Гурман. Воспитание вкуса
Гурман. Воспитание вкуса читать книгу онлайн
«Гурман» – увлекательные и жуткие приключения юного маркиза, отпрыска рода Медичи. Жизнь героя полна ужасов Великой французской революции, пыток, казней, испытаний и роковых страстей. Бризерианец с рождения (тот, кто питается воздухом), он становится мстителем, который насыщается только кровью. Революционный террор меркнет перед изощренной жестокостью отпрыска Медичи.
«Гурман» – эффектный и страшный приключенческий роман, написанный в классической традиции, но по-современному остросюжетно и физиологично.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Необходимо срочно ввести его в члены Ложи, – подумал доктор. – Тем более что он, как это видно из письма, ищет возможность стать масоном».
Именно на подобный ход мысли и рассчитывал Антуан. Наккар закончил чтение письма и выступил перед ним с длинной высокопарной речью о сущности масонства и его важнейших постулатах, главным из которых, по мнению доктора, являлась помощь ближнему, разумеется материальная. Выслушав речь, Антуан в свою очередь сообщил Наккару, что прекрасно понимает его возвышенные чувства и сам придерживается тех же взглядов, а оттого желает как можно скорее вступить в Ложу и стать одним из членов великого братства. При этом он упомянул, что обладает значительным состоянием, оставшимся ему в наследство от умерших родителей.
Услышав, что гость еще и круглый сирота, Наккар тут же стал говорить с Антуаном в отеческом тоне, хотя и был старше его всего на десяток лет.
– К тому же я – аристократ, – дополнил свой портрет Антуан. – Поэтому не поймите меня превратно, я целиком и полностью разделяю взгляды на равенство между людьми, но мне бы хотелось знать, буду ли я находить в Ложе общество, достойное себя.
– Конечно! – вскричал доктор. – Наши уважаемые мастера почти все дворяне. Правда, один из них неизвестно кто. – Наккар на секунду задумался. – Хотя по повадкам он вроде бы как и аристократ, привык приказывать, но стиль его совершенно невозможен. Вы меня понимаете? Манера одеваться и говорить и все такое. – Доктор аккуратно поправил свой шейный платок, явно очень дорогой.
– Кто же этот удивительный человек? – с интересом спросил Антуан, чувствуя себя, словно гончая, взявшая след зайца и поспешившая по нему.
– Говорят, он делал революцию вместе с Лафайетом, – сообщил полушепотом Наккар. – А потом перешел в лагерь якобинцев и стал правой рукой самого Робеспьера. А еще говорят, что это он был идеологом революционного террора и организовал Комитет общественного спасения.
– Как же зовут этого славного человека? – с излишним жаром спросил Антуан.
– Пьер Мору а.
Ни один мускул не дрогнул на лице Антуана, однако же он испытал сильнейшее разочарование, не услышав фамилию своего бывшего учителя Пьера Сантена. Поразмыслив некоторое время, маркиз решил подробнее расспросить доктора об этом человеке.
– Каков он собой?
Наккар встал из-за стола и принялся вышагивать по маленькому кабинету, где он обычно принимал своих немногочисленных пациентов. Ему страстно хотелось показаться новоявленному подопечному этаким умудренным жизнью опытным человеком, от чьего внимания не ускользает ни один штрих, ни одна деталь.
– Что сказать вам о внешности нашего мастера Пьера? Ну, во-первых, он, как и многие гениальные люди, немного неряшлив, особенно в еде. Это потому, что гении постоянно летают в эмпиреях и не интересуются такими ничтожно малыми проблемами, как кремовое пятно на галстучном узле. У него всегда перепачканы чернилами пальцы, но это оттого, что он часто и много пишет. Мастер Пьер ведет переписку с другими Ложами, расположенными в Амстердаме, Женеве, Лондоне, Риме и Санкт-Петербурге. О его внешности я могу сказать, что он некрасив, но его лицо не отталкивает. В нем виден ум и ясность мысли. Волосы у мастера Пьера отсутствуют.
– То есть как отсутствуют? – удивился Антуан.
– Вообще. Их просто нет. Надо вам сказать, что мастер Пьер обрит наголо и почти каждое утро бреет голову. И еще. У него имеется одна удивительная, немного странная черта. Мастер Пьер очень увлекается литературными трудами маркиза де Сада. Как вы знаете, Альфонс де Сад состоял членом нашей Ложи, из которой он был исключен за некоторые, так сказать, недостойные поступки.
