Смертельный ритуал
Смертельный ритуал читать книгу онлайн
Чтобы расследовать убийство, похожее на какой-то ритуал, лейтенанту Еве Даллас проходится погрузиться в разум предполагаемого свидетеля, который ничего не может вспомнить, несмотря на то, что ему тоже угрожает опасность.
Светский прием прерывается появлением обнаженного окровавленного мужчины с ножом в руках, который уверен, что мог кого-то убить. Ева Даллас приступает к расследованию. Все указывает на сатанинский ритуал, но Ева не верит, что это - дьявольский культ…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Карие глаза Евы сузились.
– Я так и знала, что ты об этом заговоришь.
– Но это же очевидно, – настаивала Пибоди. – Есть люди, которые обладают магическими способностями, и наверняка среди них есть совершенно беспринципные типы, которые используют свой дар для достижения личных целей и выгоды. Черная магия принимает эти дары, эту силу и искажает их.
– Могу ли я тебе напомнить, что Джексона Пайка накачали наркотиками?
– Добавь наркотики в общий котел и тебе будет проще подавить волю человека. В том номере было что-то необычное, словно какой-то отголосок, оставшийся после произошедшего. – Пибоди потерла ладони, словно ей внезапно стало холодно. – Ты ведь тоже это почувствовала.
Ева не стала спорить, потому что на самом деле почувствовала что-то странное.
– Мне не верится, что какая-то ведьма может сделать вот так, – Ева сделала несколько пассов рукой в воздухе, – и заставить нормального парня бегать за кем-то с ножом.
– Я не думаю, что он это делал. Вполне вероятно, что он должен был стать еще одной жертвой или просто козлом отпущения.
Ева промолчала в ответ, и Пибоди нахмурилась.
– Если ты не веришь, что в дело вмешались потусторонние силы, то тогда как с точки зрения логики можно объяснить, зачем группе людей планировать все это и привлекать к делу молодого врача, который приехал в Нью-Йорк всего пару недель назад? Тем более что у парня нет криминального прошлого, у нас на него вообще ничего нет, кроме этого случая? Ты же не возьмёшь какого-нибудь новичка на серьезное дело. Ты не...
– Знаешь, а ведь ты права.
– Слушай, я просто говорю, что... Я права?
– Да. Насчет Пайка ты права. Возможно, они хотели прикончить и его тоже. Или же парня могли позвать только для того, чтобы повесить на него это дело. И ему совершенно нечего сказать в свою защиту. Мы нашли его голого, накачанного наркотой и покрытого кровью жертвы, а в руке он сжимал нож, которым было совершено убийство. Но всё равно они могли бы догадаться, что мы не поверим в то, что он сделал это в одиночку, и, когда наркотики перестанут действовать, мы допросим Пайка, поработаем с ним, и он может вспомнить какие-то детали.
Пибоди на мгновение задумалась над услышанным.
– Хорошо, пусть ты и не веришь в магию, но согласись, что люди, которые собираются вместе, жгут свечи, устраивают оргию и приносят человеческую жертву, наверное, верят.
– Согласна с тобой.
– И люди с паранормальными способностями, особенно, если они у них и вправду есть, могут убедить кого угодно и в чём угодно, тем более, если этот кто-то накачан наркотой.
– Может быть, – кивнула Ева.
– Поэтому, чтобы разубедить людей в обратном, нам нужен некто, обладающий даром, который сможет развеять чары.
– Ты хочешь пригласить ведьму? О, Боже! – закатила глаза Ева.
– Это просто один из вариантов, – насупилась Пибоди.
– Мира осмотрит их и определит причину их состояния. Давай, по крайней мере, пока не будем отходить от реальности.
Ева завела машину на второй уровень уличной парковки и, захлопнув дверцу, произнесла:
– Брайан Троцки дежурил за стойкой администратора, когда заселялась эта группа. Давай узнаем, помнит ли он хоть что-нибудь или же у него сегодня тоже ужасная головная боль.
Ева быстро пересекла дорогу и вошла в жилое здание. Поскольку здесь не было привратника или дворецкого, она сразу же направилась к домофону и нажала кнопку квартиры Троцки.
Не получив ответа, Ева взломала замок лифта.
– Третий этаж, – приказала она.
Едва двери лифта открылись на третьем этаже, они услышали грохот музыки. Какая-то женщина стучала в дверь квартиры номер триста пять, где жил Троцки.
