-->

Правило двух минут

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правило двух минут, Крайс (Крейс) Роберт-- . Жанр: Криминальные детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Правило двух минут
Название: Правило двух минут
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 280
Читать онлайн

Правило двух минут читать книгу онлайн

Правило двух минут - читать бесплатно онлайн , автор Крайс (Крейс) Роберт

Знаете, что такое «правило двух минут»? Ровно столько и ни минутой больше позволяет себе потратить на ограбление банка профессионал. Макс Холмен, бывший грабитель банков, отсидев десять лет в тюрьме, решил, что с прошлым покончено. Ни ограблений, ни этих дурацких «правил», ничего такого, что светит новой тюрьмой. Но жизнь решает иначе…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не знаю, почему они вдруг решили вставить мне палки в колеса. Я спросила у одного типа… Джордж Хайнс, может, помнишь?

— Нет.

— Наверное, он пришел после того, как ты уволилась. Короче, я спросила — что за дела? Я думала, мы товарищи по оружию, так как насчет взаимопомощи?

— И что он ответил?

— Ответил, что материалов но делу у них больше нет.

— Как нет? Они же отдел ограблений!

— Я так и сказала. Когда они закрыли дело, кто-то сверху позаимствовал его. Я спрашиваю — кто сверху: начальство или Господь Бог? Хайнс ответил, что это уже не их забота и больше он не имеет права ничего сообщить.

— В смысле, не их забота? Это же было ограбление.

— Если бы копы знали, что делают, они были бы нами. Не знаю, что еще добавить.

Несколько секунд Поллард вела машину молча, обдумывая сказанное.

— Он сказал, что дело закрыто?

— Его собственные слова. Черт… я побежала… Лидс…

Эйприл положила трубку.

Если полиция засекретила протоколы по Марченко и Парсонсу, это увеличивало шансы на то, что Ричард Холмен, Фаулер и остальные были каким-то образом причастны к делу. Холмена это расстроит, но у Поллард и без того накопился груз плохих новостей: присланный Эйприл список свидетелей включал не только имена, но и телефонные номера людей, опрошенных ФБР по делу Марченко и Парсонса. Среди них была и мать Марченко, Лейла. Поллард сверила тридцать два номера в списке с исходящими звонками Ричарда Холмена и Майка Фаулера — результаты оказались сногсшибательными. Фаулер звонил матери Марченко дважды. Крайне маловероятно, чтобы патрульный инспектор имел законные основания вступать в контакт со свидетелем, поэтому Поллард окончательно уверилась, что Фаулер затеял какое-то мошенничество. Видимо, Холмен-младший был вовлечен в некую противозаконную игру. Перспектива рассказать об этом Максу не представлялась Поллард соблазнительной. Холмен хотел верить в то, что его сын вел правильную жизнь.

Поллард свернула с Голливудского шоссе на Аламеду и поехала параллельно реке. По 4-й улице она, миновав мост, перебралась на восточный берег. Тот был весь заставлен складами, сортировочными станциями и грузовыми машинами. До этого Поллард доводилось спускаться к реке всего дважды: первый раз с заданием перехватить груз иранских наркотиков, а второй — с заданием отследить педофила, привозившего ребятишек из Мексики и Таиланда. В случае с наркотиками Поллард явилась на место преступления, когда тело уже обнаружили; в случае с педофилом ей повезло меньше. Она сама нашла в контейнере тела трех детей, мальчика и двух девочек, после чего несколько недель не могла уснуть. Она отдавала себе отчет в том, что ее снова привела сюда смерть. При виде реки по коже начинали бегать мурашки, и Поллард становилось дурно. Может, сейчас ей было даже страшнее, поскольку она понимала, что ей, вполне вероятно, придется преступить закон.

Уволившись из ФБР восемь лет назад, Поллард не переставала чувствовать себя копом. Она вышла замуж за копа, большинство ее друзей были копами, и, подобно почти всем копам, она не желала ввязываться в конфликты с полицией. Река Лос-Анджелес считалась запретной зоной. Перебраться через изгородь, чтобы исследовать место преступления, представлялось ей мелким, но все же нарушением закона. Тем не менее Поллард знала, что должна проверить рассказ Холмена и увидеть все собственными глазами.

Поллард ехала по Мишн-роуд, вдоль изгороди, мимо рабочих и грузовиков, пока не добралась до служебного въезда. Она припарковала машину и подошла к воротам. Сухой ветерок доносил с востока запах керосина. Поллард заранее надела джинсы и кроссовки, к тому же прихватила рабочие перчатки Марти на случай, если придется карабкаться через забор. Ворота были заперты и для надежности обмотаны цепью, как она и предполагала. Кроме того, она ожидала, что у ворот стоит усиленная охрана, но пока никого не заметила. Поллард надеялась, что сможет достаточно хорошо разглядеть место преступления сверху, но, дойдя до ворот, поняла, что необходимо перелезть на другую сторону.

