-->

Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца, Даймен Адам-- . Жанр: Политические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца
Название: Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 337
Читать онлайн

Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца читать книгу онлайн

Торговец смертью: Торговец смертью. Большие гонки. Плейбой и его убийца - читать бесплатно онлайн , автор Даймен Адам

Международный авантюрист, торгующий оружием, приговорен к смерти террористической группировкой. Выжить в страшном мире насилия — главная цель героя детектива Дж. Монро «Торговец смертью».

В центре внимания романа А. Даймена «Большие гонки» — разведывательная деятельность одного из лучших агентов английских спецслужб.

Ветеран ФБР Джерри Коттон (Д. Коттон. «Плейбой и его убийца») не привык щадить ни себя, ни других. Его упорство в войне с гангстерами возвышается до подлинного героизма.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Даймонд снова повернулся к Тессе и сразу же оседлал своего любимого конька.

— Последнее время в театральных постановках речь идет только о бродягах. Не то чтобы я был против, уверяю вас, мне просто временами это непонятно, но все это очень трагично.

— Меня зовут Эдди Лимман, — представился средневес.

Крейг неприязненно покосился в его сторону. Его назойливость мешала ему думать о Раттере.

— Мне все равно, как вас зовут, — сказал Майкл, поднимая бокал, но при этом было заметно, как у него задрожала рука.

— Нет, нет, все нормально, — попыталась снять напряжение девушка и пошла танцевать с Лимманом, чья агрессивная манера сделала танец похожим на прелюдию к изнасилованию.

Джон угрюмо наблюдал за ними. Лимман может спровоцировать Даймонда на драку из-за Тессы. К чему это могло привести, было ясно как день, но ему стало жаль парня. Тот начинал ему нравиться.

— Был боксером, — шепнул ему Майкл, — теперь имеет сеть букмекерских контор, говорят, что он содержит несколько девиц или что-то в этом роде. Удивительно мерзкая личность. Лучше держаться от него подальше, Джон.

— Мне на это наплевать, — процедил Крейг. — А как же твоя девушка? Нужно увести ее отсюда.

— Это не моя девушка, — грустно сказал Даймонд. — Хотя я бы очень этого хотел… И я не могу увести отсюда Тессу, Лимман знает, где меня найти.

— Тогда нам нужно еще раз выпить, — сказал Крейг.

Тем временем танец закончился, верзила подвел девушку к их столику и бесцеремонно уселся вместе с ними. Затем к нему присоединились его напарники, и Эдди заказал всем выпивку. Разговор сразу перешел к игре на скачках, тут Крейг нарочито явно зевнул. Лимман поставил свой бокал на столик.

— Я тебя угостил, разве не так?

— Да, — нехотя буркнул Джон.

— Я не приставал к тебе, не так ли?

— Нет.

— Так в чем же дело?

— Азартные игры вызывают у меня апатию.

— Ты хочешь сказать, что я тебе надоел? — с нажимом произнес Лимман.

— Вот именно, — заверил его Крейг.

Вся троица как по команде захохотала — да этот парень просто сумасшедший!

Джон не спеша встал из-за столика, отправился в туалет и постарался при помощи холодной воды привести себя в порядок, в то же время ругая себя за ребячество. Если Лимман не шутил, то драки не миновать, а это уже будет большой глупостью. Потом он внимательно рассмотрел свое отражение в зеркале, выпил чашку кофе за стойкой и подошел к столику.

— Ну, что там с тобой стряслось? — ехидно поинтересовался Лимман.

— Мне кажется, я слишком много выпил, — ответил Джон, чем привел всю компанию в удивительно веселое расположение духа.

— Я хочу танцевать, — обратился Крейг к Тессе.

Она нерешительно посмотрела на Лиммана, и тот великодушно кивнул в знак согласия.

Как только они смешались с танцующими, девушка быстро зашептала на ухо:

— Вам лучше немедленно уходить отсюда. И заберите с собой Майкла.

— А как же вы?

— Я уйду при первой же возможности.

— Думаете, он вас отпустит?

Она обреченно пожала плечами.

— Майкл не в курсе… он уже подъезжал ко мне раньше, но как-то удавалось выкручиваться, — неуверенно ответила Тесса.

Джон почувствовал, как дрожит у него на плече ее рука.

— Вряд ли это может продолжаться до бесконечности, он слишком опасен, — в голосе девушки слышалась безысходность.

— Похоже, что он именно так и считает, — задумчиво процедил Крейг.

— Вот я и говорю. У него жуткий характер. Он может избить до полусмерти любого, кто встанет на его пути.

— В самом деле?

— Да, да. Я не шучу, — она крепко сжала его руку. — Не так давно он подрался с человеком по имени Гарри Корнер. Это здесь любой подтвердить может. Для бедняги дело закончилось больницей, а это был крепкий парень, уверяю вас.

