Моя плоть сладка (сборник)
Моя плоть сладка (сборник) читать книгу онлайн
Вниманию читателя предлагаются три увлекательные остросюжетные истории. Герои первых двух — известный фотокорреспондент (М. Брайэн «Драма на Мальорке») и писатель, автор детективных романов (Д. Кин «Моя плоть сладка»),— оказываются втянутыми в криминальные истории благодаря своим случайным знакомым — молодым очаровательным девушкам. Жертвами жестокой интриги становятся три подруги — героини третьего романа (Д. Д. Карр «Убийство в музее восковых фигур»).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Здесь было темно, но из одного окна лился свет. Тяжелые портьеры отдернуты, и холодный воздух наполнял комнату. Снизу долетали звуки оркестра. Черт возьми! Где же здесь выключатель? Впрочем, нельзя рисковать. Кто-нибудь из охраны Галана может увидеть свет в его окнах, хотя сам он внизу. Но я нашел укромное местечко. Умница! Влез прямо в пасть к дьяволу. Я подошел к открытому окну и выглянул. Стекло было темно-красным. В порезах на лице Одетты Дюшен найдены осколки темно-красного стекла, а в соседней комнате разбито такое же темно-красное стекло; Я глубоко вдохнул свежий воздух... До земли было добрых двадцать футов. Напротив окна на расстоянии восьми или десяти футов возвышались стены прогулочного зала. Отсюда они казались выше, чем с земли...
Выглянула луна. Какая-то фигура в белой маске разглядывала снизу окна. Я отпрянул назад. Лунный свет упал на ковер, тяжелые дубовые кресла и китайскую-ширму, расшитую серебряными нитями. Фигура в белой маске все еще смотрела на окна. Я сел в кресло за ширмой. Но это сумасшествие: любой тут же обнаружит меня, как только войдет в комнату. Оркестр перестал играть. Наступила ужасная тишина. Неужели я в ловушке?
Щелчок, и на полу появилась узкая полоска света. О, боже! Они уже пришли! Надо прятаться, как я задумал. Китайская ширма стояла в двух футах от окна, и тяжелая портьера прикрывала ее край, Я забился в самый угол за портьеру и ширму, испытывая духоту и головокружение.
Шаги по толстому ковру. Свет. Он рядом, за ширмой.
— Мы только прикроем окно,— мягко сказал он.. Потом добавил: —Эй, киса, иди ко мне, маленькая. Кис-кис-кис!
Так он и кошку притащил с собой! Со своего места я видел лишь небольшую часть комнаты.
Джина Прево сидела на мягкой тахте спиной ко мне. При свете ее волосы казались совсем золотыми. На столе стояли две вазы с тюльпанами. Я удивился, как мне удалось обойти в темноте легкий столик и не опрокинуть его. Потом в поле зрения попал и Галан. Он был без маски. По своей привычке, он касался носа, улыбался и внимательно разглядывал Джину.
— Ты плохо выглядишь, дорогая,— наконец заговорил он.
— Ты удивлен? — равнодушно спросила она и выпустила огромный клуб Дыма. В руке она держала сигарету.
— Сегодня здесь твой друг, дорогая.
— О?
— Я думал, тебе это будет интересно. Молодой Робико.
Она промолчала. Галан продолжал внимательно смотреть на нее.
— Мы сказали ему, что окно случайно разбила уборщица. Пятна крови, конечно, удалены.
Пауза. Потом она медленно притушила сигарету в пепельнице.
— Этьен,— почти властно произнесла она,— налей мне шампанского. И посиди возле меня.
Галан открыл бутылку и наполнил два бокала. Все это время он не сводил глаз с Джины, как будто пытался понять, что у нее на уме. Я видел его полное лицо с красными губами.
— Этьен, меня вызывают в полицию
— А! Зачем?
— Насчет смерти Одетты Дюшен... Я получила повестку сегодня днем. Никогда еще в своей жизни я так не переживала! Нет, нет, не перебивай! Я говорила, что люблю тебя. А теперь смотрю,— она прищурилась,— и вижу. всего лишь неприятного мужчину с красным носом — Она неожиданно рассмеялась.— Я ничего не чувствую. Я даже пела хорошо. Я пела с таким чувством — ты слышишь? — какого еще не испытывала. Страсть прошла, я была просто нервной дурой...— Она отпила шампанского.
— К чему ты клонишь?
— А прошлая ночь! В прошлую ночь я видела моего бесстрашного джентльмена. Я пришла в клуб, чтобы встретиться с Клодин Мартель, и оказалась в коридоре в тот момент, когда убийца заколол ее... А потом., Этьен?
— Ну? — Голос его звучал хрипло и с угрозой.