Антуан опять ничем не выдал своего волнения. Теперь уже сомнений быть не могло. Под именем Пьера Моруа скрывался его бывший учитель Пьер Сантен.
– Удивительный человек! – без ложного притворства восхищенно сказал он. – Я бы хотел побеседовать с этим человеком. Не могли бы вы оказать мне такую любезность и организовать нашу встречу.
Желая уберечь доктора от ненужных сомнений, Антуан добавил:
– Я бы хотел убедиться во время встречи в правильности своих намерений. Я вижу, что сомнения мои может разрешить такая неординарная личность, как мастер Пьер. А в знак признательности прошу вас принять сей скромный дар для развития столь нужного нашему общему делу блага, как врачевание.
Антуан достал из кармана и положил на стол перед оторопевшим Наккаром огромный изумруд.
Камень светился томным зеленым светом, разбрасывая вокруг себя по убогой комнате снопы чистых искр столь приятного глазу успокаивающего цвета. Увидев перед собой целое состояние, Наккар не смог удержать пальцы, которые жадно подхватили изумруд и тотчас спрятали его в жилетный карман, поближе к сердцу.
«Вот они, свобода, равенство и братство», – с презрением подумал маркиз де Ланж, глядя на это доказательство равенства в жадности среди всех слоев общества.
– Пригласите его как-нибудь пообедать у меня, скажем, завтра в шесть. Вот мой адрес.
Антуан подал доктору свою визитку, на которой был указан дворец хранителя королевского парика, а вместо настоящего имени де Ланжа указан некий виконт де Трай. Поклонившись и распрощавшись с Наккаром, Антуан вышел вон из кабинета, сел в карету, ожидавшую его у дверей дома, и укатил в предместье. Оставшись один, доктор еще долго любовался драгоценным камнем, подаренным ему за ничтожную услугу. Взор его ласкал изумруд, как не всякий любовник может обласкать женщину. Ему виделась прекрасная карьера в Ложе, открытые двери в высшее парижское общество, в которое, вне всякого сомнения, вхож его протеже.
Драгоценный камень, столь дорогой по стоимости, был подарен Антуаном, заранее все продумавшим и предусмотревшим все детали своего плана мести, с тайным умыслом. Не всякий мог отказаться от такого прекрасного подарка, поэтому маркиз де Ланж, желавший действовать наверняка, заранее знал, что доктор обязательно отработает подаренный камень и познакомит его с мастером Пьером. С другой стороны, изумруд такой величины довольно сложно было сразу продать, тем более человеку, незнакомому с дорогими ростовщиками. Поэтому можно было не опасаться, что он тут же начнет швыряться большими деньгами, как это обычно бывает у людей бедных, долгое время голодавших, а потому неспособных удержаться от соблазна промотать богатство как можно быстрее. Подобное поведение вызвало бы живейший интерес общества, и ниточка в руках любопытных непременно бы привела к Антуану, желавшему покуда сохранять инкогнито.
Тем же вечером Мясник отправился в свой любимый бульвар Порока. Там, поплутав некоторое время, он нашел старый притон. В притоне собирались самые отъявленные курильщики опиума. Притон был известен тем, что в нем можно было достать любой товар для получения удовольствия особого сорта. Поторговавшись для приличия с китайцем, Люка купил у него два шарика гашиша и немного опиума.
Следующим утром от доктора пришло письмо. Мальчишка, сын хозяйки дома, у которой Наккар снимал квартиру, принесший письмо, видимо, впервые попал в столь шикарный дворец. Он озирался кругом с глупой улыбкой на лице, ожидая в приемной кабинета, пока Антуан прочтет благодарность от доктора и его заверения в сегодняшнем визите с мастером Парижской ложи и напишет ответ. Люка, с интересом наблюдавший за мальчишкой, спросил, как его зовут.
– Николя, – представился юный посланник. – А живу я в том же доме, что и господин Наккар, только не на втором, а на первом этаже. А ваш господин, он что, тоже доктор?
В этот момент из кабинета вышел Антуан, на ходу складывая письмо.
– Вот тебе, – он подал конверт и монету в один су мальчишке. – Отдай письмо мсье Наккару.
К вечеру все было готово к встрече дорогого гостя. В большом зале стоял стол, накрытый на три персоны. Антуан лично расставил тарелки лучшего немецкого фарфора, серебряные ножи и вилки с гнутыми, как у пистолетов, ручками, бокалы тонкого богемского хрусталя. В углах горели во множестве восковые свечи, освещая и придавая праздничность готовящемуся позднему обеду.