в силе и в данный момент. Может быть вы желаете воспользоваться услугами адвоката?
— Здесь и одному-то адвокату делать нечего, — буркнул Маршалл.
— Означает ли это, что вы отказываетесь от услуг адвоката?
— Коль скоро я могу в любой момент замолчать, если только пожелаю того, то зачем мне здесь нужен адвокат?
— Итак, да или нет, мистер Маршалл?
— Нет.
— О'кей. Тогда сейчас в вашем присутствии я задам миссис Гибсон несколько вопросов, и она будет мне на них отвечать. Я хочу, чтобы вы очень внимательно послушали, что она будет говорить, потому что позднее я спрошу вас о том же. Вам все понятно?
— А как же, — подтвердил Маршалл.
— Миссис Гибсон, вы узнаете этого человека?
— Да, — ответила миссис Гибсон.
Казалось, что теперь от ранее охватившего ее малодушия не осталось и следа. Она стояла перед Маршаллом, сидевшим на узкой, прикрепленной к стене койке, и смотрела на него в упор так, как будто хотела тем самым бросить ему вызов, если он вдруг только осмелится опровергнуть ту правду, что она здесь сейчас говорит.
— Является ли он одним из тех, кто останавливался в принадлежащем вам мотеле «марджо»?
— Да.
— Он снял комнату в вашем мотеле под именем Эдварда Маршьялло?
— Да, такое имя значится в моих записях.
— И вы можете подтвердить, что это тот самый человек, который записался у вас в книге для гостей под этим именем?
— Да, это он.
— Миссис Гибсон, скажите, вы просматривали книгу регистрации в последнее время?