Лунный свет тебе к лицу (Ты обратилась в лунный свет)
Лунный свет тебе к лицу (Ты обратилась в лунный свет) читать книгу онлайн
Очнувшись от беспамятства, Мэгги обнаруживает, что она лежит в заколоченном гробу, а к ее пальцу привязана какая-то ленточка. Эта ленточка может означать только одно: Мэгги заживо погребена в могиле и тот, кто сделал это с ней, следовал древнему обычаю - привязывать колокольчик к пальцу покойного, чтобы человек, случайно похороненный живым, мог подать знак о себе. Девушка в отчаянии дергает за ленточку, но колокольчик, висящий над залитой лунным светом могилой, молчит: у него вырван язычок...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Что же мне остается? — думал Лайам. — Вся работа зря!» Мечта стать вторым Сквайром Моором, всесильным и богатым, не сбылась. Пойдя на такой риск — использовав средства клиентов, откупив резиденцию и вложив в нее чужие деньги, — он в итоге оказался еще одним неудачливым Моором. Все ускользало сквозь пальцы.
А Эрл, этот беспросветный кретин, был богат, очень богат.
Но каким бы кретином он ни был, Эрл неглуп. Скоро он соберет все факты и тогда поймет, где искать свой гроб.
«Но даже если он догадается, — думал Лапам, — он не найдет Мэги живой».
Ее время истекло, в этом он был уверен.
91
Шеф полиции Брауэр и детектив Хаггерти готовы были уйти, когда в участок позвонил Эрл Бейтман.
— Они все меня ненавидят, — начал он. — Им нравится высмеивать дело Бейтманов, смеяться над моими лекциями. В основе лежит только зависть, потому что мы богаты. Мы всегда были богаты, во всех поколениях, задолго до того, как Сквайр Моор увидел свой первый ворованный доллар!
— Не могли бы вы говорить по существу, профессор? — предложил Брауэр. — Что вам нужно?
— Мне нужно встретиться с вами в моем будущем музее под открытым небом. У меня предчувствие, что мой кузен Лайам и Мэги Холлоувей вместе решили разыграть меня. Клянусь чем угодно, что они украли мой гроб и спрятали его в одной из могил на площадке, закопали его там. Хочу, чтобы вы присутствовали, когда я его найду. А теперь я выезжаю.
Брауэр схватил ручку.
— Где именно находится ваша выставка, профессор? Положив трубку, он сказал Хаггерти:
— Кажется он сломался, а еще я думаю, что мы скоро найдем тело Мэги Холлоувей.
92
— Нейл, взгляни на это!
Они ехали по узкой грязной дороге за «ягуаром». Проехав основную магистраль, Нейл выключил фары в надежде, что Лайам Пейн их не заметит. Теперь «ягуар» свернул налево, слабо осветив вывеску, которую Роберт Стефенс пытался разобрать.
— Будущий музей под открытым небом Бейтмана, — прочитал он. — Это должно быть то, о чем говорил Бейтман, когда рассказывал про гроб, который должен был стать частью грандиозной выставки. Ты думаешь, это здесь?
Нейл не ответил. Страх, что мозг может не выдержать, терзал его. Гроб. Катафалк. Кладбище.
Если Лайам Пейн распоряжался убивать жителей «Латам Мейнор», а потом клал на их могилы символические колокольчики, на что он способен, если кто-то посягнет на его безопасность?
Предположим, что он был в музее прошлой ночью и встретил там Мэги?
«Он и еще кто-то, — думал Нейл. — Нужны двое, чтобы вести машину Мэги и катафалк».
Они убили ее и вывезли в гробу?
О Господи, нет, нет, умоляю!
— Нейл, кажется, он нас заметил, повернул и едет обратно.
Нейл принял мгновенное решение.
— Папа, ты поезжай за ним. Вызови полицию, а я останусь.
Не успел отец возразить, как Нейл выпрыгнул из машины.
«Ягуар» промчался мимо.
— За ним! — крикнул Нейл. — Не упускай!
Роберт Стефенс развернулся на месте и нажал на газ.
Нейл бежал. Он так сильно чувствовал, что надо спешить, что каждая клетка его тела заставляла его мчаться на площадку.
Лунный свет заливал взрытые бульдозером кучи грязи. Он видел поваленные деревья, выкорчеванные кусты, разрытые дорожки и вырытые могилы. Зияющие ямы виднелись повсюду, беспорядочно расположенные, рядом с некоторыми лежали большие кучи глины.
Расчищенная площадка казалась огромной, простираясь насколько хватало взора. Где-то там Мэги? Неужели Пейн настолько сошел с ума, что закопал ее живой в одной из могил?
