Конвоиры зари
Конвоиры зари читать книгу онлайн
Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.
«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что ты задумал? — спросил Прибой.
Когда Бун выложил другу свою идею, Прибой возмущенно замахал руками.
— Ты что! Это же «бунмобиль»! — кричал он.
Но Бун все равно поставил машину на нейтралку, и вместе с Прибоем они подкатили фургончик к краю утеса. Затем, глубоко вздохнув, друзья хорошенько толкнули автомобиль, который покатился вниз, проломив по пути хлипкое деревянное ограждение.
— Прощай, — грустно произнес Бун.
Фургон сорвался с обрыва, застыл на какое-то мгновение, а затем обрушился на пляж. Через секунду прогремел взрыв, и в тумане замелькали язычки пламени.
Неплохой такой костерок на пляже.
«Бунмобилю» устроили похороны, достойные настоящего викинга. [53]
Глава 69
При сделке с дьяволом простых решений не бывает.
В противном случае дьявол был бы не дьяволом, а обычным шарлатаном в безвкусном наряде.
Настоящий дьявол никогда не предложит человеку выбор между хорошим и плохим. Потому что для большинства людей выбор очевиден. Большинство из нас, вставая перед выбором, даже невероятно сложным и коварным, все равно предпочтут злу добро.
Поэтому настоящий дьявол предлагает выбирать между плохим и наихудшим. Позволить члену семьи умереть от наркотиков или предать друга. Именно поэтому он — дьявол. В наивысшие моменты своего величия дьявол не предложит тебе выбор между раем и адом; он заставит тебя выбирать между адом и адом.
Джосайя Памавату был хорошим человеком. В этом сомнений ни у кого не возникало. И вот теперь он сидел за рулем грузовика, в котором на переднем сиденье тряслись от холода две девушки, а сзади примостился его лучший друг — друг, который был ему как брат.
Но «как» не считается.
Нет.
Нет.
Нет.
Глава 70
Войдя в коттедж «Лотос», Джонни Банзай обнаружил там трясущегося от ужаса Тедди Четверку, который сидел и накачивался «органическим» мартини.
— Где Тэмми Роддик? — без обиняков спросил Джонни.
Тедди ткнул пальцем в направлении пляжа.
Туда, где раздался грохот взрыва и взметнулся столп огня.
Глава 71
Шестипалый бежал.
Отталкиваясь от земли всеми своими двенадцатью пальцами, он бежал что есть сил к дому Санни. Он бежал, словно пытался вместе с потом выдавить из себя страх, леденящий ему кровь.
Бесполезно.
Шестипалый был в ужасе.
По всему Пасифик-Бич со скоростью ветра разнеслась кошмарная новость — «бунмобиль» сорвался с утеса около института и сгорел. Буна не нашли. На месте взрыва уже работали пожарные. Поговаривали, что после больших волн проведут поминальную службу.
Шестипалый не знал, что ему делать со страхом, сковавшим мозг, поэтому побежал к Санни.
У него ведь было своеобразное прошлое. И настоящее.
Отец — наркоман, мать — алкоголичка. Жизнь Брайана Бруссо была похожа на кошмар, приснившийся в кошмарном сне. О нем заботились примерно так же, как о кошке, и, поверьте, без слез на эту кошку взглянуть было невозможно. В возрасте восьми лет Брайан начал подбирать бычки от косяков, валяющиеся по всему их загаженному домику.
Брайану нравилось их курить. Почему-то этот процесс успокаивал его, рассеивал все страхи, отвлекал от драк родителей и помогал заснуть. К старшим классам он курил марихуану минимум дважды в день — до и после уроков. Выскочив из школы, приезжал на пляж, раскуривал косяк и смотрел на сёрферов. Однажды, когда Брайан сидел на пляже, к нему подошел один из них.
— Ты тут каждый день торчишь, да, парень? — спросил он.
— Угу, — промычал Брайан.
— А чего только смотришь? — удивился Бун. — Почему не катаешься?
— А я не умею, — признался Брайан. — У меня и доски-то нет.
Бун кивнул и, глядя на тощего парнишку, задумался.
— Хочешь, научу? — наконец заговорил он. — Покажу, как кататься.
— Ты что, педик? — с сомнением спросил Брайан.
