-->

Фетиш

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фетиш, Мосс Тара-- . Жанр: Криминальные детективы / Триллеры / Маньяки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Фетиш
Название: Фетиш
Автор: Мосс Тара
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

Фетиш читать книгу онлайн

Фетиш - читать бесплатно онлайн , автор Мосс Тара

Таинственный заказчик нанимает Мак для расследования убийства некоей Меган Уоллас. Полиция считает дело элементарным: виновен местный бродяга-наркоман. Но случай оказывается гораздо более сложным и запутанным, когда Мак обнаруживает опасную паутину, сотканную из ловушек, наемных убийц, могущественных богачей, вскармливающих порок и разврат. Если мальчишка не убивал Меган, то кто его подставил? И как далеко пойдут эти люди, пытаясь сохранить в тайне свою вину?

 

Во время фотосессии на одном из австралийских тяжей эффектная американка Мак обнаруживает страшную находку — изуродованный труп своей подруги-фотомодели. Полиция выдвигает версию о серийном убийце, преследующем девушек на шпильках, но Мак известно гораздо больше… ведь следующей жертвой выбрали ее. Девушка начинает собственное расследование.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дж. Т. подозревал, что Лютер с особым удовольствием исполнит такое щекотливое поручение.

— Нет, это мне не нужно. Просто припугни ее, так чтобы она убралась из города.

Лютер кивнул головой.

— Мне не по душе такие встречи, как сегодня. Будем общаться по телефону, как и раньше. Только звони мне из уличного автомата, договорились?

— Конечно. — Лютер уставился на Дж. Т. с высоты своего роста. — А деньги? — спросил он.

Дж. Т. полез в карман. Он неохотно расставался с большой суммой, оплачивая столь скромные результаты работы.

— Остальное — по завершении.

Лютер взял конверт, сунул его в карман темных джинсов, осушил стакан с пивом и вышел, не произнеся больше ни слова.

Глава 18

Макейди на цыпочках вышла из ванной, еще не обсохнув после душа, и замурлыкала в такт знакомой мелодии, звучавшей по радио. Она упорно старалась не замечать следов черного порошка, которые были видны до сих пор. Вечерняя пробежка здорово взбодрила ее, и она почувствовала, что наконец избавилась от тяжкого бремени печали. Чистые влажные ноги заскользили по полу, когда она машинально пустилась в пляс. Мак не собиралась уступать страху и неудачам. Ей необходимо было снять напряжение, и она сделала музыку погромче.

Когда прозвучали последние аккорды мелодии, диктор напомнил, что она настроена на волну «Трипл Джей».

— В сегодняшних новостях… — говорил диктор. — В городе нарастает паника в связи с тем, что сиднейский серийный убийца все еще на свободе…

Мак бросилась к радиоприемнику. Пол был влажный, и она поскользнулась, с грохотом рухнув на пол.

Между тем сводка новостей продолжалась:

Последняя жертва, девятнадцатилетняя фотомодель из Канады Кэтрин Гербер…

С лица Макейди, распластанной на полу, мигом сошла улыбка. Кэтрин. Не было спасения от этих постоянных напоминаний. Радио. Телевидение. Заголовки на первых полосах газет. Мак убрала с лица волосы и увидела кровь на ноге.

Совсем как у Кэтрин.

… третья жертва была обнаружена зверски расчлененной…

Макейди старалась не слушать. Лицо ее стало мертвенно-бледным. На полу остались пятна крови. К голосу диктора добавился телефонный звонок, но она не могла двинуться с места, загипнотизированная зрелищем красных пятен на полу.

Ей казалось, что кровь источает запах металла и разлагающейся плоти. И она была такой же пугающе красной, как и кровь на теле Кэтрин. Мак зажмурилась, и, когда открыла глаза, море крови отступило, остались лишь безобидные струйки на ногах. Тропинка из крошечных капель крови вела прямо к душу.

— Чертова бритва! — закричала она, когда поняла, откуда взялась кровь.

К пятому звонку ей удалось подняться с пола и пересечь комнату. Она и не думала брать телефонную трубку. Прежде всего ей хотелось выключить радио.

…как заявляют в полиции…

Радиосигнал, словно сжалившись над ней, заглох, стоило ей нажать на кнопку. Когда вновь зазвонил телефон, Макейди сняла трубку.

— Алло?

Щелчок.

Она в ярости швырнула ненавистный аппарат, и он, пролетев по комнате, с треском ударился о стену. Дыша размеренно и спокойно, Макейди потянулась за полотенцем и вытерла ноги, стараясь не задеть кровоточащую щиколотку. Стоило сердцебиению вернуться в норму, как Макейди снова встрепенулась, услышав громкий и непривычный зуммер. Она не сразу догадалась, что это за сигнал — впервые кто-то воспользовался домофоном.

— Алло?