— Я ослабела от страха. Что мне надо было делать? Я выбежала из клуба и на бульваре увидела тебя. Ты выходил из машины. Ты был в безопасности, и я вцепилась в тебя, я едва могла стоять... А что сделал мой титан, когда услышал про это? — Она наклонилась вперед и улыбнулась.— Он втолкнул меня в свою машину и велел ждать, сам вернулся в клуб, чтобы узнать, что случилось. Он защитил меня? Нет, Этьен. Он убежал прямо в ночной клуб, чтобы обеспечить себе алиби на случай, если его станут расспрашивать. И он сидел там, пока я без чувств валялась на заднем Сиденье его машины.
Я и до этого не любил Галана. Но услышав эти слова, почувствовал, как гнев шевельнулся у меня в груди.
— Что еще ты скажешь? — холодно спросил Галан.
— Ничего.
Джина тяжело задышала, увидев, что его большая рука тянется к ней.
— Не надо, Этьен. Я скажу тебе кое-что. Перед уходом из театра я послала по почте письмо человеку по имени Бенколин...
Огромная рука вздрогнула, замерла на мгновение в воздухе и опустилась. Я не мог видеть его лица, но почувствовал, как он напряжен.
— В нем была определенная информация, Этьен,. Только всего я не могу тебе сказать. Но если со мной что-нибудь случится, ты отправишься на гильотину.
Наступило молчание. Потом она хрипло произнесла:
— Сегодня я вспомнила. когда увидела лицо Одетты в гробу... Я вспомнила, как ненавидела ее за ее чуткость, приветливость, считала ее дурой, способной довольствоваться очень немногим... И это выражение ее лица!
Галан задумчиво кивнул.
— Вот это ты и расскажешь полиции, дорогая моя. Что еще ты сможешь им сказать?
— Правду. Это был несчастный случай.
— Понимаю. Одетта умерла в результате несчастного случая. А твоя подруга Клодин? С ней тоже произошел несчастный случай? .
— Ты же знаешь, что нет. Ты. знаешь, что ее убили.
— Вот мы и подошли к делу! Наконец-то ты признала это.
Что-то в его голосе заставило ее поднять голову. Она повернулась, и я увидел, что у нее испуганно раздуваются ноздри. Она знала, что этот человек зря угрожать не будет.
— Теперь, дорогая,—продолжал он,— расскажи мне все. Как произошел этот «несчастный случай»?
— Как? Будто ты не знаешь!. О, черт возьми! Ведь, ты...
— Меня не было в комнате в тот момент, и я думаю, что ты признаешь это. Я могу только сказать: ты и твоя подруга, Мартель, не выносили превосходства Одетты... О, дорогая, пожалуйста, не стоит использовать свои сценические чары на мне, это выглядит слишком драматично. Вы не, могли понять ее желания иметь мужа и детей, а не любовников. Поэтому вы и придумали небольшое дело, которое привело ее сюда.
— В этом нет ничего особенного! Я же говорю тебе, я пойду в полицию...
Галан поставил бокал шампанского и обнял ее. Она, дрожа, отодвинулась.
— Я готов признать, что вдохновителем была мадемуазель Мартель,— продолжал он.— Ты не в состоянии придумать предлог, который привел бы сюда Одетту. А Мартель придумала и часто повторяла свою ложь о капитане Шамоне, который нередко посещает клуб. Она сомневалась? Нет. Подумать только: привести Одетту сюда, напоить вином, познакомить с кавалерами...
Джина Прево закрыла лицо руками.
— Теперь я представляю ваш план, дорогая,— продолжал Галан.— Вначале я лишь догадывался о нем, но твое поведение многое подсказало мне. Однако,— он пожал плечами,— я одобрил эту идею. Я позволил провести ее сюда без ключа, мимо сторожей. Но что произошло в комнате,— кстати, это было в комнате Робико, поскольку ты знала, что он в Лондоне и не сможет оказаться здесь,—так вот, что случилось в этой комнате, мне неизвестно.
— Разве я тебе не говорила?
— Да, дорогая Джина. Только не волнуйся.
— Я не понимаю твою игру, не знаю, в чем она заключается. Я. боюсь тебя... Это был несчастный случай, ты знаешь это. Наконец, виновата во всем Клодин. Одетта впала в истерику, когда узнала, что мы видели Роберта Шамона...
— А потом?
— Клодин много выпила и внезапно разозлилась. Она сказала Одетте, чтобы та не беспокоилась, что мы найдем ей мужчину получше Шамона. Это было ужасно!
Я только говорила, что это шутка. Я хотела посмотреть, как Одетта будет реагировать. Но Клодин всегда ненавидела ее и тут пришла в ярость. Я поняла, что может случиться что-то ужасное, и испугалась. А Клодин сказала: «Я вытрясу из тебя это чувство, ты, маленькая сопливая лицемерка!» и...— Джина отняла руки от лица и посмотрела на Галана,— Клодин бросилась на нее. Одетта вскочила на кровать... О, боже!.. Когда я услышала, что разбилось стекло, и увидела лицо Одетты... О! Мы услышали, как она упала там, внизу...