— Ты хочешь кататься или нет?
Брайан хотел.
Боялся до ужаса, но хотел.
— Я плавать не умею, — сообщил он Буну.
— Ну, тогда тебе с доски лучше не падать, — легко сказал Бун. Взглянув вниз на ноги Брайана, он воскликнул: — Чувак! У тебя что, шесть пальцев?
— На каждой ноге.
— Отныне будешь зваться Шестипалым! — расхохотался Бун.
— Ладно, — не стал возражать Брайан.
— Встань и расставь ноги на ширину плеч, — велел ему Бун.
Шестипалый поднялся. Бун толкнул его в грудь, и парень отступил, перенеся назад правую ногу.
— Ты чего? — возмутился он.
— Все ясно, — кивнул вместо ответа Бун. — По ногам ты левша. Ляг теперь на доску.
Шестипалый лег.
— Да на живот, дубина, — рассмеялся Бун.
Шестипалый перевернулся.
— А теперь подпрыгни и встань на колени, — велел Бун. — Хорошо. Теперь на корточки. Молодец. А теперь встань.
Бун заставил его повторить эту процедуру двадцать раз. К концу Шестипалый вымотался и обливался потом — никогда в своей жизни он не делал ничего подобного, — но все равно был в восторге.
— Так прикольно! — кричал он.
— В воде еще прикольнее, — заверил Бун. Он отвел Шестипалого на мелководье, где пробегали невысокие волны, уложил его на доску и втолкнул в воду. Парень поплыл на доске, как на буги-борде. [54]
Это была любовь с первого взгляда.
Шестипалый продержал Буна на пляже весь день и весь вечер. Войдя в воду в третий раз, он попробовал встать на доску. Разумеется, упал — и в этот раз, и в тридцать седьмой. Когда солнце, заходящее за горизонт, уже напоминало огромный оранжевый шар, Шестипалый в тридцать восьмой раз встал на доску и поплыл к берегу.
Впервые в жизни он чего-то добился.
На следующей день была суббота, и Шестипалый с утра пораньше заявился на пляж. Стоя в сторонке, он пялился на конвоиров зари в полном составе.
— Это что еще за мелочь? — спросил Дэйв.
— Малолетний укурок, — лаконично объяснил Бун. — Не знаю, он вчера выглядел таким несчастным, что я взял его покататься.
— Бун подобрал себе вшивого щеночка? — ехидно спросила Санни.
— Что-то вроде того, — улыбнулся Бун. — Но парень отлично все схватывает.
— С этими малолетними наглецами сплошная морока, — предупредил Буна Дэйв.
— Мы все когда-то были наглыми и ничего не умели, — напомнила Санни.
— Неправда, — возразил Дэйв. — Я вот сразу родился клевым.
Как бы то ни было, никто не стал возражать против парня. Прокатившись разок на борде, Бун подошел к Шестипалому.
— Будешь кататься?
Шестипалый кивнул.
— Так, ладно, — решил Бун. — У меня тут где-то завалялась старая доска. Она дерьмовая, больше похожа на бревно, но кататься можно. Иди найди ее и смажь воском; потом я научу тебя грести. Держись поближе ко мне, не мешай другим сёрферам и постарайся не быть совсем уж лузером, ладно?
— Ладно.
Шестипалый обработал доску воском, научился грести и помешал всем, до кого только смог дотянуться. Но таковы уж малолетние наглые неумехи — можно сказать, это их работа. Конвоиры зари познакомили его с океаном и другими сёрферами. Никому и в голову не приходило издеваться над парнем — было ясно, что он попал под коллективное крылышко конвоиров.
Тем вечером Шестипалый забрал доску к себе домой.
И поставил ее рядом со своей кроватью.
Его не замечали дома, игнорировали в школе, зато теперь он обрел сам себя.
Он — сёрфер.
Он — конвоир зари.
Теперь он мчался к дому Санни. Подбежав к двери, заколотил по дереву. Через несколько минут показалась заспанная мордашка Санни.
— Шестипалый, ты чего…
— Бун, — только и смог вымолвить Шестипалый.
Переведя дыхание, он рассказал ей про Буна.
Глава 72
Живчик сидел в помойке, которую Бун почему-то называл своим офисом, и пытался свести баланс.