Бег по вертикали
Бег по вертикали читать книгу онлайн
У Дэвида Эллиота, вице-президента крупной компании, еще никогда не было такого скверного рабочего дня. Начинается все с того, что его хочет убить собственный начальник, и только выучка, полученная Дейвом много лет назад во время службы в войсках специального назначения, помогает ему избежать смерти. Затем на него устраивают засаду в коридоре двое незнакомцев, но и от них ему удается уйти невредимым. Однако количество желающих убить Дейва продолжает стремительно увеличиваться, а главное, Дейв совершенно не понимает, в чем причина. Для того чтобы выяснить это, ему необходимо время, и он начинает затяжную игру с командой профессионалов, посланных для его уничтожения и преследующих его по всем этажам огромного пятидесятиэтажного офисного здания.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дейв представил себе план сорок пятого этажа. Коридор, в котором он угодил в ловушку, вел на восток, проходя мимо полудюжины служебных помещений — комнатушек, которые занимали помощники и референты руководящих работников. Двери этих кабинетов располагались примерно в двенадцати футах друг от друга. В дальнем конце коридор пересекался с другим, идущим по периметру здания. Там обитало руководство.
Да, кстати. Пожарные выходы. Их было три: тяжелые металлические двери, выходящие в лестничные колодцы. Один из них располагался… за этим коридором, но где? Примерно в двадцати — тридцати футах. Если Рэнсом настолько хорош, как Дейв предполагает, то Дейв превратится в покойника задолго до того, как добежит туда.
«Но с другой стороны — ты и так, считай, покойник. Рэнсом ведь упомянул про вооруженную группу. Они, возможно, внизу, в вестибюле, ждут лифта. Шевели извилинами, приятель, тебе осталось дышать три-четыре минуты».
Насмешки внутреннего голоса заставили Дейва скривиться. Рэнсом. Его единственный способ выбраться наружу — пройти мимо Рэнсома. Дейв приложил ладонь рупором ко рту и позвал:
— Эй, Рэнсом!
— Да, мистер Эллиот? Чем могу помочь?
Голос Рэнсома звучал ровно и безучастно. Если что в нем и чувствовалось, так это расслабленность.
— Я сожалею насчет вашего друга, Карлуччи.
— Не переживайте. Я его почти не знал.
— Вот и хорошо. Кроме того, я думаю, вы должны признать, что это ваша вина.
— Да ну? И почему же?
В голосе Рэнсома не слышно было ни малейшей заинтересованности.
— Вы тут за старшего. К тому же вам следовало бы понимать, что, если я прошел мимо Берни, я почти наверняка забрал его оружие.
Последовала короткая пауза, потом Рэнсом отозвался:
— Засчитано.
Голос его по-прежнему был совершенно бесстрастен.
«Что ж, эта идея не работает. У тебя не получается заставить его потерять самообладание. Кстати, на что спорим, что вооруженная группа уже в лифте?»
(«Думайте, джентльмены. Думайте быстро и думайте хорошо».)
Дейв оглядел свой закуток. Тот был чуть больше трех футов в глубину, со стенами, оклеенными, как и все здешние кабинеты, плотными бежевыми обоями. В шести местах в покрытии зияли рваные отверстия, а за ними виднелась пустота. И больше ничего, не считая небольшого красного ящичка с надписью «Пожарная сигнализация».
Дейв протянул левую, забинтованную, руку, рывком распахнул ящичек и дернул за рычаг. По коридорам разнесся пронзительный вой сирены. Он напоминал вой циркулярной пилы, вгрызающейся в лист металла; у Дейва даже зубы заныли.
Рэнсом крикнул, перекрывая сирену:
— Зря, мистер Эллиот! Мы просто скажем, что это была ложная тревога.
— А вы подумайте, Рэнсом! — крикнул в ответ Дейв.
— Что вы… Ага! Отлично, мистер Эллиот. Вы остановили лифты, верно? Инструкция требует, чтобы при пожарной тревоге они автоматически возвращались на первый этаж. Превосходный шаг. Просто великолепный.
— Спасибо.
— Мои поздравления. Вы выиграли некоторое время, хотя я полагал, что у вас его не будет. Однако не сомневайтесь, мои люди воспользуются лестницами.
Кажется, Рэнсом умолк. Нет, не умолк. Дейв расслышал его голос, заглушаемый сиреной. Вероятно, он объяснял кому-то по радио сложившуюся ситуацию.
«Хм. Скверно. Тебе не нужно, чтобы он говорил со своими людьми. Тебе нужно, чтобы он разговаривал с тобой».
— Рэнсом!
— Слушаю, мистер Эллиот.
В тот самый момент, как Рэнсом отозвался, вой сирены стих. От внезапно наступившей тишины Дейв вздрогнул.
(«Вы не должны паниковать. Вы не должны съеживаться от страха».)
