Говорящие часы. Честная игра. Бей ниже пояса, бей наповал
Говорящие часы. Честная игра. Бей ниже пояса, бей наповал читать книгу онлайн
Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов (Говорящие часы), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег (Честная игра), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора (Бей ниже пояса, бей наповал). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.
Содержание:
Говорящие часы (пер. А. Коршунов)
Честная игра (пер. М. Лахути)
Бей ниже пояса, бей наповал (пер. А. Мельников)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ник ухмыльнулся:
— Мы и не используем — теперь. Но три-четыре недели назад использовали. Вы же понимаете, если не все сдадут свои жетоны, фирме будет экономия. Но я могу получить для вас деньги по этому жетону.
— Может быть, после. Пока пусть побудет у меня. А теперь скажи, Ник, кто такая — живет у вас, блондинка, лет двадцать-двадцать один, похожа на Лану Тернер, только еще похлеще…
— Трудно сказать. У нас в отеле полным-полно красоток. Мне лично нравятся брюнетки…
— Она ездит верхом с утра пораньше, до рассвета.
— А, это Джейн Лэнгфорд… миссис Лэнгфорд. — Он показал на западную стену комнаты. — Номер 23.
— Рядом с нами! — Джонни вытащил из пачки вторую десятку. — Ты уже почти заработал свои денежки, Ник. — Джонни глубоко вздохнул и пристально посмотрел на мальчишку. — Кто такой Ник?
Коридорный непонимающе смотрел на него.
— Меня зовут Ник.
— Знаю, но я не думаю, что ты — тот Ник, который мне нужен.
— А как его фамилия?
— Этого я как раз и не знаю. Один мой друг в Калифорнии просил меня навестить Ника в Лас-Вегасе…
— И не назвал фамилию? Господи, в городе небось не меньше пятидесяти Ников. Нашего второго повара зовут Ник. И еще одного из крупье… Ник Фентон.
— За каким столом он работает?
— Блэк-джек, второй столик спереди. Такой низенький, темноволосый, ему лет сорок. Кажется, сейчас его дежурство.
— Я загляну туда чуть попозже. Ну спасибо, Ник.
— Если еще что-то понадобится…
— Я позвоню!
Коридорный ушел. Джонни плюхнулся на кровать.
— Эх, я бы мог сейчас продрыхнуть часов восемнадцать…
Сэм Крэгг подошел и встал у его кровати, глядя на Джонни сверху вниз.
— Джонни, я скажу только одно и больше не буду. Ты опять собрался играть в сыщика? Пожалуйста, не надо…
— Из-за того, что я спросил про Ника?
— Да. Этот Ник, кто бы он там ни был, прекрасно проживет без старой колоды карт…
— Ты забыл про жетон в двадцать пять долларов.
— Я о нем не забыл, Джонни. И про блондинку тоже не забыл…
— Миссис Лэнгфорд?
— Джонни, мы ведь с тобой все это уже проходили. Убийства и блондинки — твоя слабость. А уж если они сошлись вместе, как пить дать — в итоге меня изобьют или я загремлю в каталажку.
— Давненько ты там не был, — сказал Джонни, — но если тебе случалось пару раз оказаться в кутузке, так ведь я всегда тебя оттуда вытаскивал, разве нет?
— Может выйти и осечка, раз на раз не приходится, — мрачно возразил Сэм и растянулся на второй кровати. Джонни отправился в ванную, где вымыл лицо и руки. Когда он вернулся в спальню, Сэм уже храпел.
Джонни покачал головой и вышел из домика. У самой двери ему встретился коридорный, который нес их чемодан и стопку книг.
— Крэгг спит, — предупредил Джонни. — Отнеси вещи, но смотри не шуми.
— О’кей, мистер Флетчер, — ответил Ник. — Фентон сейчас за своим столом, я проверил.
— Спасибо.
Джонни направился в казино. Время было еще раннее, поэтому в зале находилось всего лишь человек сорок-пятьдесят, и почти все они собрались у стола для игры в кости.
Глава 6
Джонни не спеша подошел к столам для игры в блэк-джек. Их здесь было пять. Высокие, крытые сукном столы, как и домики для гостей, имели гнутую подковообразную форму. Крупье находился с внутренней стороны подковы. Ник Фентон работал без пиджака. Это было низкорослый, гладкий на вид мужчина лет сорока.
Он сидел, облокотившись на стол, так как игроков у него в данный момент не было. Джонни присел напротив на высокий табурет.
— Привет, Ник.
Крупье кивнул в ответ, взял в руки колоду карт и трижды перетасовал. Джонни нечасто приходилось видеть, чтобы так ловко тасовали карты. Затем крупье протянул колоду Джонни, чтобы тот снял, после чего переложил верхнюю карту в самый низ, лицом кверху, чтобы знать, когда они дойдут до конца колоды.
