Отлученный (сборник)
Отлученный (сборник) читать книгу онлайн
Герои романов Жозе Джованни – одиночки, отверженные всеми, зачастую жестокие и мстительные: 25-летний гангстер, силой и смелостью заставивший уважать себя в преступной среде, стареющий вожак уголовников, бежавший из тюрьмы, водитель бандитской группировки, спасающийся от преследования полиции…Рано или поздно они оказываются в безвыходной ситуации. Как они будут драться за свою жизнь? Способны ли они бросить вызов смерти, когда шансов на выживание уже почти что нет?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Он потерял руку, - пробормотал Ла Скумун.
- Если бы только это… - бросил сапер, затягивая жгут.
Кровь перестала течь. Ла Скумун прижал ухо к груди друга; сердце еще билось.
- Он жив.
Ла Скумун встал, оглядел окруживших их зэков и конвоиров и вдруг завопил:
- Да сделайте же чтонибудь! Машину, в больницу! Чего вы ждете, козлы? Чтоб он сдох?
Будь у него оружие, он расстрелял бы эту толпу. Без разбора. Группа рассыпалась. Охранники побежали к дороге.
Ла Скумун сел возле безжизненного тела друга.
- Мы все взлетим на воздух, - прошептал он. - Все… Рано или поздно.
В его ушах гудел какойто странный шум.
Глава 9
Вся столица была заполнена людьми в военной форме. Женщины смеялись, повиснув на руках героев.
Пружина ослабла. Люди хотели наслаждаться жизнью. По ночам на Пигаль [11] было так же оживленно, как прежде. Маленький фонтанчик, станция метро и стрельба…
В воздухе пахло приключениями, смешением рас, любовью и легкими деньгами. Полиция была завалена работой, и комиссар Бло, начальник Криминальной бригады, [12] спихивал некоторые дела летучим бригадам.
- Что новенького на этой неделе? - спросил он, присаживаясь, и разложил на столе письма, не открывая их.
- Драка изза шлюх. Военная полиция всех забрала. Их клиенты. Двое убитых, один ранен.
- Пусть они и занимаются, - вздохнул Бло. - Мы и так зашиваемся. А что в «Зеленом часе»?
Комиссар только что вернулся из командировки. Дело, по которому он ездил в Безансон, близилось к завершению.
- В «Зеленом часе» полный мир, - объяснил Мерсье. - Те двое никак не отваливают. Как будто они там хозяева, а остальные взялись неизвестно откуда.
- Вы меня удивляете. Наблюдение продолжается?
- Да.
- Вам известны подробности насчет тех двоих?
- Жду.
- За столько дней вы ничего не получили?
- Никто не спешит нас о них проинформировать.
- Возможно, они незнакомы нашим службам.
- Нам сообщили об их встрече с бандой Бенда. Они, как вы знаете, явились насчет певицы, попросили о встрече с Грегуаром и Фабром. Тех не оказалось на месте, и они подвалили к двум новеньким.
- Сколько их было?
- Пятеро.
- Вместе с Бенда?
- Да. Один из новеньких пошел навстречу группе, а другой остался у стойки. Они говорили мало и тихо. Бенда на несколько секунд заколебался, после чего ушел вместе со своими друзьями.
Бло посмотрел конверт на просвет. Он занимался делом «Зеленого часа» несколько недель. Кабаре принадлежало двоим: Фабру и Грегуару. Разбогатев во время войны, они владели многими подобными заведениями, но этим, похоже, дорожили особенно.
Они отказались продать его Бенда и, изза его отказа, испытывали огромные трудности с артистами. Певцы и танцовщицы подавали на расчет за десять минут до выхода на сцену.
Клиенты были недовольны. Скоро Бенда повторил свое предложение. Фабр и Грегуар отказались и наняли певицу в Англии. Роскошную девицу, чертовски умеющую зажечь клиентов, к тому же играющую на нескольких музыкальных инструментах.
Она была звездой, а вокруг нее обычная свита: длинные ноги, круглые задницы и высокие груди полуодетых молодых особ.
Бенда попытался переманить певицу к себе, но та ничего не желала знать. Фабр, съездивший в Марсель, после возвращения объявил:
- К нам приедут два парня. Надо выиграть немного времени.
Комиссар Бло наблюдал за развитием событий. Сначала он хотел выяснить, как далеко зайдет Бенда. Затем задумался, почему он так прилепился к «Зеленому часу».
Бенда владел несколькими ресторанами, и было странно, что он нарывается на неприятности изза одногоединственного кабаре.
Реакция Фабра и Грегуара тоже была странной: упрямство могло им дорого обойтись.