Да, ясно, что он сумасшедший.
Нейл начал обследовать место, выкрикивая имя Мэги. Возле одной открытой могилы он поскользнулся, увяз и потерял драгоценные минуты, выбираясь на поверхность. Но даже тогда он продолжал кричать: «Мэги... Мэги... Мэги...»
* * *
Ей приснилось? Мэги заставила себя открыть глаза. Она так устала. Слишком большое напряжение. Ей просто хотелось спать.
Она больше не хотела шевелить рукой, которая совсем застыла и отекла. Кричать она тоже больше не могла, но это уже неважно. Все равно ее никто не услышит.
— Мэги... Мэги... Мэги...
Ей показалось, что она слышит свое имя. Похоже на голос Нейла. Но уже слишком поздно.
Она хотела ответить, но из ее горла не вышло ни звука. Оставалось только одно. С тяжким усилием она схватила левую руку пальцами правой и стала шевелить ею... вверх... внпз...
По напряжению веревочки она слабо чувствовала, что колокольчик шевелится.
Мэги... Мэги... Мэги...
Снова ей показалось, что она слышит свое имя, только теперь слабее, так далеко.
Теперь Нейл рыдал. Она здесь. Мэги была здесь! Он знал это! Он чувствовал ее присутствие. Но где она? Не опоздал ли он? Нейл обошел почти всю разрытую территорию. Она должна быть похоронена под одной из этих грязных куч. Чтобы раскопать их, потребуется техника. Их так много.
Он терял время. Она тоже. Он это чувствовал.
— Мэги... Мэги...
Он остановился и в отчаянии огляделся. Вдруг он что-то заметил.
Ночь была тихая. Даже листья на деревьях застыли. Но в дальнем углу площадки, почти скрытой огромными кучами земли, в лунном свете что-то блестело и двигалось.
Колокольчик. Он двигался словно звонил. Кто-то пытался подать знак из могилы. Мэги!
Нейл побежал, спотыкаясь и падая, к этому колокольчику и увидел, что он был соединен с трубкой, почти залепленной грязью.
Он начал руками рыть вокруг трубки, вонзаясь в землю ногтями и хрипя.
Колокольчик вдруг замер.
* * *
Брауэр и детектив Хаггертн сидели в полицейской машине, когда им сообщили о звонке Роберта Стефенса.
— Двое наших парней преследуют «ягуар», — доложил диспетчер. — Но Стефенсы полагают, что пропавшая женщина может быть похоронена на площадке музея под открытым небом.
— Мы уже почта на месте, — сказал Брауэр. — Пришлите машину «скорой помощи» и оборудование на случай экстремальной ситуации. Если повезет, то понадобится и то и другое. — Он наклонился вперед. — Включите сирену, — приказал он.
Когда они прибыли, то застали Нейла роющим землю pуками, как экскаватор. Спустя мгновение оба полицейских были рядом с ним, помогая емy своими сильными пальцами вгрызаться в глину.
На глубине почва стала более рыхлой. Наконец они достигли гладко отполированного дерева. Нейл прыгнул в яму, соскребая грязь с поверхности гроба и выбрасывая ее наружу. Наконец он вырвал забитую грязью трубку и прочистил отверстие.
Спустившись сбоку гроба, он нащупал край крышки и с невероятным усилием приоткрыл ее. Он подпер ее плечом, просунул руку внутрь, нащупал обмякшее тело Мэги и вытащил ее наружу, где уже ждали верные руки.
Прислонившись к ее лицу, он заметил, как дрогнули ее губы, и услышал слабый шепот:
— Нейл... Нейл...
— Я здесь, любовь моя, — сказал он. — И я никуда от тебя не уйду.
93
(13 октября, воскресенье)
Спустя пять дней Мэги и Нейл зашли в «Латам Мейнор», чтобы попрощаться с миссис Бейнбридж.
— День благодарения мы проведем с родителями Нейла, — сказала Мэги. — Но я не могла уехать, не попрощавшись с вами.
Глаза Летиции Бейнбридж сияли.
— О Мэги, вы не представляете, как мы все молились, чтобы с вами ничего не случилось.
— Думаю, что представляю, — заверила ее Мэги. — А то, что вы поспешили сообщить Нейлу про колокольчики, которые я нашла на могилах, возможно, спасло мне жизнь.
— Это решило все, — согласился Нейл. — Это привело меня к мысли, что Лайам Пейн виновен. Если бы я за ним не поехал, мы могли бы опоздать.
Они с Мэги сидели рядышком напротив миссис Бейнбридж. Он держал Мэги за руку, боясь, что она исчезнет. Он все еще не преодолел ужаса ее исчезновения.