Бег по вертикали
Бег по вертикали читать книгу онлайн
У Дэвида Эллиота, вице-президента крупной компании, еще никогда не было такого скверного рабочего дня. Начинается все с того, что его хочет убить собственный начальник, и только выучка, полученная Дейвом много лет назад во время службы в войсках специального назначения, помогает ему избежать смерти. Затем на него устраивают засаду в коридоре двое незнакомцев, но и от них ему удается уйти невредимым. Однако количество желающих убить Дейва продолжает стремительно увеличиваться, а главное, Дейв совершенно не понимает, в чем причина. Для того чтобы выяснить это, ему необходимо время, и он начинает затяжную игру с командой профессионалов, посланных для его уничтожения и преследующих его по всем этажам огромного пятидесятиэтажного офисного здания.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Как прошел сегодняшний вечер, Дэвид?
Тон Сэндберга был мягким, ровным, неподражаемо воспитанным.
— Бывало и лучше.
Сэндберг мягко улыбнулся.
— Да, я слыхал.
Дейв скривился.
— Как и все остальные, я полагаю.
— Да, пожалуй. Берни созвал сегодня в конце дня заседание совета. Надо ли говорить, что вы были единственным пунктом повестки дня?
Доктор провел рукой по безукоризненно выбритой щеке, словно собираясь подчеркнуть следующую реплику. Но Дейв заговорил первым.
— Док, вы же знаете меня. Вы наблюдали меня, самое меньшее, пять лет. Вы знаете меня как облупленного.
Сэндберг взглянул поверх своих очков в золотой оправе.
— Да, это так.
— Тогда вы знаете, что я не псих.
Сэндберг улыбнулся исключительно профессиональной улыбкой.
— Конечно знаю. И, Дэвид, я должен вас заверить, что ни я и никто иной не думает, что вы на самом деле… — он сморщил свой аристократический нос из-за того, что приходится использовать такое неподобающее, такое немедицинское слово, — псих.
— История о внезапно проявившем себя препарате. Так?
— Это не просто история, Дэвид. Я видел доказательства. Агент Рэнсом…
— Агент? Так он назвался?
Марк тоже употребил это слово.
— Он не просто назвался. Он действительно федеральный…
— Он лжет. Он — наемный убийца.
Лицо Сэндберга исполнилось одновременно и сочувствия, и жалости. Под красновато-коричневым спортивным жакетом у него был канареечно-желтый жилет. Не жилетка, а самый настоящий жилет. Лишь человек с его стилем и внешностью мог позволить себе надеть такое диковинное произведение портновского искусства. Сэндберг запустил руку в один из карманов жилета.
— Осторожнее, док. Они должны были предупредить вас, что я буйный.
— И они действительно предупредили.
Сэндберг извлек из кармана белый прямоугольник.
— Ага, вот оно. Визитная карточка агента Рэнсома. Можете взять и посмотреть.
Дейв выхватил карточку из рук Сэндберга.
На карточке было написано: «Джон П. Рэнсом. Инспектор по особым расследованиям. Бюро по делам ветеранов». Еще там был телефонный номер, вашингтонский адрес и рельефная официальная печать.
Дейв скривился.
— Отлично напечатано. Но печать сейчас дешева.
Голос Сэндберга звучал негромко и немного печально:
— Это не подделка, Дэвид.
— Когда я сегодня утром проверил карманы этого подонка, у него там была совсем другая карточка. Особая консультационная группа. В ней говорилось, что он…
— Дэвид, уверяю вас, я весьма тщательно проверил верительные грамоты агента Рэнсома. Вы же понимаете, в моем возрасте и положении обрастаешь определенным кругом знакомств. Соответственно, я осторожно навел справки у некоторых старых друзей. Они заверили меня, что агент Рэнсом — именно тот, за кого себя выдает.
Дейв покачал головой.
— Этот человек — профессионал, Фред. Он одурачил и вас, и ваших друзей. Именно так и работают профессионалы.
— Ну, раз вы так говорите, Дэвид, то ладно. Но тогда скажите мне: если он не правительственный служащий, то кто он?
— Не знаю, черт побери. Я знаю лишь одно: с самого утра он и группа ему подобных пытаются меня убить.
На лице Сэндберга отразился явственный профессиональный интерес. Именно с таким лицом врач говорит: «Да-да, мистер Эллиот. И что же делали эти инопланетяне после того, как похитили вас и увезли на планету X?» Увидев это выражение, Дейв даже заикаться начал.
— Док… Фред, не смотрите на меня так! Выслушайте же мою часть истории!
