Плохие парни
Плохие парни читать книгу онлайн
Агент ФБР Майк Тоцци устраивает самосуд над фигурами преступного мира. Чтобы нейтрализовать одержимого агента, начальство отзывает из отставки его бывшего напарника Берта Гиббонса. Но ветераны объединяются и вместе противостоят по-настоящему плохим парням. Первый роман серии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Как же тебе это удалось?
Дуг откинулся в кресле, уставился в пустоту и принялся рассказывать, помогая себе пухлыми ручками.
– Ну вот, моя мать заподозрила, что отец изменяет ей, однако доказательств у нее не было. У меня тоже появилось такое ощущение. Отец по работе много разъезжает, так что возможность завести интрижку у него всегда имеется, К тому же он зарабатывает кучу денег, так что подцепить какую-нибудь шлюшку у него нет проблем.
– А где он работает?
– На фирме IBM.
Похоже на то.
– Первое, что я сделал, – раздобыл номер счета его карточки «Америкэн экспресс», причем деловой кредитной карточки, а не персональной. И проверил, где он проводит время.
Гиббонс позволил себе вмешаться:
– А как ты раздобыл этот номер?
– Из отцовского бумажника, пока отец принимал душ. Так или иначе, я получил доступ к счету и вычислил, где он по большей части проводит время последний год. И одно местечко торчало, как нарывающий большой палец, – Грейт-Баррингтон, штат Массачусетс. Это место выделялось, потому что было единственным, в котором у IBM нет своего отделения. После этого вломиться в городской компьютер Грейт-Баррингтона было уже сущим удовольствием. Я действовал по наитию, но оно привело меня прямо к цели. Данные налоговой инспекции свидетельствовали о том, что у моего отца имеется там свой дом. Домик. Его личная берлога.
Прежде чем продолжать. Дуг щелкнул пальцами.
– Зная адрес дома и номер его страховой компании, я начал выяснять, застрахован ли этот дом. Это отняло у меня довольно много времени, потому что пришлось проверить великое множество договоров на страхование. Так или иначе, через неделю мне это удалось. Он застраховал домик в Грейт-Баррингтоне, и страховой полис оказался на два лица. Таким образом я узнал имя его подружки. Отец оказался идиотом. Ему надо было оформить все на ее имя. Но, думаю, настолько он ей все-таки не доверял.
Гиббонс с трудом мог поверить собственным ушам.
– Ну и что же ты сделал?
– Я предложил матери сделку. Я сказал ей, что если она купит мне модем с автоматическим набором за две тысячи четыреста, которым мне так хотелось обзавестись, то я выдам ей имя отцовской любовницы и адрес их гнездышка.
– И она согласилась?
Задавая этот вопрос, Гиббонс уже знал на него ответ.
– Ну разумеется. Ее адвокат нанял частного детектива, чтобы выследить их и сделать изобличающие фотографии и все такое. В начале лета состоялся бракоразводный процесс.
Гиббонс покачал головой. Он с трудом удерживался от того, чтобы не расхохотаться.
– Славный мальчик. Хорошо же ты уделал папочку.
– О чем вы говорите? Я ведь не сказал маме о том, сколько денег он выкачал из бабушкиного наследства! Мне удалось выяснить, что он на самом деле вдвое богаче, чем показал на суде. Соответственно, я сэкономил ему кучу денег на алиментах.
– Недурно. Значит, мамочку ты тоже выдрючил.
Дуглас отчаянно заморгал.
– Да она такая зануда. К тому же отец купил мне систему-персоналку AT с жестким диском на сорок мегабайт и цветным монитором, лишь бы я держал язык за зубами по поводу этих денег. Так что все вышло к лучшему. Отец говорит, что с Эммой он чувствует себя куда счастливее.
Гиббонс встал и помассировал затекшую спину.
– Большое спасибо. Дуг. Я скажу Лоррейн, что ты сделал все, что мог.
Дуг кивнул и тут же вновь прильнул к компьютеру. Вот тебе еще одна причина не жениться, подумал Гиббонс.
Глава 21
Когда Тоцци вошел в ее офис, Джоанна, откинувшись в кресле, смерила его долгим взглядом полузакрытых глаз.
– У нас что, День поминовения всех усопших?
Она намекала на его костюм – тот, в котором он представился ей мистером Томпсоном.