- Хотелось бы знать, чем все это закончится, - заметил Бло своему заместителю.
- Бенда может бросить дело.
- Изза короткого разговора с двумя неизвестными? Сегодня же вечером навещу Фабра.
- Мне пойти с вами?
- Это необязательно. Предупредите службу наблюдения. Я приду туда к одиннадцати, а вы будете обеспечивать связь здесь.
Днем не поступило никаких дополнительных сведений относительно ангеловхранителей Фабра и Грегуара.
В тот же вечер Бло спокойным шагом прошел по улице Пигаль, оставив машину на одноименной площади.
Он пересек улицу Дуэ и вошел в «Зеленый час», дверь которого угодливо распахнул перед ним швейцар.
Внутри был полумрак. Стойка бара имела форму лошадиной подковы. В центре расположилась группа клиентов. Тельма, английская певица, смеялась.
В стороне сидел блондин лет тридцати пяти с резким профилем, наблюдавший за группой. Левый рукав его пиджака болтался пустым. У него была определенная выправка. Бло было принял его за офицера в штатском, но решил, что у него чересчур подавленный вид. Возможно, причиной было увечье.
Подошел, протягивая руку, Фабр.
- Надо же, комиссар, какой сюрприз!
Это был маленький человечек с цвета старого серебра волосами, усыпанный золотом и бриллиантами как восточный паша.
- Я за тебя беспокоюсь, - улыбнулся Бло.
- Ну, не стоило брать на себя труд приходить, хотя я всегда рад вас видеть. Вы мой гость.
И он приказал откупорить бутылку шампанского. Изза кулис появился Грегуар.
- Добрый вечер, - поздоровался он.
- Добрый, - ответил Бло.
Он окинул их взглядом.
- Не ожидал увидеть вас в столь добром здравии.
- Это Тельма подняла нам дух, - объяснил Грегуар. - Представить вас ей?
- Буду рад.
Грегуар встал. Ему было около сорока лет, худощавый, с тонкими губами. Его несколько насмешливая улыбка раздражала Бло.
Тельма села за их столик.
- Что будешь пить? - спросил Грегуар.
- Чинзано, - ответила певица.
- Чинзано Тельме, как обычно, - велел Грегуар проходившему мимо гарсону.
Бло обратил внимание на взгляд однорукого.
- Кто это? - спросил он Фабра.
- Друг.
- Похоже, он к вам неравнодушен, - заметил Бло Тельме.
Она взмахнула ресницами, изображая удивление. Однорукий осушил свой стакан, наполнил его и снова выпил. К нему подошел другой мужчина, положил руку ему на плечо и чтото сказал. Однорукий вышел, не оборачиваясь.
Мужчина, подходивший к нему, приблизился к столику хозяев.
- Месье Ла Рока, - представил Фабр. - Комиссар Бло. Умный полицейский.
- Вы мне льстите, - улыбнулся Бло.
Пожимая руку Ла Роки, он встретился с его мрачным взглядом. «Вот тип, который отшил Бенда с его бандой», - подумал он.
- Ксавье сейчас не в форме, - тихо сказал Ла Скумун Тельме.
Она с понимающим видом покачала прекрасной белокурой головкой.
- Я вижу, ваш друг потерял левую руку. Очевидно на войне? - спросил Бло.
Это было почти утверждение.
- Чтото вроде того, - ответил Ла Скумун.
Благодаря «Зеленому часу» ему было на что жить, а присутствие Бло его нисколько не смущало. Он даже показался ему симпатичным. Легавый, являющийся в волчье логово, обладает незаурядной храбростью.
- Жаль. Он красивый парень, - заметил Бло.
- Потерять руку всегда жалко, - пробурчал Ла Скумун.
Особенно левую, если ты левша. Он посмотрел на Тельму и снова спросил себя, любит она Ксавье или ей на него плевать.
Тельма поднялась, чтобы исполнить свой номер.
- Нам вас будет не хватать, - улыбнулся Бло.
Ему было всего сорок, в нем чувствовалась порода, а умное лицо было очень привлекательным.
- Хотите, пригласим пару красивых девочек? - предложил Грегуар.
- Спасибо… Я не могу задерживаться, - отказался Бло.
- Изза мадам Бло, очевидно? - сыронизировал Фабр.
- На Набережной [13] полно работы. А по утрам мы подсчитываем трупы, - бросил Бло. - Ряды блатных редеют.
- Это облегчает вам работу, - заметил Ла Скумун.
- Они сами выбирают свою судьбу, - возразил Бло. - Жить проще.