— Это детектив Флинн. Можно с вами переговорить?

Детектив Флинн?

— Я… сейчас не лучшее время.

Она вдруг ощутила себя слишком обнаженной.

— Вы не одна?

— Нет, я просто только что вышла из душа. — Она посмотрела на часы: было почти девять вечера. — Вам не кажется, что поздновато для визита?

— Я могу подождать, пока вы оденетесь.

— Это так важно?

— Да.

Перестань же издеваться над человеком, Макейди!

— Хорошо. Я сейчас оденусь. Подождите.

Макейди повесила трубку домофона и бросилась поднимать с пола телефон. Она поставила его на место и побежала в ванную, чтобы стереть с ног кровь. После этого натянула джинсы и свитер. Она как раз застегивала последнюю пуговицу на джинсах, когда опять загудел домофон.

— Вы еще здесь? — крикнула Макейди.

— Да, — отозвался голос Флинна.

— Тогда поднимайтесь.

Уже машинально она заглянула в зеркало и проверила макияж, подправила мокрые волосы, которые убрала в тугой узел. По ее лицу все равно было видно, что она плакала, но вид у нее был все-таки не такой ужасный, как ей казалось. Когда она открыла дверь, Энди улыбнулся ей. На нем был красивый, хотя и слегка помятый однобортный синий костюм.

— Извините за беспокойство. Я был в вашем районе и… мм…

— Входите, пожалуйста, — сказала она и, отступив, быстро отвернулась, так чтобы он не успел заметить ее припухших глаз. Ей не хотелось, чтобы он знал, что она плакала. — Извините, если я была резка вчера вечером, — бросила она через плечо, направляясь в кухню.

— У меня просто вырвалась эта глупость. Совершенно не к месту. Я прошу прощения, — сказал он.

— Хорошо. Что ж, я рада, что мы… мм… понимаем друг друга. Чем я могу вам помочь?

Энди встал в дверях кухни.

— Как я уже сказал, я был в вашем районе, и мне нужно задать вам несколько вопросов. Тони Томас болтался возле вашей двери. Я хотел узнать, не докучает ли он вам.

— Да не очень, — ответила она, не поворачиваясь к нему.

— Не очень? Как это понимать?

Она молчала.

— Эй! Вы в порядке?

Она обернулась к нему.

— Не совсем, — коротко сказала она.

Выражение лица Энди полностью утратило профессиональную деловитость, когда их взгляды встретились. Он подошел к ней и осторожно накрыл ее руку своей.

— Эй, все хорошо. Вы очень хорошо держитесь.

— Я не уверена, — сказала она, разозлившись на то, что губа предательски задрожала, а она никак не могла остановить эту дрожь.

— Тогда поверьте мне на слово. Я повидал немало полицейских, которых подобные дела ломали. Вы очень сильная.

Мысли ее путались, а тело требовало недопустимого. Ей хотелось оказаться в его объятиях, и чтобы он крепко прижал ее к себе. Хотелось ощутить вкус его губ.

— Я… ээ… — Она убрала свою руку, подавляя искушение. — Со мной все в порядке, правда. А о чем еще вы хотели спросить?

Энди, словно повинуясь ей, отстранился и убрал руки в карманы.

— Макейди, что нужно было от вас Тони Томасу?

— Ну…

Он стал серьезным.

— Макейди.

— Хорошо, — сказала она. — Если вам это действительно так важно, вчера он сам напросился на ланч, вломился ко мне с букетом цветов, подтвердил свою репутацию слизняка и ушел отсюда в слезах.

— В слезах? — Энди, казалось, был потрясен. — Господи, Макейди! Он ведь подозреваемый. Не знаю, что вы затеяли, но умоляю: остановитесь. Я не хочу, чтобы вы были вовлечены в это дело.

— Простите, а разве я не вовлечена в него?

— Я хочу оградить вас от неприятностей.

Мак распрямилась, так что стала почти одного роста с ним. Ее лицо было так близко к его, когда она подтвердила уверенным голосом: «Я сумею постоять за себя, детектив».

Он посмотрел на нее долгим пристальным взглядом, который она достойно выдержала.

— Ну, удалось вам что-нибудь выяснить? — наконец спросил он.

— Он очень переживал по поводу того, что полиция рылась в его файлах. Он подтвердил, что сам выбирал место для съемки, но клялся, что выбрал именно этот пляж только потому, что за него не надо платить.

— И все? Никакого признания?

Она смерила его испепеляющим взглядом.

— Если вы когда-нибудь подумывали о том, чтобы стать детективом, — как бы между прочим заметил он, — советую вам выбросить эту идею из головы. Работа не из приятных.

— Вы пришли сюда исключительно для того, чтобы унизить меня, или вам действительно есть что сказать? — огрызнулась она.

— Не занимайтесь самодеятельностью и держитесь подальше от подозрительных личностей.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название