Том 9. Неуловимая Фламини
Том 9. Неуловимая Фламини читать книгу онлайн
Постоянно находясь в контакте с верхушкой шоу-бизнеса, Рик Холман, казалось бы, должен был привыкнуть ко всему на свете. Но каждое новое его расследование ставит перед ним безумно трудные задачи. Убийства, деньги, секс — через все это должен пройти герой, чтобы достичь своей цели.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хельга на секунду оторвалась от сложной задачи — поймать в уголках глаз каждую слезинку до того, как они скатятся по щекам, и громко чихнула.
— Что это был за шум? — с любопытством спросила она.
— Да так, пустяки! — скромно ответил я. — Навел порядок.
Глава 10
Айвен Мэсси поднял лохматую голову, улыбнулся мне и произнес с чувством:
— Вы сделали великое дело, Рик! Великое, по-другому не скажешь! Вы не только убрали с моей дороги Вогана, вы также убрали… — Он взъерошил гриву седых волос и улыбнулся уже более настороженно. — Я хотел сказать, вы разоблачили убийцу Ларри Голда!
— Вы точнее выразились в первый раз, Айвен, — вкрадчиво произнес я. — Я убрал с вашей шеи и Наоми Простетт! Хотя, должен сознаться, я вовсе об этом не думал.
— Вы не знаете, что с ней будет?
— Непреднамеренное убийство защита сможет доказать без особого труда. Лично я считаю, что семь лет ей все-таки дадут.
— Тони поправляется просто на глазах, — с довольным видом сообщил он мне. — Кузина действует на нее как наркотик. Они собираются уехать на пару недель в отпуск, куда-то в горы. Это принесет им обоим огромную пользу!
— Прекратите! — прикрикнул я.
— Что? — Он удивился.
— То, что вы избавились от Вогана, не основание предполагать, будто семь лет тюрьмы — приятная прогулка для Наоми Простетт! — с неприязнью сказал я.
— Да, конечно.
— Вы мне больше нравитесь, когда бросаете кубики сырого мяса в этот аквариум. Любопытно наблюдать, как в ваших глазах появляется выражение ни с чем не сравнимого удовольствия, когда пиранья разрывает его на части.
— Вы больной? — бросил он.
Но на этот раз из верхнего ящика его письменного стола появился чек. Мэсси наклонился вперед и торжественно положил его передо мной. Пожалуй, это был самый необычный чек, который я видел в жизни. Выписанный на мое имя, подписанный по всем правилам, он имел прелестное пустое местечко, куда следовало поставить сумму.
— Я хочу, чтобы вы сами написали сумму, Рик, — сказал он ворчливо. — Вот ручка!
Я взял ручку, несколько минут наблюдал за рыбами в аквариуме, затем написал пятерку и быстро добавил к ней три нуля.
Продолжая держать в руке приподнятую ручку, как будто намереваясь добавить четвертый нулик, я взглянул на Мэсси.
— Я знал, что вам захочется кое о чем меня спросить, — заговорил он словоохотливо, сделал над собой явное усилие и отвел глаза от ручки в моей руке. — Спрашивайте же, Рик!..
Ему, возможно, казалось, что голос у него звучит дружелюбно, но, по мне, — он больше походил на рычание раненой пумы.
— Вы рассказали мне о сделке, предложенной вам Воганом, про контракт и все прочее, а под конец, когда я уже собрался уйти, заявили, что, по вашему мнению, одна вещь ускорит события. Припоминаете?
— Я так сказал? — Его глаза упрямо возвращались к проклятой ручке, которой я в этот момент рисовал маленькие нулики в воздухе, почти над самым чеком.
— Сказали, конечно! — заверил я его. — Сказали, что, охотясь за Воганом, я должен не забывать, что он тоже охотится за мной.
— Неужели? — пробормотал он.
— Сказали, сказали, не сомневайтесь! Меня вот что интересует: вы, случайно, не сказали того же самому Вогану, когда утром он выходил из вашего офиса?
— Эй, Рик! — Он принужденно рассмеялся. — Кого это сейчас может интересовать?
Я нарисовал в воздухе еще один маленький нулик и холодно посмотрел на него.
— Меня!
— Да?
Он еще раз взглянул на ручку, выпрямился в кресле и честно посмотрел мне в глаза:
— Можете не сомневаться, я сказал то же самое и Вогану!
— А я в этом и не сомневался, — ответил я весело.
Швырнув ручку на стол, я аккуратно перегнул пополам чек и спрятал его в бумажник.