— Рэнсом — это ваше настоящее имя?
— Нет.
— А Джон?
— Нет.
— А вы не хотите сказать мне, как вас зовут на самом деле?
— Нет.
— Вы не возражаете, если я буду звать вас Рэнсомом? Или лучше Джоном?
Рэнсом подумал.
— Лучше Рэнсом.
— Отлично, пускай будет Рэнсом. Мистер Рэнсом, я хотел бы попросить вас об одной услуге.
— Валяйте.
— Скажите, почему вы здесь? В смысле, из-за чего все это?
— Извините, не могу. Могу сказать лишь одно: ничего личного. Надеюсь, вы это оцените.
Дейв подпустил в голос горечи.
— Премного благодарен. Но почему вы не можете мне сказать? Это что-то такое, чего мне не следует знать?
— В этом роде.
«Он принюхивается к приманке. Теперь попробуй немного поныть».
— Ну тогда ладно. Но какие у меня варианты? Мы не могли бы договориться?
— Боюсь, нет, мистер Эллиот. Из этой ситуации есть только один выход. Лучшее, что я могу предложить вам, — сделать это безболезненно. Припомните ваш военный опыт — и вы поймете, что я имею в виду.
Дейв прикусил губу. Что этот человек знает о его армейском досье? И как он смеет припутывать это сюда?
— О чем вы?
Голос Рэнсома потеплел. Смена интонации была едва заметной, но она была.
— Вчера ночью я прочел вашу старую папку номер двести один.
«Всего лишь вчера ночью? Что за чертовщина?…» Рэнсом продолжал:
— Похоже, мы с вами получили одинаковую подготовку, в одном и том же месте. Элитная академия изящного этикета дядюшки Хо. Вы были из резервистов. Ну а я был девяностодневным чудом. Но это сейчас неважно. Важно другое: хоть я и побывал там раньше, мы с вами были в одних и тех же частях, в одних и тех лее местах, в одной и той же преисподней. Мы даже докладывали одному и тому же командиру.
— Мамба Джек! — выпалил Дейв.
Плохо, очень плохо.
— Да, полковник Крютер. Я был в его команде, как и вы. А Джек брал к себе лишь людей определенного сорта. Таких, как я, таких, как вы. Особенных людей.
Дейв заставил себя рассмеяться.
— Рэнсом, вы что, пытаетесь сказать мне, будто считаете меня крепким орешком?
— Вы сами это знаете, приятель. Иначе бы на вас не напялили зеленый берет. Вы его носили. Я его носил. Мы те, кто мы есть.
Дейв не хотел этого слышать.
— Возможно. Но я уже давно другой.
— Не думаю. Если уж вы были одним из нас, вы навсегда останетесь одним из нас. — Голос Рэнсома задрожал, в нем звучала воинская гордость. — Это все равно что быть коммунистом или католиком. Этого не бросишь. Подумайте сами: вы до сих пор сохранили навыки. Вы по-прежнему профи. Не верите мне — спросите Карлуччи.
— Мне просто повезло.
— Не думаю.
(«Вас спасут только логика и здравый смысл».) Дейв повысил голос; теперь он говорил быстрее, с рассчитанной нервозностью.
— Ну ладно, ладно. К чему вы клоните?
— Да очень просто. Вы отслужили свое достойно, во всяком случае, до последнего эпизода…
— Некоторые сказали бы, что это был единственный эпизод, где я показал себя достойно! — огрызнулся Дейв.
— Да, — протянул Рэнсом, — но мы с вами знаем, что это за «некоторые». Но я говорю о том, что вы носили военную форму, служили там, где служили, и притом вместе с лучшими.
— Ну так и что?
— И потому вам кое-что причитается от меня.
Дейв еще повысил голос:
— И что же?
Теперь он почти визжал.
— Одна услуга. Всего одна. Сначала вы кидаете мне свою дурацкую пукалку. Потом вы выходите и становитесь как положено. Вы ведь не забыли, как положено? На колени, руки за спину. Вы опускаете голову, а я делаю остальное. Чистенько и аккуратно. Это лучшее, что я могу вам предложить, мистер Эллиот. В противном случае… что ж, приятель, нас ждет очень суматошное утро.
— О господи! — Дейв произнес это, словно вопль ужаса. Ему хотелось, чтобы его голос звучал почти истерично — не совсем, но почти. — Это вы называете лучшим? Боже мой!
— А вы подумайте. Могло быть и хуже.
(«А что нам говорят логика и здравый смысл, джентльмены?»)
Дейв сбросил пиджак и досчитал до пятидесяти. Потом застонал.
— Ну давайте же, мистер Эллиот, будьте рассудительны. Не мучайтесь без надобности.
— А не могли бы вы… то есть мы… ну, поговорить об этом? Если бы вы только сказали мне, в чем проблема…