– Брайан, ради всего святого, выключи музыку! – вопила она.
– Проблемы? – спросила Ева, почти переходя на крик.
– Да, мы едва не оглохли. Музыка грохочет у него вот уже почти час. А я работаю в ночную смену и хочу немного поспать.
– Он не открывает дверь? Вы пробовали звонить ему?
– Да. И, должна сказать, это совсем на него не похоже. Он приятный парень. Хороший сосед. – Женщина снова постучала в дверь. – Брайан, ради всего святого, открой дверь!
– Хорошо, отойдите в сторону.
Когда Ева достала универсальную отмычку, женщина испуганно уставилась на нее.
– Постойте! Вы не можете просто так вламываться в чью-то квартиру! Я вызову полицию.
– Мы и есть полиция, – продолжая возиться с дверью, Ева кивнула Пибоди, и та достала свой значок.
– О, вот чёрт. У него неприятности? Надеюсь, он ничего не натворил.
Ева одним резким движением открыла дверь и почувствовала, как от громкой музыки у неё заболели барабанные перепонки.
– Мистер Троцки, это полиция! – прокричала она. – Мы входим. Выключите музыку, – приказала она, но грохот не смолкал. – Пибоди, найди источник этого шума и выруби его. Троцки! Это полиция Нью-Йорка!
Ева достала оружие, но даже не стала его поднимать, пока осматривала захламлённую гостиную и кухонную пристройку. После этого Ева направилась к открытой двери в спальню.
Он лежал поперек кровати в ворохе окровавленных простыней. Ева на всякий случай осмотрела комнату и прилегающую к ней ванную, но увиденное наводило на мысль, что на Брайана Троцки никто не нападал, а молоток, которым был раздроблен его череп, был направлен его собственной рукой. Возможно, он сделал это, чтобы избавиться от ужасной головной боли.
Глава 6
«Мы на одной стороне», - мысленно повторял Рорк, входя в «Путь души», - «просто смотрим на всё под разными углами». Ева всегда была нацелена на поиск логичных и рациональных ответов. А Рорк был более гибким. Именно поэтому он и решил поговорить с колдуньей.
Магазин выглядел очень мило и нарядно – интерьер украшали различные кристаллы, камни, колокольчики, свечи, цветные чаши и пучки трав. «Здесь пахнет, как на весеннем лугу, залитом лунным светом», - подумал Рорк.
В маленьком помещении магазина было много посетителей, разглядывавших ассортимент под звуки арфы и флейты. Какое-то время он наблюдал за женщиной в воздушном белом платье, которая принесла шар из дымчатого хрусталя к прилавку, где молоденькая продавщица торжественно рассказала ей о том, как правильно заряжать шар лунным светом и чистить его.
Когда покупка была оплачена и упакована, Рорк приблизился к прилавку. Ему даже не потребовалось никого звать – хозяйка магазина сама вышла из задней комнаты. Её темные глаза смотрели на него с пониманием, словно она почувствовала его приближение или, что было более вероятно, увидела его на мониторе камеры безопасности.
– Добро пожаловать, - сказала она и протянула руку.
– Исида, - поприветствовал её Рорк. Затем пожал протянутую руку, но отпустил её не сразу. На несколько мгновений он задержал ладонь женщины в своей руке и почувствовал странный трепет. Словно между ними установилась некая связь.
– Ты пришел не за покупками, – произнесла женщина мягким, хриплым голосом, – что очень плохо для меня, учитывая глубину твоих карманов. Пойдем наверх, там нам будет удобнее, и ты расскажешь, что привело тебя сюда.
Она повела его через заднюю комнату, а затем вверх по лестнице. Женщина была высокой, её фигура была одновременно и атлетичной, и женственной, а походка – плавной. Она напоминала собой богиню амазонок. Обрамлявшие лицо кудрявые волосы спадали почти до пояса обтягивающего белого топа, едва касаясь первого волана юбки, которая переливалась всеми цветами радуги. Перед дверью она обернулась, и в её глазах цвета оникса мелькнула усмешка. У неё было широкое, чётко очерчённое лицо, а загоревшая кожа отливала золотистым цветом.
– Когда-то, в прошлой жизни, мы искали совместного уединения не только для разговоров. – Она посерьезнела. – Но сейчас тебя привела сюда смерть. И она давит на тебя. Мне очень жаль.
Женщина вошла в гостиную, которая выглядела также экзотично и привлекательно, как и магазин.