— Работать на вас было довольно интересно, хотя и не очень забавно, Мэсси. Увидимся в аквариуме.
— Эй! — Его зычный окрик остановил меня у двери.
Я посмотрел на него:
— Вам требуется врач?
— Вы заставили меня попотеть из-за четвертого нуля.
— Мне и в голову не могло прийти, что знаменитые продюсеры потеют! — воскликнул я с невинным лицом. — Вы хотите сказать, что это так? Как все простые смертные?
— Ну хватит! — Он махнул рукой. — Я посчитал, что ответ на заданный вами вопрос обойдется мне в сорок пять тысяч!
— Так почему же вы мне просто не солгали?
— Лгать? — Его глаза недоверчиво расширились. — Такому ничтожеству, как вы?
— Знаете, что мне в вас нравится, Айвен Мэсси? — воскликнул я восхищенно. — Вы настоящий мерзавец, и не скрываете этого!
К тому времени, как я возвратился в машину, лица у всех троих были обеспокоенные.
— Неужели тебе потребовалось сорок минут, чтобы вырвать у него чек на пять тысяч?! — воскликнул Билл Карлин.
— Ах, помолчи и поезжай быстрее! — ответил я. — Твой полицейский значок заперт в столе, ты в отпуске, а для меня ты вообще не больше чем дешевка, которая…
Я перегнулся вперед и похлопал по изящному плечику.
— Он слушает меня, Тони?
— Не думаю, Рик. — Она полуобернулась ко мне и весело улыбнулась. — Сама-то я не слушаю.
Я откинулся на спинку заднего сиденья, но Лайза нетерпеливо дернулась.
— Вы помнете мое новое платье, Холман!
— Гарантирую, что сомну и старое, — произнес я мечтательно.
— У вас сегодня непристойное настроение! — Она с сомнением посмотрела на меня. — Я не доверяю вам, Рик Холман!.. Вы что-то замышляете.
— Вы с ума сошли, крошка! — воскликнул я и по-товарищески похлопал ее по колену.
— Эй, парень! — Лайза свирепо натянула на колени юбку. — Единственное, чего мне здесь не хватает, — это сексуального маньяка!
Возможно, пришло время для небольшого общего разговора, решил я.
— Мэсси сказал, что вы, девочки, на две недели уезжаете в отпуск в горы, — начал я. — Маленькая хижина вдали от цивилизации, как он выразился.
Тони обеспокоенно оглянулась:
— Надеюсь, вы не сообщили ему, что наши планы немного изменились и мы едем вчетвером?
— Вы считаете меня ненормальным? — рассмеялся я. — Билл, на следующем перекрестке направо.
— Ты и есть ненормальный! — фыркнул он. — Поворот на горную дорогу через пять миль.
— Мы не едем в горы! — произнес я легкомысленным тоном. — Мы едем в аэропорт.
— В аэропорт? — закричали они хором.
— Ну да, я изменил предварительный заказ, купил билеты, ну и все такое. Летим в Мексику.
Снова выступление хором:
— В Мексику?
— Я ненавижу вас, Рик Холман! — заговорила Лайза с возмущением. — Я с таким нетерпением ожидала, когда мы попадем в маленькую хижину в горах!
— Лайза, радость моя! — Голос мой звучал просительно. — Мы едем в маленькую и старенькую хижину в горах, ну а если сами горы мексиканские, то это их дело!
Она успокоилась:
— Ну что ж, неплохо. Мне нравятся испанские названия, они всегда такие романтические. Как ты считаешь, Рик?
— Несомненно.
— Я не думаю, что у той маленькой хижины, куда мы едем, есть название? — спросила она с надеждой.
— Я точно помню, что название у нее есть, — сказал я, уверенно кивнув.
— Ты не помнишь его, случайно, Рик, дорогой?
— Не очень четко, — ответил я извиняющимся тоном, — Хилтон с чем-то там еще.
Неуловимая Фламини
(Пер. с англ. П. В. Рубцова)
Глава 1
— Моя фамилия Холман, — представился я, — Рик Холман.
Ответа не последовало, никто даже не шелохнулся. Развалившийся в кресле толстяк глядел на меня сквозь черные очки, будто сова. Его губы были плотно сжаты. По обе стороны от него на полу устроились две хорошенькие девицы. Они буквально изнемогали от жары и всем своим видом напоминали хорошо прожаренных курочек, ожидающих, чтобы их подали на стол с салатом из свежих овощей. Где-то прямо над моей головой повисло безжалостное солнце, на небе не было ни облачка. Похоже, это небесное светило высушило мозги безмолвной троицы.