Джонни достал свою пачку денег:
— Какая у вас максимальная ставка?
— Сотня. За блэк-джек [11] выплачивается полторы ставки.
Джонни вытянул из пачки сотенную купюру и положил на стол. Фентон живо подхватил банкнот, сунул в щель и протолкнул специальной деревянной лопаточкой, чтобы бумажка упала в ящик, расположенный под столом. Крупье выложил четыре желтые фишки на стол перед Джонни. Джонни оставил их лежать.
Фентон вопросительно посмотрел на него:
— На всю сотню?
— Почему нет?
Фентон сдал одну карту Джонни, одну себе, еще одну Джонни и еще одну себе, перевернув ее лицевой стороной вверх. Это была шестерка. Джонни посмотрел на свои карты — король и восьмерка — и положил на них все четыре фишки. Крупье открыл свою закрытую карту — это оказался валет. Он прикупил, вытянул восьмерку и проиграл.
— Вы всегда прикупаете к шестнадцати? — спросил Джонни.
Крупье кивнул:
— Прикупаем к шестнадцати, останавливаемся на семнадцати.
Он вынул из коробки четыре желтых жетона и положил их на стол перед Джонни. Джонни забрал один из двух столбиков.
Крупье снова сдал карты. На этот раз второй картой у него оказалась девятка.
— Мы с вами знакомы? — спросил он вдруг. — Вы назвали меня по имени. Я помню всех, кто играет по сотне… Но вас я не помню.
— Я Джонни Флетчер. А вы Ник Фентон, верно?
— Да, но будь я проклят, если я вас помню!
Джонни заглянул в свои карты и открыл их:
— Блэк-джек.
Фентон выложил рядом с четырьмя фишками Джонни еще шесть и собрал сброшенные карты. Джонни достал из кармана фиолетовый жетон и положил на стол. Фентон покачал головой:
— Это вам нужно сдать в кассу.
— Я храню его на счастье. Мне его дал один парень… в Калифорнии… в Долине Смерти…
— Да ну? — вежливо и равнодушно отозвался Фентон.
Он снова сдал. У Джонни оказалось двадцать, у крупье — семнадцать. В следующий заход у Джонни снова оказался блэк-джек.
Подошел еще один игрок, занял место рядом с Джонни и поставил доллар. Джонни выиграл сотню, а его сосед проиграл свой доллар.
Джонни открыл третий блэк-джек.
Такая уж это штука — игра. Можно целый вечер бросать кости и ни разу не пройти, можно двадцать раз подряд проиграть в блэк-джек или провести два часа за рулеткой без единого выигрыша. Можно сесть за кункен и продуть шесть раз подряд. Можно поставить на всех фаворитов сразу и проиграться в пух.
И вдруг наступает такой период, когда ты начинаешь выигрывать. Бросишь в игральный автомат четвертак — сорвешь джекпот. Станешь бросать кости — проходишь восемнадцать раз подряд. Статистика здесь ни при чем. Рано или поздно она снова возьмет верх, но в какой-то упоительный промежуток времени — он может продолжаться день, неделю или даже месяц — ты просто не можешь проиграть.
Джонни улыбнулась удача. Он выиграл четырнадцать партий подряд, причем шесть раз у него был блэк-джек. Затем одну партию он проиграл, но тут же последовало еще восемь выигрышей.
Джонни встал из-за стола с карманами, набитыми желтыми фишками, и перешел к столу для игры в кости. Когда наступил его черед бросать, кости задержались у него на двадцать минут. После этого, желая до конца испытать свою удачу, он взял пять серебряных долларов и отправился к игральному автомату, принимавшему по одному доллару.
На второй монете он попал на джекпот. Высокий мужчина с холодными глазами помог ему собрать высыпавшиеся из автомата доллары.
— Меня зовут Хонсинджер, — сообщил он. — Гилберт Хонсинджер.
— А я Джонни Флетчер, — отозвался Джонни. — Вы обо мне скоро услышите.
— Уже услышал, — сказал Хонсинджер. — Я владелец этого заведения… Разрешите, я оплачу ваши жетоны? Они нужны для игры.
— Почему бы нет?
Кабинет Хонсинджера располагался за кассой — просторная, роскошно обставленная комната, стальная дверь в стене вела в хранилище.
Джонни принялся выгребать из карманов желтые жетоны — громадное количество жетонов. Хонсинджер складывал их столбиками на своем письменном столе. Пальцы у него были ухоженные и очень ловкие. Вероятно, так же умело они обращались и с колодой карт.