— Удивительный мерзавец, — поморщился Джон.

— Придите же в себя наконец, — прошипела Тесса. — Пока его все это забавляет, но стоит ему разозлиться… Майкл не должен был приводить вас сюда. Лучше уходите и заберите его с собой, а я постараюсь отвлечь их внимание. Если кто-нибудь увяжется за вами, то кричите изо всех сил не переставая. Может быть, найдется смелый полицейский и придет к вам на выручку.

— Хорошо, — согласился Крейг, — я уйду, но Даймонд пусть выкручивается сам.

Девушка отшатнулась, и Джон не удерживал ее. Двое слабых людей оказались целиком во власти более сильного, но ему до этого не должно быть никакого дела. Он не должен вмешиваться и стараться не привлекать к себе внимания.

Музыка закончилась, и танцующие стали расходиться по своим местам.

— Ну так вот, — прошептала она. — Постарайтесь как можно быстрее уйти.

Он сел за столик и заказал еще кофе.

— Выпей что-нибудь еще для разнообразия, не смеши людей, — ухмыльнулся Лимман.

— Приятно было провести с вами вечер, но, пожалуй, мне пора домой, — негромко сказал Крейг, и конец этой фразы заглушил взрыв хохота.

— Аб-аб-солютно верно, — наконец смог выдавить из себя раскрасневшийся Лимман и снова заржал. Тесса попыталась изобразить на лице некое подобие улыбки, а Даймонд просто побледнел от страха. Это еще больше развеселило подонка, он облапил девушку за бедра и грубо ущипнул ее. На лице Тессы появилась гримаса боли.

— Как жаль, что вы уже покидаете нас, мистер Рейнольдс, — с издевкой сказал средневес. — Вы так развеселили нас сегодня. Слушай. Я приглашу еще пару-тройку девушек, и мы устроим у меня дома настоящую вечеринку. Как тебе это понравится, дорогая?

— О да, — оживилась девушка. — Мне это очень понравится.

— Боюсь, что я не смогу составить вам компанию, — пробормотал Даймонд.

— Это хорошо, тем более, что тебя и не приглашали. Можешь сматывать удочки.

— Я еще не допил свой джин, — почему-то заупрямился Майкл.

— Ах да, — спохватился подонок и выплеснул содержимое бокала ему в лицо.

Крейг еще раз повторил, словно уговаривая себя, что это не его проблемы и ему нет до этого никакого дела. Подумаешь, Даймонд потерял свою девушку, этого добра на его долю еще хватит, как, впрочем, и унижения. Он равнодушно проводил взглядом уходящего Майкла, потом смотрел, как Тесса суетливо принесла свой плащ.

— Мне тоже, пожалуй, пора уходить, — Крейг встал из-за столика. — У меня нет никакого желания веселиться сегодня.

— Перестань болтать. У меня вечеринка, я приглашаю, и хватит об этом, — рявкнул Лимман с угрозой, но Джон остался на месте. Идти к этому подонку ему, мягко говоря, не хотелось, но и устраивать потасовку в людном месте тоже было нельзя. Двое молодчиков с бычьими шеями чутко уловили желание своего патрона и как в почетном карауле встали по обе стороны Крейга. Так втроем, шаг в шаг, они очутились на тихой, пустынной улице.

«Ягуар» Лиммана стоял в двадцати футах от дома. Крейг повернулся, двое парней шагнули к нему поближе.

— Мне нужно идти, — сказал Крейг.

Парни взяли его под руки.

— Мистер Рейнольдс, — сказал Лимман, — вы должны поехать ко мне на вечеринку. Вам ясно?

После этого Лимман сделал нечто совсем уже глупое. Он ударил Крейга по лицу раз, а потом еще; это были жесткие и сильные удары.

И в ответ Крейг совершенно рефлекторно ударил его между ног, ударил с той ужасающей силой и точностью, которым так терпеливо учил его Хакагава. Лимман вскрикнул и скорчился, и в этот момент Крейг рванулся, развернул громил вокруг себя, вырвал одну руку и сбил подножкой того, который держал за вторую. Когда он поворачивался, первый ударил его и угодил в плечо. Крейг покачнулся и сильно рубанул его ребром ладони по горлу, но удар пришелся неточно, так что парень пошатнулся, но устоял на ногах. Второй прыгнул вперед с тяжелой полицейской дубинкой. Крейг уклонился от удара, перехватил руку и швырнул его на Лиммана.

За это время первый здоровяк выхватил складной нож, — наводящее ужас оружие, столь распространенное среди крутых парней, — и снова двинулся вперед. Несколько мгновений они с Крейгом танцевали друг против друга в свете уличных фонарей, потом парень прыгнул, — и рука Крейга, точная, как удар кобры, перехватила руку, сжимавшую нож, вывернула запястье и рванула. Кости хрустнули, молодчик завопил — и затих.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название