Ее неожиданный сарказм неприятно удивил его. Он не чувствовал себя сейчас в полной безопасности, наспех перебравшись в мотель, захватив с собой только то, что влезло в маленький чемоданчик и в пластиковый мешок для продовольствия. Единственное окно его номера выходило на круглосуточную бензозаправку. Движение здесь было сильным и равномерным, его шум действовал почти усыпляюще, но каждый раз, когда машина подъезжала, скрежеща тормозами, к заправке и водитель нажимал на громкий гудок, вызывая рабочего, он это слышал – и поэтому толком выспаться ему не удалось.
Тоцци надел этот костюм, потому что счел его единственной подходящей одеждой для визита в офис. Плохо было уже то, что он вновь появился здесь без предварительной договоренности; так что ж ему было, еще и пугать ее своим видом? Да и как ему следовало вырядиться? Переодетым полицейским? Мафиози? Ее жиголо? Кроме того, ему надлежало иметь пристойный вид, потому что он смутно надеялся на то, что она пригласит его пожить у нее, хотя бы на некоторое время.
Она потянулась за сигаретой к пачке «Ньюпорте», лежащей у нее на столе, зажала ее между пальцами, взяла пьезозажигалку в другую руку.
– Ну так что же? – сказала она.
Тоцци скованно улыбнулся.
– Бедность не порок.
Он сел на диван и откинулся на диванный валик. Он мог бы заснуть прямо здесь.
Она зажгла сигарету, затянулась и искоса посмотрела на него сквозь дымок.
– Хреново выглядишь. Что стряслось?
Тоцци потер глаза и коротко засмеялся горьким смехом. Прежде чем объяснить ей что-нибудь, он помедлил, а затем решился объясниться начистоту.
– Твой бывший, как его там, супруг, человек, имени которого я в разговоре с тобой не должен упоминать, наехал на меня. Мне пришлось оставить квартиру, потому что он выведал ее местонахождение.
– У тебя мания преследования.
Он ее не убедил. Или ей было наплевать.
– Поглядела бы ты на одного моего дружка! На отметину у него на шее. Фортепьянная струна. Привет от одной из горилл, что состоят на службе у Ричи. Ты бы тоже заболела манией преследования.
– Он умер?
Наконец-то она проявила человеческие чувства. Тоцци покачал головой.
– А откуда тебе знать, что убийцу послал Ричи? Тоцци опять замешкался с ответом.
– Да пошел ты к черту! – взорвалась она внезапно. – Приходишь сюда в поисках сочувствия, а сам не доверяешь мне настолько, чтобы рассказать всю историю. Что ж, тогда давай вали отсюда!
Тоцци поглядел на нее и вздохнул. Как ему хотелось спать!
– Ричи преследует меня, потому что я преследую Ричи.
Она поджала губы и постучала наманикюренным ногтем по кожаной папке, лежащей перед ней на столе. Тонкий дымок вился над сигаретой.
– Я об этом давным-давно догадалась, – равнодушно сказала она.
– Так что же еще тебе хочется узнать?
Беседа пошла совсем не в том направлении, на которое он надеялся.
– На кого ты работаешь?
– Ни на кого. Я работаю в одиночку.
– Вот как? Ты одинокий волк? Или ангел карающий? За какую же идиотку ты меня принимаешь?
Он посмотрел ей прямо в глаза.
– Никогда не считал тебя идиоткой. Как раз наоборот.
Она резко перебросила листок настольного календаря и принялась сердито возиться с бумагами.
– Тогда что ты тут делаешь? Чего ты от меня добиваешься?
– Не знаю. Мне просто захотелось тебя увидеть.
– В какой дискотеке ты обзавелся подобными приемчиками?
Он оставил это оскорбление без ответа.
– Когда я увидел тебя впервые, ты сказала мне, что любой враг Ричи Варги автоматически становится твоим другом.
– Ну и что же?
– Ну и помоги мне.
Она отвернулась. Она готова была смотреть куда угодно, только не на него. Ему казалось, что она нарочно распаляет себя.
– А почему бы тебе не оставить меня в покое? Мне на него теперь наплевать. Я вычеркнула его из своей жизни. Мне не хочется впускать его обратно. Неужели тебе это не ясно?
Тоцци заметил, что у нее трясутся руки.
– Мне это ясно. Но понимаешь ли ты, что...
– Мне нечего понимать! Мне наплевать на Ричи и на все, что он делает.
Тоцци уставился на ее трясущиеся руки, никак не решаясь пустить в ход карту, имеющуюся у него в запасе. Но терять ему было все равно нечего.