— Конечно, Дейв. С удовольствием. Однако боюсь, я могу себе представить суть вашей истории. Если вкратце, безымянные люди из неведомой организации стремятся убить вас по непонятным вам причинам. Вы ничего не сделали. Вы совершенно ни в чем не повинны. Но Они — с заглавной буквы «О» — желают вашей смерти. Я верно уловил суть, Дэвид? Вы это хотели мне изложить?
У Дейва противно заныло под ложечкой. Он потер губу и уставился на свои туфли. Сэндберг тем временем продолжал:
— Дэвид, будьте так любезны, окажите мне услугу. Подумайте об истории, которую вы мне тут изложили. Оцените ее правдоподобие. А потом скажите мне, что она не кажется вам подозрительной. Скажите, что это не… ну… не симптом определенного психического заболевания.
Дейв нахмурился и покачал головой.
— Теперь ваша очередь побыть любезным и оказать мне услугу. Подумайте о моей истории. Подумайте о том, что может твориться, если она правдива. Подумайте о всей той лжи, которую они станут рассказывать, если желают убедить всех, что я двинулся крышей.
Сэндберг заговорил таким тоном, словно пытался мягко сделать замечание непослушному ребенку:
— Дело не в историях, Дэвид, дело в фактах. Они показали мне документы. Все документы. Как вам известно, я заседаю в совете вместе с двумя подрядчиками от Министерства обороны, и я наделен весьма высокой степенью допуска к секретным материалам. В результате джентльмены, стремящиеся… э-э… задержать вас, достаточно охотно согласились поделиться со мной документами, которыми располагали. Должен заметить, портрет, который из них вырисовывается, не очень-то хорош собою. Конечно же, вас я ни в чем не упрекаю. Вы были невинной жертвой. Похоже, почти ужасающе невинной. Боюсь, это был не лучший момент в жизни нашей нации, и то, что они делали с вами — с вами и вашими товарищами, — несомненно, переходит всякие границы.
— Они ничего со мной не делали, — произнес сквозь зубы Дейв. — Они ничего не делали с нами. Все, что сделал любой из нас, сделал он сам. Послушайте, док… Фред, документы, которые вам показывали, — поддельные. Это ложь, низкопробная, грубая, невежественная и глупая.
— Вы все цитируете Марка Твена, Дэвид?
— Я бы не стал этого делать, если бы повредился рассудком.
— Почему, вполне могли бы. Дэвид, мы прежде говорили кое о чем, имеющем отношение к вашей ситуации. Я помню, как вы отнеслись к моему беспокойству, и потому мне трудно решиться поднять эту тему.
— Что… — Дейв остановился на полуслове. — Давайте, док. Я вас слушаю.
— Вы по-прежнему — прошу прощения, Дэвид, мне действительно неприятно об этом спрашивать, — вы по-прежнему слышите голоса?
— Да черт возьми, док! Это… это ничего не значит. Это всего лишь мой способ… Я же вам говорил: это на самом деле не голос, это просто я вроде как разговариваю сам с собой.
Сэндберг медленно повторил:
— Разговариваю. Сам. С собой.
Он кивнул. И стало ясно, что все кончено.
— Черт, да я…
— Вспомните: когда вы впервые сказали мне об этой… своеобразной манере, назовем ее так, я предположил, что было бы неплохо, если бы вы показались кому-нибудь из моих коллег, специализирующихся в данной сфере.
— Док, я говорил это тогда и повторю теперь: я не нуждаюсь в психиатре. Я так же нормален, как и вы.
Сэндберг покачал головой.
— Дэвид, Дэвид, позвольте, я повторюсь — и очень важно, чтобы вы это поняли, — никто не говорит, что вы ненормальный. Уверяю вас, вы не сумасшедший в обычном смысле этого слова. Произошло другое, и я видел неопровержимые доказательства, подтверждающие это: вам и многим другим военнослужащим давали экспериментальный психотропный препарат. В результате возникли непредвиденные сложности. Мне сказали, что ваш командир…
Дейв ударил кулаком по стене.
— О господи! Так вот что они говорят? Что все это произошло из-за того, что нас накачали наркотиками? Боже мой!
— Дэвид, успокойтесь.
Сэндберг снова потянулся к карману жилета. Дейв поднял пистолет. Сэндберг извлек упаковку мятных жевательных таблеток.
— Пожалуйста, Дэвид, не надо направлять на меня эту вашу штуковину.
Он извлек из упаковки одну таблетку, бросил ее в рот и протянул упаковку Дейву. Дейв покачал головой. Доктор продолжал:
— Дэвид, я не сомневаюсь, что вы верите, будто эти люди пытаются вас убить. Однако вы должны понять, что все доказательства…
— А как насчет вот этого?