Русло реки представляло собой широкий бетонный канал с желобами для стока воды. Сверху тянулся забор с колючей проволокой. Мост 4-й улицы просматривался и отсюда, но недостаточно хорошо, чтобы отчетливо представить картину преступления. Автомобили проезжали по мосту в обоих направлениях, по тротуарам шли пешеходы. В ярких лучах утреннего солнца под мостом залегла узкая полоса тени, разрезавшая реку на две части. Промышленный пейзаж выглядел до крайности уродливо: безобразная голая местность с полным отсутствием признаков жизни. Грязная струйка воды, льющаяся из водостока, наводила на мысли о канализационном коллекторе. Ростки сорняков безнадежно пробивались сквозь щели в бетоне. Не самое подходящее место для смерти и уж тем более для ареста бывшего агента ФБР за несанкционированное вторжение.

Поллард надевала перчатки, когда из погрузочного дока выкатил белый крытый грузовик и просигналил ей. Поллард сперва приняла его за патруль, но когда грузовик подъехал поближе, она увидела, что он принадлежит судовладельческой компании. Водитель, мужчина средних лет с коротко стриженными седыми волосами и толстой шеей, нажал на тормоза и остановился у ворот.

— Хочу сообщить, что вам не следует здесь находиться, — сказал он, высунувшись из кабины.

— Знаю. Я из ФБР.

— Просто предупредил. У нас тут внизу произошло несколько убийств.

— Поэтому я здесь. Спасибо.

— Учтите, здесь ходят патрули.

— Спасибо.

Поллард хотелось, чтобы водитель свалил ко всем чертям и оставил ее одну, но он не трогался с места.

— Опознание проводите? — поинтересовался он.

Поллард сняла перчатки и направилась к грузовику, одарив водителя фирменным взглядом, каким обычно смотрела на задержанных преступников.

— У вас что — есть право спрашивать?

— Да ладно вам, просто я работаю здесь, а нас просили держать ухо востро. Я так, без задних мыслей.

Поллард вынула бумажник, но открывать его не стала. Свой жетон и удостоверение — фэбээровцы называют их «кредитками» — она сдала, когда увольнялась со службы, но бумажник ей подарил Марти. Он купил его в подарочном магазине ФБР в Куонтико, поэтому тот был разукрашен эмблемами ФБР. Не сводя с водителя взгляд, Поллард вертела в руках бумажник так, что разноцветные печати на нем не заметил бы только слепой.

— Нам стало известно, что некто собирает группу для экскурсии к месту преступления. Туристов водит, господи прости. Вам что-нибудь известно?

— Никогда не слышал ничего подобного.

Поллард глядела на него строго, как на подозреваемого.

— Нам сообщили, что этот некто водит белый грузовик.

Мужчина рьяно замотал головой, тряся складками кожи на толстой шее.

— У нас тысяча белых грузовиков. Я ничего не знаю.

Поллард наблюдала за ним, будто принимала решение — жить ему или умереть, потом убрала бумажник в карман.

— Если вам так нравится следить, следите за белым грузовиком.

— Да, мэм.

— И вот еще что. Вы здесь только днем или по ночам тоже?

— Только днем.

— Ладно, тогда забудьте. Вы правильно поступаете, что присматриваете за обстановкой. А теперь поезжайте и дайте мне заняться делом.

Поллард подождала, пока он уедет, и снова повернулась к воротам. Она довольно легко перелезла на ту сторону и пошла по служебному пути. Войти в русло реки было все равно что спуститься в окоп. Бетонные стены обступили ее, спрятав город, и скоро она могла видеть разве что верхушки нескольких небоскребов в центре.

Ровный, плоский канал простирался в обе стороны. Стоял полный штиль. Даже запах керосина куда-то пропал. На юге Поллард видела мосты 6-й и 7-й улиц, на севере — мост 1-й улицы, следом за мостом — 4-й. Высота стенок канала достигала двадцати футов, сверху тянулась изгородь. Все это напомнило Поллард тюрьму строгого режима. Вообще конструкция была спроектирована так, чтобы сдерживать реку в сезон дождей. Когда начинались ливни, тоненькая струйка воды моментально превращалась в разъяренного зверя, бросавшегося на высоченные стены и пожиравшего все на своем пути. Поллард понимала, что, как только она покинет безопасный пандус, стены станут и ее тюрьмой тоже. Если вода прорвется в канал, Поллард будет не выбраться. Если полицейская машина остановится возле забора, ей негде будет спрятаться.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название